Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC
Complément alimentaire
Complément nutritif
Employer des règles de codage des TIC
Figurant
Figurante
Indemnité compensatrice
LOR
Langage orienté règles
Mettre en œuvre des règles de codage des TIC
Origine des marchandises
Origine du produit
Paiement compensatoire
Paiement différentiel
Paiement en couverture de déficit
Prime de complément
Produit originaire
Programmation logique
Programmation orientée règles
Programmation orientée vers les règles
Programmation à base de règles
Retard de règles
Règle de l'origine
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Réaction de déviation du complément
Réaction de fixation de Bordet-Gengou
Réaction de fixation de l'alexine
Réaction de fixation du complément
Statut du personnel
Subvention compensatoire
Test de fixation du complément
Versement de complément
épreuve de fixation du complément

Traduction de «complément des règles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épreuve de fixation du complément | réaction de déviation du complément | réaction de fixation de Bordet-Gengou | réaction de fixation de l'alexine | réaction de fixation du complément | test de fixation du complément

complementbindingsproef | complement-bindingsreactie | CBR [Abbr.]


contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance

zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd


langage orienté règles | programmation à base de règles | programmation logique | programmation orientée règles | programmation orientée vers les règles | LOR [Abbr.]

regel-georiënteerd programmeren


complément alimentaire [ complément nutritif ]

voedingssupplement [ aanvullende voeding | voedselsupplement ]


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


indemnité compensatrice | paiement compensatoire | paiement différentiel | paiement en couverture de déficit | prime de complément | subvention compensatoire | versement de complément

inkomenscompensatie | inkomenssubsidie | inkomenstoeslag | variabele prijssteun




employer des règles de codage des TIC | mettre en œuvre des conventions de codage pour la programmation | appliquer des bonnes pratiques de codage des TIC | mettre en œuvre des règles de codage des TIC

ICT-coderingsconventies begrijpen | ICT-coderingsconventies uitvoeren | gebruik van ICT-coderingsconventies stimuleren | ICT-coderingsconventies implementeren


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut


produit originaire [ origine des marchandises | origine du produit | règle de l'origine ]

product van oorsprong [ oorsprong van een product | oorsprong van goederen | produkt van oorsprong | regel van oorsprong ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la demande de la Commission nationale Climat, l'administrateur du registre peut exclure l'utilisation d'unités de Kyoto spécifiques provenant d'activités de projets spécifiques, en complément aux règles européennes et internationales, pour l'ensemble des comptes de dépôt d'exploitants et le compte de dépôt de Partie, pour autant que ceci fasse l'objet d'un consensus des régions et de l'Autorité fédérale et que ceci puisse être mis en œuvre techniquement dans le logiciel du registre.

Op verzoek van de Nationale Klimaatcommissie kan de registeradministrateur het gebruik van specifieke Kyoto-eenheden die afkomstig zijn van specifieke projectactiviteiten uitsluiten, bijkomend op de Europese en internationale regels, voor alle exploitanttegoedrekeningen en de partijtegoedrekening, als de gewesten en de Federale Overheid hierover een consensus bereiken en als dit technisch kan worden uitgevoerd in de registersoftware.


Une région ou l'Autorité fédérale peut, en complément aux règles européennes et internationales, décider de fixer des conditions supplémentaires pour l'utilisation d'unités de Kyoto par des exploitants, auxquels elle a fourni l'autorisation d'émettre des gaz à effet de serre.

Een gewest of de Federale Overheid kan, aanvullend op de Europese en internationale regels, beslissen om bijkomende voorwaarden vast te leggen voor het gebruik van Kyoto-eenheden door exploitanten waaraan ze de broeikasgasvergunning heeft uitgereikt.


D. eu égard à la diversité des réglementations concernant les interventions dans l'achat de chaises roulantes, à savoir le droit commun (par exemple en cas d'accidents de la route), la législation relative aux accidents du travail et aux maladies professionnelles, l'assurance maladie-invalidité, qui occupe une position clé dans ce dossier, et, en complément, les règles établies par les fonds communautaires (dont le financement est complémentaire);

D. gelet op de diversiteit van reglementeringen bij tegemoetkomingen voor rolstoelen, namelijk het gemeen recht (bijvoorbeeld verkeersongevallen), de wetgeving op de arbeidsongevallen en de beroepsziekten, de ziekte- en invaliditeitsverzekering, die een scharnierfunctie vervult in dit dossier, en aanvullend de gemeenschapsfondsen (die een residuair karakter hebben);


D. eu égard à la diversité des réglementations concernant les interventions dans l'achat de chaises roulantes, à savoir le droit commun (par exemple en cas d'accidents de la route), la législation relative aux accidents du travail et aux maladies professionnelles, l'assurance maladie-invalidité, qui occupe une position clé dans ce dossier, et, en complément, les règles établies par les fonds communautaires (dont le financement est complémentaire);

D. gelet op de diversiteit van reglementeringen bij tegemoetkomingen voor rolstoelen, namelijk het gemeen recht (bijvoorbeeld verkeersongevallen), de wetgeving op de arbeidsongevallen en de beroepsziekten, de ziekte- en invaliditeitsverzekering, die een scharnierfunctie vervult in dit dossier, en aanvullend de gemeenschapsfondsen (die een residuair karakter hebben);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'attente de l'adoption d'une loi (un avant-projet devrait être soumis sous peu au Parlement), elle introduit également des règles de conservation en complément des règles d'enregistrement décrites dans la directive MFO-3.

In afwachting van het aannemen van een wet (een voorontwerp zou kortelings aan het Parlement dienen voorgelegd te worden), voert zij, eveneens, aanvullend aan de in de MFO-3 richtlijn beschreven registratieregels, regels inzake bewaring in.


L'OMC n'a vocation à élaborer des règles que dans le domaine du commerce international, mais elle doit, dans sa procédure de règlement des différends, en complément de ses règles propres, faire application des règles définies par les autres organisations internationales pour autant qu'il s'agisse de problèmes liés à l'échange international;

De WTO is alleen maar gerechtigd om regels op te stellen op het terrein van de internationale handel maar moet in haar procedure voor de beslechting van geschillen, ter aanvulling van haar eigen regels, toepassing geven aan de regels die door de andere internationale organisaties bepaald zijn, voor zover het gaat om problemen die te maken hebben met het internationale handelsverkeer;


Art. 30. En complément aux règles mentionnées dans la sous-section 1, toute publicité pour un service d'alerte informe l'utilisateur final sur le type d'événement à la suite duquel le service est fourni.

Art. 30. In aanvulling op de regels vermeld in onderafdeling 1 informeert iedere reclame voor een alarmdienst de eindgebruiker over het soort gebeurtenis tengevolge waarvan de dienst wordt geleverd.


Art. 28. En complément aux règles mentionnées dans la sous-section 1, la publicité pour un service d'abonnement effectué par écrit indique en haut de la publicité de manière permanente et stationnaire le mot 'abonnement' ou 'service d'abonnement' à l'aide de caractères au moins aussi grands que ceux de la mention du tarif utilisateur final et qui font au moins la moitié de la mention du numéro payant.

Art. 28. In aanvulling op de regels vermeld in onderafdeling 1 vermeldt de reclame voor een abonnementsdienst die op geschreven wijze verricht wordt bovenaan de reclame eveneens op permanente en stationaire wijze het woord 'abonnement' of 'abonnementsdienst' met karaktertekens die tenminste even groot zijn als die van de vermelding van het eindgebruikerstarief en ten minste half zo groot als die van de vermelding van het betaalnummer.


Une région ou l'Autorité fédérale peut, en complément aux règles européennes et internationales, décider de fixer des conditions supplémentaires pour l'utilisation d'unités de Kyoto par des exploitants, auxquels elle a fourni l'autorisation d'émettre des gaz à effet de serre.

Een gewest of de Federale overheid kan, aanvullend op de Europese en internationale regels, beslissen om bijkomende voorwaarden vast te leggen voor het gebruik van Kyoto-eenheden door exploitanten waaraan ze de broeikasgasvergunning heeft uitgereikt.


(26) Il convient que les règles générales concernant la discipline budgétaire, et en particulier celles s'appliquant aux déclarations incomplètes ou incorrectes de la part d'États membres, s'appliquent en complément des règles spécifiques établies par le présent règlement.

(26) Naast de bij deze verordening vastgestelde specifieke bepalingen gelden ook de bepalingen inzake de begrotingsdiscipline, en inzonderheid die betreffende onvolledige of onjuiste aangiften door de lidstaten.


w