Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complète la réflexion déjà réalisée » (Français → Néerlandais) :

La présente proposition complète la réflexion déjà réalisée par ces deux sénateurs en proposant différentes pistes qui pourraient assurer une meilleure réinsertion sociale du délinquant sexuel et également participer à diminuer les risques de récidive, objectifs prioritaires du groupe MR dans la lutte contre la délinquance sexuelle.

Dit voorstel is een aanvulling van het denkwerk dat die twee senatoren reeds hebben gedaan, door verscheidene mogelijkheden aan te reiken die voor een betere resocialisatie van de seksuele delinquent kunnen zorgen en tevens de risico's op recidive kunnen verminderen. Het zijn prioritaire doelstellingen van de MR-fractie in de strijd tegen seksuele delinquentie.


La présente proposition complète la réflexion déjà réalisée par ces deux sénateurs en proposant différentes pistes qui pourraient assurer une meilleure réinsertion sociale du délinquant sexuel et également participer à diminuer les risques de récidive, objectifs prioritaires du groupe MR dans la lutte contre la délinquance sexuelle.

Dit voorstel is een aanvulling van het denkwerk dat die twee senatoren reeds hebben gedaan, door verscheidene mogelijkheden aan te reiken die voor een betere resocialisering van de seksuele delinquent kunnen zorgen en tevens de risico's op recidive kunnen verminderen. Het zijn prioritaire doelstellingen van de MR-fractie in de strijd tegen seksuele delinquentie.


La présente proposition complète la réflexion déjà réalisée par ces deux sénateurs en proposant différentes pistes qui pourraient assurer une meilleure réinsertion sociale du délinquant sexuel et également participer à diminuer les risques de récidive, objectifs prioritaires du groupe MR dans la lutte contre la délinquance sexuelle.

Dit voorstel is een aanvulling van het denkwerk dat die twee senatoren reeds hebben gedaan, door verscheidene mogelijkheden aan te reiken die voor een betere resocialisering van de seksuele delinquent kunnen zorgen en tevens de risico's op recidive kunnen verminderen. Het zijn prioritaire doelstellingen van de MR-fractie in de strijd tegen seksuele delinquentie.


La présente proposition complète la réflexion déjà réalisée par ces deux sénateurs en proposant différentes pistes qui pourraient assurer une meilleure réinsertion sociale du délinquant sexuel et également participer à diminuer les risques de récidive, objectifs prioritaires du groupe MR dans la lutte contre la délinquance sexuelle.

Dit voorstel is een aanvulling van het denkwerk dat die twee senatoren reeds hebben gedaan, door verscheidene mogelijkheden aan te reiken die voor een betere resocialisering van de seksuele delinquent kunnen zorgen en tevens de risico's op recidive kunnen verminderen. Het zijn prioritaire doelstellingen van de MR-fractie in de strijd tegen seksuele delinquentie.


1. Une analyse complète des différences entre méthodes de système de classifications, de fichages et d'enregistrements de données belges et françaises a-t-elle déjà été réalisée?

1. Werden de verschillen tussen de Belgische en Franse methoden voor de classificatie en de registratie van gegevens al volledig in kaart gebracht?


M. Olivier et consorts déposent aussi un amendement (nº 4) qui vise à compléter la proposition de résolution par un nouvel alinéa libellé comme suit : « Demande au Gouvernement de communiquer au Parlement les résultats des études qui ont déjà été réalisées».

De heer Olivier c.s. dienen tevens een amendement (nr. 4) in dat ertoe strekt aan het voorstel van resolutie een nieuw lid toe te voegen luidend : « Vraagt aan de Regering de resultaten van de reeds gevoerde onderzoeken mee te delen aan het Parlement».


283. regrette que sur les 677 mesures d'amélioration recensées au départ pour le système statistique européen dans le cadre des examens externes par les pairs réalisés en 2006-2008, 71 % seulement aient été réalisées en 2012; relève qu'une partie des mesures d'amélioration restantes sont déjà caduques et que leur mise en œuvre marque le pas; salue, dès lors, la nouvelle série d'examens par les pairs qui doit débuter en 2013, y compris la publication de la liste complète des mesur ...[+++]

283. betreurt dat van de 677 verbeteringsacties die oorspronkelijk tijdens de externe peer reviews van 2006-2008 voor het Europees statistisch systeem waren geïdentificeerd, slechts 71% in 2012 is voltooid; merkt op dat een deel van de resterende verbeteringsacties al achterhaald is en dat de snelheid van de tenuitvoerlegging ervan terugloopt; is daarom tevreden met de plannen voor een nieuwe reeks peer reviews die van start moet gaan in 2013, inclusief de publicatie van de volledige lijst van de resterende acties en het tijdschema voor de tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat het belangrijk is bij de tenuitvoerlegging van de nieuwe ...[+++]


72. souligne que les économies d'énergie réalisées grâce à une efficacité énergétique renforcée constituent la manière la plus rentable de garantir des réductions de CO2 plus importantes; attire l'attention sur le potentiel inexploité dans les domaines de la performance énergétique du cycle de vie des bâtiments, en particulier les bâtiments existants, des transports (dont le transport aérien), des marchés publics, de la production de biens à forte consommation d'énergie, et de la production, de la transformation et de la transmission ...[+++]

72. benadrukt dat energiebesparing via een grotere energie-efficiëntie de kosteneffectiefste manier is om voor aanvullende reducties van de CO2-uitstoot te zorgen; vestigt de aandacht op het onbenutte potentieel op het gebied van energieprestaties van gebouwen tijdens hun levensduur, met name bestaande gebouwen, de transportsector (inclusief het luchtvervoer), overheidsopdrachten, de vervaardiging van energie-intensieve producten, en de productie, de omzetting en het transport van energie, inclusief stadsverwarming en koeling; benadrukt nogmaals dat concrete maatregelen op deze gebieden essentieel zijn en wijst op de relevante voorstellen die zijn opgenomen in het verslag-Bendtsen en in het verslag-Kolarska-Bobińska; dringt erop aan dat ...[+++]


Cette proposition, qui complète les mesures déjàfinies dans la politique commune de la pêche, introduit différentes dispositions qui visent à réduire ces pratiques réalisées par des navires battant pavillon d’un État membre ou par des navires originaires de pays tiers.

Dit voorstel, dat een aanvulling is op de maatregelen die al in het gemeenschappelijk visserijbeleid zijn vastgelegd, stelt diverse bepalingen voor die erop gericht zijn om deze praktijken, die door vaartuigen onder de vlag van een lidstaat of door vaartuigen van derde landen worden gepleegd, onder bedwang te houden.


2. Presque 5 ans après l’adoption par le Conseil et la Commission du programme de reconnaissance mutuelle destiné à mettre en œuvre les orientations du Conseil européen de Tampere, la présente communication vise à présenter les réflexions de la Commission d’une part sur la poursuite des travaux de mise en œuvre du principe de RM à la lumière des premières expériences déjà réalisées, et d’autre part sur les éléments d’un programme d’action visant à renforcer la confiance mutuelle entre les Etats membres.

2. Bijna 5 jaar nadat de Raad en de Commissie het programma inzake wederzijdse erkenning hebben vastgesteld om uitvoering te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Tampere, wordt in deze mededeling het standpunt van de Commissie uiteengezet over de verdere tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning (in het licht van de reeds opgedane eerste ervaringen) en over de punten van een actieprogramma ter versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.


w