Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complexe de tennis et première résidence » (Français → Néerlandais) :

Côte : terrains hypodrome de Wellington, écuries norvégiennes, terrains du complexe de tennis et première résidence royale à Ostende, golf de Klemskerke, terrains dans les dunes à La Panne;

Kust : gronden Wellingtonrenbaan, Noorse stallingen, gronden tenniscentrum en eerste koninklijke residentie te Oostende, golf van Klemskerke, duingronden te De Panne;


1° dans le paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « aux placements composés de résidences-services ou de complexes résidentiels proposant des services, tels que visés à l'article 2, 5°, des décrets relatifs aux structures destinées aux personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991, et agréés en tant que tels sur la base du plan de projet soumis et approuvé » est remplacé par le membre de phrase « aux projets tels que visés ...[+++]

1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede « beleggingen bestaande uit serviceflatgebouwen of woningcomplexen met dienstverlening, zoals bedoeld in artikel 2, 5°, van de decreten inzake voorzieningen voor bejaarden gecoördineerd op 18 december 1991, en die als dusdanig erkend werden op basis van het voorgelegde goedgekeurd projectenplan » vervangen door de zinsnede « projecten als vermeld in artikel 1, 1°, van dit besluit. » ;


Les résidences-services et les complexes résidentiels proposant des services, ainsi que les groupes de logements à assistance, visés aux alinéas premier, deux et trois, répondent aux dispositions des articles 32 à 36 inclus de cette annexe, au plus tard le 1 janvier 2034.

De serviceflatgebouwen en woningcomplexen met dienstverlening en de groepen van assistentiewoningen, vermeld in het eerste, tweede en derde lid, voldoen uiterlijk op 1 januari 2034 aan de bepalingen van artikelen 32 tot en met 36 van deze bijlage.


Par dérogation à l'article 5, § 1, alinéa premier, du présent arrêté, l'agence vérifie si la demande d'une autorisation préalable pour une résidence-services ou un complexe résidentiel proposant des services s'inscrit dans le cadre du programme établi par le Gouvernement flamand pour ce type de structure en application de l'article 10, alinéa deux, des décrets relatifs aux structures pour personnes âgées, coordonnés le 18 décembre 1991.

In afwijking van artikel 5, § 1, eerste lid, van dit besluit gaat het agentschap na of de aanvraag voor een voorafgaande vergunning voor een serviceflatgebouw of woningcomplex met dienstverlening past binnen het programma dat de Vlaamse Regering voor dat type van voorziening heeft vastgesteld met toepassing van artikel 10, tweede lid, van de decreten inzake voorzieningen voor ouderen, gecoördineerd op 18 december 1991.


A partir de la date, visée à l'alinéa premier, les dispositions de l'article 11 du présent arrêté s'appliquent par analogie aux autorisations préalables pour résidences-services et complexes résidentiels proposant des services et aux demandes d'obtention ou de prolongation de ces autorités qui ne font pas encore l'objet d'une décision.

Vanaf de datum, vermeld in het eerste lid, zijn de bepalingen van artikel 11 van dit besluit van overeenkomstige toepassing op de voorafgaande vergunningen voor serviceflatgebouwen en woningcomplexen met dienstverlening en op de aanvragen voor het verkrijgen of verlengen van die vergunningen waarover nog geen beslissing is genomen.


En ce qui concerne la fermeture, les articles 10, 12, premier alinéa, et 13 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 1985 fixant la procédure d'agrément et de fermeture de résidences-services, de complexes résidentiels proposant des services et de maisons de repos, s'appliquent par analogie.

Wat de sluiting betreft, zijn artikelen 10, 12, eerste lid, en 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 1985 tot vaststelling van de rechtspleging voor erkenning en sluiting van serviceflatgebouwen, woningcomplexen met dienstverlening en rusthuizen van overeenkomstige toepassing.


8. considère comme de la plus haute importance la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles à circuler et résider librement sur le territoire des États membres, laquelle a été présentée pour la première fois par la Commission le 23 mai 2001, en vue d'incorporer dans la législation communautaire la jurisprudence de la Cour de justice en la matière, ainsi que de refondre en un seul texte le droit d'entrée et de résidence des citoyens de l'Union ...[+++]

8. onderstreept het kapitale belang van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake het recht van de burgers van de Unie en hun gezinsleden om vrij te reizen en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten, dat voor het eerst door de Commissie is ingediend op 23 mei 2001 ten einde de jurisprudentie van het Hof van Justitie terzake in de Gemeenschapswetgeving op te nemen en het recht betreffende binnenkomst en verblijf van burgers van de Europese Unie, dat nu is verspreid over twee verordeningen en negen richtlijnen, samen te brengen in één enkele tekst; neemt nota van het gemeenschappelijk standpunt ...[+++]


6. considère comme de la plus haute importance la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles à circuler et résider librement sur le territoire des États membres, laquelle a été présentée pour la première fois par la Commission le 23 mai 2001, en vue d'incorporer dans la législation communautaire la jurisprudence de la Cour de justice en la matière, ainsi que de refondre en un seul texte le droit d'entrée et de résidence des citoyens de l'Union ...[+++]

6. onderstreept het kapitale belang van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake het recht van de burgers van de Unie en hun gezinsleden om vrij te reizen en te verblijven op het grondgebied van de lidstaten, dat voor het eerst door de Commissie is ingediend op 23 mei 2001 ten einde de jurisprudentie van het Hof van Justitie terzake in de Gemeenschapswetgeving op te nemen en het recht betreffende binnenkomst en verblijf van burgers van de Europese Unie, dat nu is verspreid over twee verordeningen en negen richtlijnen, samen te brengen in één enkele tekst; neemt nota van het gemeenschappelijk standpunt ...[+++]


de Mme Clotilde Nyssens au vice-premier ministre et ministre des Finances sur « la fermeture prochaine du théâtre du complexe `Résidence Palace' » (nº 3-2126)

van mevrouw Clotilde Nyssens aan de vice-eersteminister en minister van Financiën over " de nakende sluiting van het theater van het complex `Résidence Palace'" (nr. 3-2126)


de Mme Clotilde Nyssens au vice-premier ministre et ministre des Finances sur « la fermeture prochaine du théâtre du complexe `Résidence Palace' » (nº 3-2126) ;

van mevrouw Clotilde Nyssens aan de vice-eersteminister en minister van Financiën over " de nakende sluiting van het theater van het complex `Résidence Palace'" (nr. 3-2126);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complexe de tennis et première résidence ->

Date index: 2024-08-10
w