Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complément au nouveau tribunal néerlandophone » (Français → Néerlandais) :

- M. Colla L., juge de complément au tribunal de police de Bruxelles, est nommé juge de complément au nouveau tribunal néerlandophone de police de Bruxelles et prend rang en cette qualité le 27 mars 2006.

- is de heer Colla L., toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter in de nieuwe Nederlandstalige politierechtbank te Brussel en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 27 maart 2006.


Beaucoup dépendra de la manière dont la scission sera opérée et de la taille du nouveau tribunal néerlandophone à Bruxelles.

Veel hangt af van de wijze waarop deze splitsing zou voltrokken worden en van de grootte van de nieuwe Nederlandstalige rechtbank in Brussel.


Elle a prévenu que le régime 20/80 causerait un « dommage irréparable »: « Si le nouveau tribunal néerlandophone, d'une capacité de 20 % des magistrats, doit traiter au moins 30 % du volume de travail, il en résultera que chaque année, un tiers des affaires introduites ne pourra pas être traité.

Ze waarschuwde dat de 20/80-regeling « onherstelbare schade » zou teweegbrengen : « Indien de nieuwe Nederlandstalige rechtbank met een capaciteit van 20 % van de magistraten een werkvolume van minstens 30 % dient te behandelen, brengt dit met zich dat elk jaar een derde van de ingeleide zaken niet zal kunnen worden behandeld.


Beaucoup dépendra de la manière dont la scission sera opérée et de la taille du nouveau tribunal néerlandophone à Bruxelles.

Veel hangt af van de wijze waarop deze splitsing zou voltrokken worden en van de grootte van de nieuwe Nederlandstalige rechtbank in Brussel.


Elle a prévenu que le régime 20/80 causerait un « dommage irréparable »: « Si le nouveau tribunal néerlandophone, d'une capacité de 20 % des magistrats, doit traiter au moins 30 % du volume de travail, il en résultera que chaque année, un tiers des affaires introduites ne pourra pas être traité.

Ze waarschuwde dat de 20/80-regeling « onherstelbare schade » zou teweegbrengen : « Indien de nieuwe Nederlandstalige rechtbank met een capaciteit van 20 % van de magistraten een werkvolume van minstens 30 % dient te behandelen, brengt dit met zich dat elk jaar een derde van de ingeleide zaken niet zal kunnen worden behandeld.


Tout dépendra, dans une large mesure, de la manière dont la scission sera opérée et de la taille du nouveau tribunal néerlandophone à Bruxelles.

Veel hangt af van de wijze waarop deze splitsing zal worden voltrokken en van de grootte van de nieuwe Nederlandstalige rechtbank in Brussel.


- page 28129 concernant la nomination de M. Fabry, O., il faut lire dans le texte français : M. Fabry, O., juge de complément au tribunal de police de Namur, est nommé juge de complément au nouveau tribunal de police de Namur et prend rang en cette qualité le 25 avril 2000.

- pagina 28129 inzake de benoeming van de heer Fabry, O., moet, in de Franstalige tekst, : M. Fabry, O., juge de complément au tribunal de police de Namur, est nommé juge de complément au nouveau tribunal de police de Namur et prend rang en cette qualité le 25 avril 2000. gelezen worden.


- Mme Van Wilderode M., juge de complément au tribunal de police de Bruxelles, est nommée juge de complément au nouveau tribunal de police néerlandophone de Bruxelles et prend rang en cette qualité le 31 mai 2001.

- is mevr. Van Wilderode M., toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter in de nieuwe Nederlandstalige politierechtbank te Brussel en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 31 mei 2001.


- M. Desmet J., juge de complément au tribunal de police de Bruxelles, est nommé juge de complément au nouveau tribunal de police néerlandophone de Bruxelles et prend rang en cette qualité le 28 août 2002.

- is de heer Desmet J, toegevoegd rechter in de politierechtbank te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter in de nieuwe Nederlandstalige politierechtbank te Brussel en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 28 augustus 2002.


- Mme Soenen I. , juge de complément pour les tribunaux de police pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, est nommée juge de complément au nouveau tribunal de police néerlandophone de Bruxelles et prend rang en cette qualité le 9 mars 2009.

- is mevr. Soenen I. , toegevoegd rechter voor de politierechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter in de nieuwe Nederlandstalige politierechtbank te Brussel en neemt in deze hoedanigheid rang in op datum van 9 maart 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complément au nouveau tribunal néerlandophone ->

Date index: 2022-01-31
w