Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Additionnalité de l'aide
Additionnalité des financements
Complémentarité
Complémentarité de l'aide
Complémentarité des industries
Complémentarité des échanges
Fax
File possible
Intégration industrielle
Principe d'additionnalité
Principe de complémentarité interne
Principe de la complémentarité interne
Présence possible connue
Puissance maximale possible d'une tranche
Puissance électrique maximale possible

Vertaling van "complémentarités possibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne

beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit


puissance électrique maximale possible | puissance maximale possible d'une tranche

maximumvermogen van een opwekeenheid


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]


intégration industrielle [ complémentarité des industries ]

industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]


complémentarité des échanges

complementariteit van het handelsverkeer


principe d'additionnalité [ additionnalité de l'aide | additionnalité des financements | complémentarité de l'aide ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]




présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend


évaluation après une exposition possible à une contagion

beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre est soucieuse avant tout que la mobilité soit organisée de façon efficace, ce qui implique que les transports soient organisés en tenant compte de leurs complémentarités possibles et nécessaires.

De minister wil in de eerste plaats dat mobiliteit efficiënt geregeld wordt, wat betekent dat het vervoer georganiseerd wordt in het licht van de mogelijke en noodzakelijke complementariteit.


À cet égard, l'avant-projet de loi déposé par le gouvernement a pour objectif d'apporter davantage de transparence et de lisibilité dans la relation État-SNCB et permettre d'impulser au sein de l'entreprise une dynamique de gestion orientée en fonction des missions de service public : offrir un service adapté aux besoins actuels et tenant compte des études en la matière et des services de transport en commun existants (offre calibrée en fonction des synergies et complémentarités possibles, des plans de gestion de mobilité qui vont être élaborés par les entreprises, ...).

In dit opzicht heeft het door de regering ingediende voorontwerp van wet als doel meer transparantie en leesbaarheid te brengen in de relatie tussen de overheid en de NMBS en het mogelijk te maken binnen het bedrijf een beheersdynamiek te stimuleren die gericht is op de opdrachten van openbare dienst : diensten aanbieden die zijn aangepast aan de huidige noden waarbij rekening wordt gehouden met de studies terzake en met de bestaande diensten van openbaar vervoer (aanbod afgestemd op mogelijke synergieën en complementariteiten, op de mobiliteitbeheersplannen die door de bedrijven zullen worden uitgewerkt, ...).


À cet égard, l'avant-projet de loi déposé par le gouvernement a pour objectif d'apporter davantage de transparence et de lisibilité dans la relation État-SNCB et permettre d'impulser au sein de l'entreprise une dynamique de gestion orientée en fonction des missions de service public : offrir un service adapté aux besoins actuels et tenant compte des études en la matière et des services de transport en commun existants (offre calibrée en fonction des synergies et complémentarités possibles, des plans de gestion de mobilité qui vont être élaborés par les entreprises, .).

In dit opzicht heeft het door de regering ingediende voorontwerp van wet als doel meer transparantie en leesbaarheid te brengen in de relatie tussen de overheid en de NMBS en het mogelijk te maken binnen het bedrijf een beheersdynamiek te stimuleren die gericht is op de opdrachten van openbare dienst : diensten aanbieden die zijn aangepast aan de huidige noden waarbij rekening wordt gehouden met de studies terzake en met de bestaande diensten van openbaar vervoer (aanbod afgestemd op mogelijke synergieën en complementariteiten, op de mobiliteitbeheersplannen die door de bedrijven zullen worden uitgewerkt, .).


La ministre est soucieuse avant tout que la mobilité soit organisée de façon efficace, ce qui implique que les transports soient organisés en tenant compte de leurs complémentarités possibles et nécessaires.

De minister wil in de eerste plaats dat mobiliteit efficiënt geregeld wordt, wat betekent dat het vervoer georganiseerd wordt in het licht van de mogelijke en noodzakelijke complementariteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
complémentarités possibles avec des programmes multilatéraux.

mogelijke complementariteit met multilaterale programma's.


2. L'Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisées d'organisations intergouvernementales, gouvernementales et non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, afin d'éviter le chevauchement des efforts réalisés pour atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l'efficacité de leurs activités.

2. De Organisatie maakt zoveel mogelijk gebruik van de faciliteiten, diensten en gespecialiseerde kennis van intergouvernementele, gouvernementele of niet-gouvernementele organisaties, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, teneinde te voorkomen dat dubbel werk ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst wordt verricht en de onderlinge afstemming en de doeltreffendheid van hun werkzaamheden te vergroten.


Ces pièces justificatives peuvent, entre autres, concerner : 1° les factures originales acquittées ou des copies conformes avec preuve de paiement (extrait de compte); 2° pour les subsides de la Loterie Nationale octroyés en complémentarité aux subventions des pouvoirs publics : la preuve du premier paiement de la subvention effectué par ceux-ci; 3° pour l'achat de biens immeubles (à l'exception des octrois effectués en complémentarité de subsides émanant d'un pouvoir public) : l'acte authentique d'achat avec prise d'hypothèque en faveur de la Loterie Nationale, auquel cas le paiement du subside de la Loterie Nationale est opéré par ch ...[+++]

Deze bewijsstukken kunnen onder andere volgende documenten zijn : 1° de vereffende originele facturen of eensluidende afschriften ervan, met betalingsbewijs (rekeninguittreksel); 2° voor de subsidies van de Nationale Loterij die worden toegekend als aanvulling op overheidstoelagen : het bewijs van de eerste betaling van de toelage door deze overheid; 3° voor de aankoop van onroerende goederen (behalve voor toekenningen ter aanvulling van subsidies vanwege een overheid) : de authentieke aankoopakte met hypotheekname ten gunste van de Nationale Loterij. In dit geval wordt de subsidie van de Nationale Loterij uitbetaald door middel van ee ...[+++]


Ceci est possible, d'une part, grâce à de meilleures collaborations et complémentarité entre tous les prestataires de soins de santé existants et d'autre part, en augmentant l'offre de soins ambulatoire.

Dit kan enerzijds door een betere samenwerking van alle aanwezige zorgverleners en anderzijds door de verhoging van het ambulante aanbod.


La complémentarité de ces deux démarches assurera que, dans un délai raisonnable, il soit réellement possible de créer un nouveau système cohérent, répondant aux besoins réels et dont il sera possible d'évaluer objectivement les conséquences financières.

De complementariteit van beide stappen zal er borg voor staan dat men binnen een redelijke termijn, daadwerkelijk een nieuw coherent systeem kan oprichten dat beantwoordt aan de werkelijke noden en waarvan men de financiële gevolgen op objectieve wijze zal kunnen evalueren.


2. Conformément aux principes de subsidiarité et de complémentarité, une intervention intra-ACP est envisagée lorsque l'action au niveau national et/ou régional n'est pas possible ou moins efficace, afin d'apporter une valeur ajoutée par rapport à des opérations mises en oeuvre avec d'autres instruments de coopération.

2. In overeenstemming met de beginselen van subsidiariteit en complementariteit wordt een intra-ACS-maatregel overwogen wanneer nationale of regionale maatregelen onmogelijk of minder effectief blijken, teneinde in vergelijking met de maatregelen in het kader van andere samenwerkingsinstrumenten een meerwaarde te bieden.


w