Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe de bureaux hébergeant également " (Frans → Nederlands) :

Le SPF Finances envisage de placer un AED dans le bâtiment AMCA à Anvers, un complexe de bureaux hébergeant également l'Unité Provinciale de Contrôle d'Anvers. b) Non, l'AFSCA ne dispose pas d'un tel cadastre.

De FOD Financiën overweegt een AED te plaatsen in het AMCA gebouw te Antwerpen, een kantorencomplex waar ook de Provinciale Controle-Eenheid Antwerpen gehuisvest is. b) Neen, het FAVV zelf beschikt niet over een dergelijk kadaster.


À l'Epicenter, un complexe de bureaux dédié aux entreprises innovantes à Stockholm, plusieurs salariés se sont également fait poser des implants qui leur servent à entrer dans les locaux, utiliser les photocopieurs ou payer leurs consommations à la cafétéria.

In het Epicenter, een kantoorcomplex voor innovatieve bedrijven in Stockholm, hebben meerdere werknemers ook implantaten laten inbrengen, waarmee ze toegang krijgen tot lokalen, kopieerapparaten kunnen gebruiken en hun consumpties in de cafetaria kunnen betalen.


À l'Epicenter, un complexe de bureaux dédié aux entreprises innovantes à Stockholm, plusieurs salariés se sont également fait poser des implants qui leur servent à entrer dans les locaux, utiliser les photocopieurs ou payer leurs consommations à la cafétéria.

In het Epicenter, een kantoorcomplex voor innovatieve bedrijven in Stockholm, hebben meerdere werknemers ook implantaten laten inbrengen, waarmee ze toegang krijgen tot lokalen, kopieerapparaten kunnen gebruiken en hun consumpties in de cafetaria kunnen betalen.


Depuis quelques mois, les membres du personnel du SPF Finances (plus de 900 agents) occupés à Gand sont hébergés dans le complexe de bureaux Zuiderpoort (Gaston Crommelaan 6, 9050 Gand).

Sinds enkele maanden zijn de meer dan 900 personeelsleden van de FOD Financiën, die in Gent zijn tewerkgesteld, gehuisvest in het kantoorcomplex Zuiderpoort (Gaston Crommenlaan 6, 9050 Gent).


Missions et tâches Le Conseiller général - Expertise juridique et fiscalité a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o participer à l'analyse stratégique de l'Administration Sécurité juridique, déterminer les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination, tant sur le plan de l'impact sur la réglementation et sur les méthodes de travail que sur le plan de l'évaluation et de l'analyse des implications financières; o coordonner, en collaboration avec le chef du département, les travaux journaliers du service, déterminer les actions à faire mettre en oeuvre par son département en fonction des moyens disponibles et prend ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Juridische Expertise en Fiscaliteit heeft, onder andere, de volgende taken en opdrachten : o meewerken aan de strategische analyse van de Administratie Rechtszekerheid en hierbij de doelstellingen bepalen inzake strategie en coördinatie, zowel inzake de impact op de reglementering en de werkmethodes als inzake de raming en analyse van de financiële gevolgen; o het in overleg met de afdelingshoofden van de dienst coördineren van de dagelijkse werkzaamheden van de dienst, het bepalen van de door de dienst uit te voeren acties, rekening houdend met de beschikbare middelen en het nemen van maatregelen om de dienstverlening te verbeteren; o de binnen een bepaalde termijn uit te voeren acties van de af ...[+++]


La Direction générale DOP du SPF Personnel et Organisation a encadré la nouvelle manière de travailler au SPF Sécurité sociale et elle est également étroitement associée à la nouvelle méthode de travail prônée dans le cadre d'Optifed : le projet du SPF Mobilité, les bureaux satellites et le projet du SPP IS, qui a notamment pour objectif de réduire les frais d'hébergement de 28 %.

Het Directoraat-generaal OPO van de FOD Personeel en Organisatie heeft het nieuwe werken bij de FOD Sociale Zekerheid begeleid en is ook nauw betrokken bij het nieuwe werken in het kader van Optifed: het project van de FOD Mobiliteit, de satellietkantoren en het project van de Programmatorische Overheidsdienst (POD) MI, dat onder meer als doel heeft de huisvestingskosten met 28 % te doen dalen.


Le taux réduit est également applicable aux livraisons de biens visés à l'article 1, § 9, du Code ainsi qu'aux constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur de tels biens, qui ne sont pas exemptées de la taxe conformément à l'article 44, § 3, 1°, du Code, lorsque ces biens sont destinés à être utilisés comme complexes d'habitation pour l'hébergement des personnes handicapées et sont livrés et facturés à une personne de droit public ou de droit privé ...[+++]

Het verlaagd tarief is eveneens van toepassing op de leveringen van goederen bedoeld in artikel 1, § 9, van het Wetboek alsook op de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op zulke goederen die niet overeenkomstig artikel 44, § 3, 1°, van het Wetboek van de belasting zijn vrijgesteld, wanneer die gebouwen bestemd zijn om als woningcomplex te worden gebruikt voor de huisvesting van gehandicapten en ze worden geleverd en gefactureerd aan een in paragraaf 1, 2° bedoelde publiekrechtelijke of privaatrechtelijke persoon».


2°) lorsqu'il y a de bonnes raisons de suspecter que les secteurs utilisés pour l'hébergement des personnes ou les espaces de bureaux de l'exploitation aient pu être contaminés par le virus aphteux, ces zones soient également désinfectées par les moyens appropriés;

2°) bovendien, wanneer er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat de woonruimte voor mensen of de kantoorruimte van het bedrijf met het mond- en klauwzeervirus zijn verontreinigd, ook deze ruimten op passende wijze worden ontsmet;


Il est cependant certain que les crédits libérés en 2005 grâce à la réduction des salaires permettront le financement de priorités auxquelles aucun crédit n’est actuellement affecté dans le budget - notamment la préparation de l’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie - et ils nous permettront peut-être également l’achat d’autres bâtiments hébergeant les bureaux d’information du Parlement dans les États membres.

Het is echter een feit dat de kredieten die in 2005 beschikbaar zijn na de bezuiniging op salarisuitgaven het nog altijd mogelijk maken om belangrijke terreinen te financieren die op dit moment niet op de begroting staan, namelijk de voorbereidingen voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië. En misschien kunnen we er bovendien meer gebouwen mee kopen, waarin de voorlichtingsbureaus van het Parlement in de lidstaten gehuisvest zijn.


b) lorsqu'il y a de bonnes raisons de suspecter que les secteurs utilisés pour l'hébergement des personnes ou les espaces de bureaux de l'exploitation aient pu être contaminés par le virus aphteux, ces zones soient également désinfectées par les moyens appropriés;

b) bovendien, wanneer er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat de woonruimte voor mensen of de kantoorruimte van het bedrijf met het mond- en klauwzeervirus zijn verontreinigd, ook deze ruimten op passende wijze worden ontsmet;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complexe de bureaux hébergeant également ->

Date index: 2024-04-15
w