Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compléments d’effectif actuels » (Français → Néerlandais) :

Une disposition transitoire a également été insérée afin de régler spécifiquement la situation des juges effectifs et de complément qui sont actuellement titulaires d'un mandat spécifique.

Er werd eveneens een overgangsbepaling ingelast, met het oog op het specifiek regelen van de werkende en de toegevoegde rechters die momenteel titularis zijn van een specifiek mandaat.


Une disposition transitoire a également été insérée afin de régler spécifiquement la situation des juges effectifs et de complément qui sont actuellement titulaires d'un mandat spécifique.

Er werd eveneens een overgangsbepaling ingelast, met het oog op het specifiek regelen van de werkende en de toegevoegde rechters die momenteel titularis zijn van een specifiek mandaat.


On évite ainsi de toucher au nombre minimum actuel de jurés, en ce sens que ces 60 jurés seront repris sur une liste unique et pas sur deux listes, comme le stipule l'actuel article 237, vu la proposition judicieuse de supprimer la distinction entre jurés effectifs et suppléants et jurés de complément;

Zo wordt niet geraakt aan het huidige minimum aantal gezworenen, met dien verstande dat deze 60 gezworenen op één lijst zullen staan en niet op twee lijsten, zoals in huidig artikel 237 is bepaald, gezien het terechte voorstel om het onderscheid tussen werkende gezworenen en toegevoegde gezworenen af te schaffen;


La Commission de réforme de la Cour d'assises propose de confier l'établissement de la liste définitive aux présidents des Cours d'assises, et de supprimer la différence entre juré effectif et juré de complément, qui ne se justifie plus à l'heure actuelle.

De commissie voor de hervorming van het hof van assisen stelt voor de definitieve lijst te laten opstellen door de voorzitters van de assisenhoven en het verschil tussen de effectieve en de aanvullende gezworenen te schrappen.


186. déplore aussi que, selon le rapport annuel de la Cour des comptes, "[a]ctuellement, la structure d'audit interne ne fournit pas d'évaluation annuelle globale de la situation en matière de contrôle interne à EuropeAid et à la DG ECHO. [.] Malgré la création de deux emplois supplémentaires dans la structure d'audit interne en 2006, il paraît impossible, avec les compléments d'effectif actuels, de couvrir complètement, au cours du cycle proposé de trois ans, les domaines d'audit recensés dans l'évaluation des besoins en matière d'audit d'EuropeAid" (point 8.30 du rapport annuel);

186. betreurt tevens dat volgens het jaarverslag van de Rekenkamer "de Dienst interne audit (DIA) thans geen jaarlijkse totaalbeoordeling van de stand van de interne controle bij EuropeAid en DG ECHO verzorgt (...) Ondanks het feit dat in de loop van 2006 twee extra posten bij de DIA zijn gecreëerd, lijkt het met de huidige uitgebreide personeelssterkte niet haalbaar binnen de voorgestelde driejarencyclus de volledige reikwijdte van de controle te realiseren zoals die is vastgesteld in de door EuropeAid verrichte behoeftenraming op het gebied van controle" (punt 8.30 van het jaarverslag);


188. déplore aussi que, selon le rapport annuel de la CCE, «[a]ctuellement, la structure d’audit interne ne fournit pas d’évaluation annuelle globale de la situation en matière de contrôle interne à EuropeAid et à la DG ECHO. [.] Malgré la création de deux emplois supplémentaires dans la structure d’audit interne en 2006, il paraît impossible, avec les compléments d’effectif actuels, de couvrir complètement, au cours du cycle proposé de trois ans, les domaines d’audit recensés dans l’évaluation des besoins en matière d’audit d’EuropeAid» (point 8.30 du rapport annuel);

188. betreurt tevens dat volgens het jaarverslag van de Rekenkamer "de Dienst interne audit (DIA) thans geen jaarlijkse totaalbeoordeling van de stand van de interne controle bij EuropeAid en DG ECHO verzorgt (...) Ondanks het feit dat in de loop van 2006 twee extra posten bij de DIA zijn gecreëerd, lijkt het met de huidige uitgebreide personeelssterkte niet haalbaar binnen de voorgestelde driejarencyclus de volledige reikwijdte van de controle te realiseren zoals die is vastgesteld in de door EuropeAid verrichte behoeftenraming op het gebied van controle" (punt 8.30 van het jaarverslag);


Les raisons avancées pour justifier les compléments d’effectifs et les promotions (changements de grades), ainsi que la non-conformité dans une situation, donnent l’impression que les besoins actuels des institutions cadrent difficilement dans ce type de classement par grade.

De redenen die worden gegeven voor extra personeel en opwaarderingen, alsook niet-conformiteit in één geval, wekken de indruk dat de daadwerkelijke behoeften van de instellingen nauwelijks een rol spelen bij dit soort personeel/rangaanpassingen.


Réponse : Actuellement, l'effectif des magistrats près les tribunaux de police pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles se compose de dix-neuf magistrats : dix juges et neufs juges de complément.

Antwoord : Op dit ogenblik bestaat het effectief aan magistraten bij de politierechtbanken voor het gerechtelijk arrondissement Brussel uit negentien magistraten : tien rechters en negen toegevoegde rechters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compléments d’effectif actuels ->

Date index: 2021-12-21
w