Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Congé annuel
Congé d'aidant
Congé d'éducation payé
Congé d'étude payé
Congé de formation payé
Congé de proche aidant
Congé des aidants
Congé familial
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Congé payé
Congé pour assistance médicale
Congé pour raisons familiales
Congé pour événements familiaux
Congé social
Congé-formation rétribué
Congé-éducation payé
Congé-éducation rétribué
Delirium tremens
Dentier supérieur complet
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «complète en congé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


congé de formation payé | congé d'éducation payé | congé d'étude payé | congé-éducation payé | congé-éducation rétribué | congé-formation rétribué

betaald educatief verlof | BEV [Abbr.]


congé payé [ congé annuel ]

betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


congé d'aidant | congé de proche aidant | congé des aidants | congé pour assistance médicale

verlof voor bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid | verlof voor medische bijstand | verzorgingsverlof | zorgverlof


congé familial | congé pour événements familiaux | congé pour raisons familiales

verlof om gezinsredenen


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


dentier supérieur complet

aanmeten van volledige gebitsprothese van maxilla
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un jeune qui commence à travailler et n'a pas accumulé assez de jours de travail pour un droit complet aux congés payés, peut, sous certaines conditions, prendre des "vacances jeunes".

Wie als jongere begint te werken en geen volledig recht op betaalde vakantie opgebouwd heeft, kan onder bepaalde voorwaarden jeugdvakantie opnemen.


Assimilation congé de paternité A l'article 4, 4.1, troisième tiret de la convention collective de travail susmentionnée, une sixième astérisque est ajoutée comme suit : "* avec le salaire normal pour les jours d'absence liés à la période complète du congé de paternité; ".

Gelijkstelling vaderschapsverlof In artikel 4, 4.1, derde gedachtestreepje van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst, wordt een zesde sterretje als volgt toegevoegd : "* met het normaal loon voor de afwezigheidsdagen naar aanleiding van de volledige periode van het vaderschapsverlof; ".


X. - Adaptations techniques Art. 22. Assimilation éco-chèques A l'article 5, section 1ère, § 2 de l'accord national 2009-2010 où les prestations et les assimilations portant sur l'attribution des éco-chèques sont énumérées, on ajoute l'assimilation suivante : "la période complète de congé de paternité".

X. - Technische aanpassingen Art. 22. Gelijkstelling ecocheques Aan artikel 5, afdeling 1, § 2 van het nationaal akkoord 2009-2010 waar de prestaties en gelijkstellingen in het kader van de toekenning van de ecocheques worden opgesomd, wordt de volgende gelijkstelling toegevoegd : "de volledige periode vaderschapsverlof".


X. - Adaptations techniques Art. 22. Assimilation éco-chèques A l'article 6, § 2 de l'accord national 2009-2010 (numéro d'enregistrement 96949/CO/111) où les prestations et les assimilations portant sur l'attribution des éco-chèques sont énumérées, on ajoute l'assimilation suivante : - "la période complète de congé de paternité".

X. - Technische aanpassingen Art. 22. Gelijkstelling ecocheques Aan artikel 6, § 2 van het nationaal akkoord 2009-2010 (registratienummer 96949/CO/111) waar de prestaties en gelijkstellingen in het kader van de toekenning van de ecocheques worden opgesomd, wordt de volgende gelijkstelling toegevoegd : - "de volledige periode vaderschapsverlof".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le nombre d'heures supplémentaires s'élève à la fin du mois à 456 minutes, un jour complet de congé de compensation est octroyé.

Wanneer het aantal overuren op het einde van de maand 456 minuten bedraagt, wordt er een volledige dag compensatieverlof toegekend.


Pour que votre information soit complète, ces congés sont prévus à l’article 14 de l’arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État (du 26 au 31 décembre) ainsi que par la circulaire n° 587. - Dispenses de service accordées en 2009 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1er de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique du 17 septembre 2008, parue ...[+++]

Ter vervollediging van de informatie wijs ik nog erop dat deze vakantieperiode geregeld wordt door artikel 14 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen (van 26 tot 31 december) en door omzendbrief nr. 587: - Dienstvrijstellingen in 2009 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken van 17 september 2008, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 oktober 2008, wat 2 januari betreft.


Jusqu'à présent, le congé parental pouvait uniquement être pris soit par l'annulation complète de la convention de travail durant une période ininterrompue de trois mois (congé parental complet) soit par la réalisation des prestation de travail à mi-temps durant une période ininterrompue de six mois (congé parental à mi-temps).

Voorlopig kan het ouderschapsverlof enkel worden opgenomen hetzij door de arbeidsovereenkomst volledig te schorsen gedurende een aaneengesloten periode van 3 maanden (voltijds ouderschapsverlof), hetzij door de arbeidsprestaties halftijds verder te zetten gedurende een aaneengesloten periode van 6 maanden (halftijds ouderschapsverlof).


Jusqu'à présent, le congé parental pouvait uniquement être pris soit par l'annulation complète de la convention de travail durant une période ininterrompue de trois mois (congé parental complet) soit par la réalisation des prestation de travail à mi-temps durant une période ininterrompue de six mois (congé parental à mi-temps).

Voorlopig kan het ouderschapsverlof enkel worden opgenomen hetzij door de arbeidsovereenkomst volledig te schorsen gedurende een aaneengesloten periode van 3 maanden (voltijds ouderschapsverlof), hetzij door de arbeidsprestaties halftijds verder te zetten gedurende een aaneengesloten periode van 6 maanden (halftijds ouderschapsverlof).


Il est octroyé une allocation mensuelle d'un montant de 565 euros au travailleur qui suspend complètement son contrat de travail pour prendre un congé parental, un congé d'assistance ou un congé pour soins palliatifs, alors que l'allocation actuelle (hors indexation) s'élève à 508,92 euros.

Ingeval van een volledige schorsing van zijn arbeidsovereenkomst wegens ouderschapsverlof, zorgverlof of palliatief verlof wordt de rechthebbende werknemer maandelijks een bedrag van 565 euro uitgekeerd, terwijl de huidige (niet-geïndexeerde) uitkering 508,92 euro bedraagt.


L'arrêté royal du 16 mars 2001 relatif aux congés et aux absences accordés à certains membres du personnel des services qui assistent le pouvoir judiciaire (Moniteur belge du 3 avril 2001) prévoit que les membres des greffes sont exclus du bénéfice du droit au congé parental à mi-temps (article 1, § 2, qui fait référence à l'article 32), mais aussi que les dispositions relatives à l'interruption complète de carrière et au congé parental leur sont applicables.

Het koninklijk besluit van 16 maart 2001 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan sommige personeelsleden van de diensten die de rechterlijke macht terzijde staan (Belgisch Staatsblad van 3 april 2001) stelt dat de leden van de griffies uitgesloten zijn van het recht op deeltijds ouderschapsverlof (artikel 1, §2, dat verwijst naar artikel 32), maar de bepalingen inzake voltijdse loopbaanonderbreking/ouderschapsverlof zijn wel van toepassing op de leden van de griffies.


w