8. relève que l'Europe centrale constitue, sur le plan écologique, l'une des régions à la fois les plus riches mais également les plus vulnérables d'Europe, caractérisée par
un écosystème d'une complexité et d'une valeur écologiques majeures, qui requiert dès lors un niveau de protection élevé; observe que la stratégie de l'Union européenne pour la région du Danube vise à créer une région où il fasse bon vivre, viable, et en même temps développée et prospère, en assurant une gestion des risques environnementaux tels que les inondations et la pollution industrielle, en préservant la qualité et le volume exploitable des réserves en eau et
...[+++] en assurant leur utilisation à long terme, en préservant la biodiversité, les paysages et la qualité de l'air et des sols; 8. wijst erop dat Midden-Europa vanuit milieuoogpunt bezien een van de rijkste, maar tegelijk een van de meest kwetsbare gebieden van Europa is, dat wordt geken
merkt door een zeer complex en waardevol ecosysteem dat een hoog niveau van bescherming behoeft; de Europese strategie voor de Donau-regio heeft ten doel een leefbaar, duurzaam en tegelijk ontwikkeld en welvarend Donau-gebied te scheppen door de milieugevaren zoals overstromingen en industriële vervuiling te beheersen, de kwaliteit en kwantiteit van de watervoorraden in stand te houden en te zorgen voor een duurzaam gebruik daarvan, en de biodiversiteit, landschappen en kwaliteit
...[+++] van lucht en bodem te bewaren;