Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement criminel
Comportement de cour
Comportement de parade
Comportement délictuel
Comportement délinquant
Comportement nuptial
Criminalité
Faire attention au comportement des clients
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Observer avec attention le comportement des clients
Parade nuptiale
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Surveiller le comportement des clients
Syndrome asthénique
TPICE
Trader en matières premières
Tribunal
Tribunal de première instance
Tribunal de première instance CE

Traduction de «comportant une première » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des y ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


pour une premièreriode de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité

voor een eerste periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


comportement criminel | comportement délictuel | comportement délinquant | criminalité

crimineel gedrag


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial | parade nuptiale

baltsgedrag | hofmakerij


Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La préservation, le maintien et le rétablissement des biotopes et des habitats comportent en premier lieu les mesures suivantes : a) création de zones de protection; b) entretien et aménagement conformes aux impératifs écologiques des habitats se trouvant à l'intérieur et à l'extérieur des zones de protection; c) rétablissement des biotopes détruits; d) création de biotopes ».

2. Voor de bescherming, de instandhouding en het herstel van biotopen en leefgebieden worden in de eerste plaats de volgende maatregelen getroffen : a) instelling van beschermingszones; b) onderhoud en ruimtelijke ordening overeenkomstig de ecologische eisen van leefgebieden binnen en buiten de beschermingszones; c) herstel of weer aanleggen van vernietigde biotopen; d) aanleg van biotopen ».


La deuxième partie comporte une première proposition de liquidation-partage (et le calcul des droits de succession correspondant), étant entendu naturellement que cette première répartition repose uniquement sur les données dont dispose ou dont peut disposer l'administration, en ce qui concerne tant les héritiers que les biens qui constituent l'actif et le passif de l'héritage.

Het tweede deel is een eerste voorstel tot vereffening en verdeling (en de bijhorende heffing van successierechten), in de wetenschap uiteraard dat deze eerste verdeling uitsluitend gebaseerd is op de gegevens waarover de administratie beschikt of kan beschikken, dat zowel wat betreft de erfgenamen als wat betreft de goederen die deel uitmaken, in actief en in passief, van de nalatenschap.


La deuxième partie comporte une première proposition de liquidation-partage (et le calcul des droits de succession correspondant), étant entendu naturellement que cette première répartition repose uniquement sur les données dont dispose ou dont peut disposer l'administration, en ce qui concerne tant les héritiers que les biens qui constituent l'actif et le passif de l'héritage.

Het tweede deel is een eerste voorstel tot vereffening en verdeling (en de bijhorende heffing van successierechten), in de wetenschap uiteraard dat deze eerste verdeling uitsluitend gebaseerd is op de gegevens waarover de administratie beschikt of kan beschikken, dat zowel wat betreft de erfgenamen als wat betreft de goederen die deel uitmaken, in actief en in passief, van de nalatenschap.


Toute institutionnalisation de la rupture du secret professionnel comporte ce premier effet pervers qui est d'éloigner les enfants qui ont besoin d'une aide des réseaux de soins, faits pour les accueillir et les aider.

Met de institutionalisering van de schending van het beroepsgeheim duikt een eerste ongewenst effect op, waarbij de kinderen die hulp nodig hebben, de toegang wordt ontzegd tot de verzorgingsnetwerken, die precies gevormd zijn om hen op te vangen en te helpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce moment, il est nécessaire de travailler sur le changement de mentalité et de comportement, en premier lieu celui des populations africaines.

Op dit moment is het nodig om een verandering van mentaliteit en gedrag te bewerkstelligen, in de eerste plaats bij de Afrikaanse volkeren.


»; 3. « L'article L4211-3, § 5, du Code wallon de la démocratie locale et de la décentralisation, inséré dans ce Code par l'article 22 du décret du 19 décembre 2012 contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés le cas échéant avec l'article 50, § 1, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et avec l'article 3 de la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de la Cour des comptes, qui appliquent aux Régions le principe de l'annual ...[+++]

»; 3. « Schendt artikel L4211-3, § 5, van het Waalse Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, dat in dat Wetboek werd ingevoegd bij artikel 22 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met artikel 50, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten en met artikel 3 van de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisati ...[+++]


Article 1. Dans le Livre I, titre V, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, il est inséré un chapitre III comportant l'article 108bis rédigé comme suit : « Chapitre III : De la formation des premiers adjoints, des premiers assistants, des premiers gradués, des premiers attachés et des directeurs.

Artikel 1. In Boek I, titel V, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse ambtenarencode wordt een hoofdstuk III, dat artikel 108bis omvat, ingevoegd, luidend als volgt : « Hoofdstuk III : Opleiding van de eerste adjuncten, eerste assistenten, eerste gegradueerden, eerste attachés en van de directeurs.


Les modifications suivantes de l'exploitation d'un établissement classé ou d'une d'activité classée sont en tout état de cause réputées comporter un risque supplémentaire significatif pour l'homme ou pour l'environnement ou aggraver substantiellement les nuisances : 1° le changement par modification ou extension, où le changement demandé comporte une nouvelle rubrique de classification avec un établissement ou une activité de première ou de deuxième classe ; 2° la modification par ajout, mentionné à l'article 5.1.1, 12°, c), du DABM ...[+++]

De volgende veranderingen van de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit worden in elk geval geacht een betekenisvol bijkomend risico voor de mens of het milieu in te houden of de hinder significant te vergroten : 1° de verandering door wijziging en uitbreiding, waarbij de aangevraagde verandering een nieuwe indelingsrubriek met een inrichting of activiteit van de eerste of de tweede klasse omvat; 2° de verandering door toevoeging, vermeld in artikel 5.1.1, 12°, c), van het DABM; 3° de verandering die een uitbreiding van een vergunde ingedeelde inrichting of activiteit met meer dan 50% inhoudt.


2. Le Premier ministre sensibilise-t-il les ministres, comme le ministre de l'Intérieur dans l'exemple précité, au caractère inacceptable de ce comportement lié à la mise à disposition de documents administratifs aux parlementaires, comportement témoignant d'un mépris total de la représentation - et donc de la démocratie - parlementaire?

2. Worden ministers door de eerste minister, zoals in het aangehaalde voorbeeld de minister van Binnenlandse Zaken, voor hun onaanvaardbare gedrag om bestuursdocumenten ter beschikking te stellen van parlementsleden hierop gewezen, vermits dat getuigt van een totaal misprijzen voor de volksvertegenwoordiging en dus voor de parlementaire democratie?


Le comportement du premier ministre porterait à croire qu'à l'avenir un ministre belge peut, de fait, modifier la Constitution d'un simple trait de plume.

De handelwijze van de eerste minister betekent dat in de toekomst één Belgische minister met een pennentrek de facto de grondwet kan wijzigen.


w