Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnalité de l'aide
Additionnalité des financements
Complémentarité
Complémentarité de l'aide
Complémentarité des échanges
Principe d'additionnalité
Principe de complémentarité interne
Principe de la complémentarité interne
Profondeur des volets d'atterrissage
Profondeur des volets de courbure
Profondeur des volets des hypersustentateurs
Volet
Volet costal
Volet d'accompagnement
Volet hypersustentateur
Volets de courbure

Vertaling van "complémentarité du volet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne

beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit


profondeur des volets d'atterrissage | profondeur des volets de courbure | profondeur des volets des hypersustentateurs

koorde van de landingskleppen


volet | volet hypersustentateur | volets de courbure

klep | vleugelklep






principe d'additionnalité [ additionnalité de l'aide | additionnalité des financements | complémentarité de l'aide ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]




complémentarité des échanges

complementariteit van het handelsverkeer




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. Dans le même décret, il est inséré un article 9bis rédigé comme suit : « Art. 9 bis.- En complémentarité du volet programmatique de l'évaluation décrit dans ce chapitre IV et dans le but de soutenir les établissements d'enseignement supérieur dans le développement de leurs systèmes qualité, le Gouvernement confie à l'Agence, dans la limite des moyens budgétaires alloués en application de l'article 22 du présent décret, la conception et la réalisation d'un projet pilote d'évaluation externe du volet institutionnel, ainsi que la transmission au Gouvernement d'un rapport d'évaluation de ce projet pilote au plus tard six mois après ...[+++]

Art. 12. In hetzelfde decreet, wordt een artikel 9 bis ingevoegd, luidend als volgt : "Art. 9 bis.- Naast het programma-luik van de evaluatie, beschreven in dat hoofdstuk IV, en met het oog op het ondersteunen van de instellingen voor hoger onderwijs bij de ontwikkeling van hun kwaliteitssystemen, vertrouwt de Regering, binnen de perken van de begrotingsmiddelen die worden toegekend met toepassing van artikel 22 van dit decreet, de opvatting en de verwezenlijking van een proefproject voor de externe evaluatie van het institutionele luik, alsook de mededeling aan de Regering van een verslag over de evaluatie van dat proefproject, uiterli ...[+++]


Le volet «investissements» des dépenses liées à une politique donnée dépend en grande partie des caractéristiques de conception de cette dernière (conditionnalité, durée, etc.), des spécificités du contexte national (complémentarité à d’autres politiques) et des circonstances dans le temps (durée du cycle économique, trajectoire de croissance).

De investeringsdimensie van een specifieke beleidsuitgave hangt in grote mate af van de kenmerken van de opzet ervan (conditionaliteit, duur, enz.), van de specifieke nationale context (complementariteit met andere beleidsgebieden) en van de omstandigheden in de tijd (conjunctuur, groeipad).


il convient de veiller à la complémentarité des nouveaux produits du volet d’infrastructures et d’innovation centrés sur les PME et les petites entreprises de taille intermédiaire avec les instruments financiers existants de l’Union et les instruments financiers de l’EFSI dans le cadre du volet PME, de façon à obtenir l’utilisation la plus efficace possible des ressources financières.

er wordt aandacht besteed aan de complementariteit van nieuwe producten uit het venster infrastructuur en innovatie, die gericht zijn op kmo's en kleine midcap-ondernemingen, met bestaande EU-financieringsinstrumenten en EFSI-financieringsinstrumenten in het venster „kmo's” zodat een zo efficiënt mogelijke besteding van financiële middelen wordt bewerkstelligd.


Si l'on part du principe que le paysage policier comporte deux volets à savoir, un volet central et un volet local, et qu'il faut pratiquer la complémentarité, alors le fonctionnement de la police locale ne peut être financé uniquement par la commune, puisque cette police accomplit aussi des tâches supralocales.

Indien men ervan uitgaat dat er in het politielandschap twee vleugels zijn, namelijk centraal en lokaal, waarbij men op de complementariteit moet terugvallen, dan kan het niet dat de werking van de lokale politie enkel door de gemeente wordt gefinancierd aangezien ze ook bovenlokale taken verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on part du principe que le paysage policier comporte deux volets à savoir, un volet central et un volet local, et qu'il faut pratiquer la complémentarité, alors le fonctionnement de la police locale ne peut être financé uniquement par la commune, puisque cette police accomplit aussi des tâches supralocales.

Indien men ervan uitgaat dat er in het politielandschap twee vleugels zijn, namelijk centraal en lokaal, waarbij men op de complementariteit moet terugvallen, dan kan het niet dat de werking van de lokale politie enkel door de gemeente wordt gefinancierd aangezien ze ook bovenlokale taken verricht.


Alors que la région méditerranéenne était devenue récemment la cible des maintes initiatives, l'ambassadeur insiste sur la centralité de ce processus et la complémentarité entre ses trois volets.

Terwijl het Middellandse-Zeegebied onlangs het doelwit van talloze initiatieven is geworden, benadrukt de ambassadeur dat het proces centraal staat en dat de drie onderdelen ervan elkaar aanvullen.


Il s'agit du volet opérationnel des missions imparties auparavant à l'Instance de concertation, qui était de déterminer les modalités de l'échange d'informations, de prendre, en fonction des informations recueillies, les mesures nécessaires pour assurer la complémentarité des actions destinées à la lutte contre la criminalité et au maintien de l'ordre dans la zone frontalière et de rédiger un rapport annuel sur la coopération transfrontalière à l'attention des autorités nationales.

Deze groep is verantwoordelijk voor het operationele luik; bepaalt de modaliteiten tot uitwisseling van informatie; neemt in functie van de ingewonnen informatie, de noodzakelijke maatregelen om te waken over de complementariteit van de acties inzake de bestrijding van de criminaliteit en de ordehandhaving in het grensgebied; en is verantwoordelijk voor het opstellen van een jaarverslag.


Lors de la mise en oeuvre de ce volet, la Commission assure en particulier la cohérence et la complémentarité avec les activités réalisées par d'autres services de la Commission ou par les agences européennes, notamment la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et le programme-cadre communautaire et recherche et de développement technologique ainsi que le Centre européen pour le développement et la formation professionnelle (Cedefop).

Bij de uitvoering van dit deel moet de Commissie met name zorg dragen voor de samenhang en complementariteit met de activiteiten die worden uitgevoerd door de andere diensten van de Commissie of door Europese agentschappen, met name de Europese Stichting tot verbetering van de arbeids- en levensomstandigheden en het Vijfde Kaderprogramma voor OTO van de Gemeenschap, alsmede het Cedefop.


Afin de garantir la cohésion, la complémentarité et la concentration de l'aide, il convient d'assurer la cohérence et la coordination des actions menées dans un pays donné au titre des différents volets IAP au niveau de la programmation pluriannuelle prévue à l'article 6 du règlement IAP.

Om consistentie, complementariteit en concentratie van de steun te waarborgen, moet bij de meerjarenprogrammering als bedoeld in artikel 6 van de IPA-verordening worden gezorgd voor coherentie en coördinatie van de maatregelen die in het kader van de verschillende afdelingen van het IPA in een gegeven land worden uitgevoerd.


3.3.3. Reconnaître la complémentarité entre les voletsveloppement et Formation de MEDIA Plus

3.3.3. De complementariteit tussen de onderdelen Ontwikkeling en Opleiding erkennen


w