Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comportement totalement inacceptable " (Frans → Nederlands) :

Monsieur Bloom, comme vous le voyez, la majorité des députés de l’Assemblée trouve votre comportement totalement inacceptable.

Mijnheer Bloom, zoals u ziet, vinden de meeste Parlementsleden uw gedrag absoluut onacceptabel.


2. Le Premier ministre sensibilise-t-il les ministres, comme le ministre de l'Intérieur dans l'exemple précité, au caractère inacceptable de ce comportement lié à la mise à disposition de documents administratifs aux parlementaires, comportement témoignant d'un mépris total de la représentation - et donc de la démocratie - parlementaire?

2. Worden ministers door de eerste minister, zoals in het aangehaalde voorbeeld de minister van Binnenlandse Zaken, voor hun onaanvaardbare gedrag om bestuursdocumenten ter beschikking te stellen van parlementsleden hierop gewezen, vermits dat getuigt van een totaal misprijzen voor de volksvertegenwoordiging en dus voor de parlementaire democratie?


Il est totalement inacceptable que des entreprises se soient concertées sur les prix de cette manière et les entreprises concernées doivent maintenant apprendre que la Commission ne tolèrera pas un tel comportement".

Het is volkomen onaanvaardbaar dat ondernemingen op deze manier afspraken hebben gemaakt over de prijzen en de betrokken ondernemingen moeten dan maar kwaadschiks leren dat de Commissie dit soort gedrag niet zal toelaten".


Je partage totalement la réaction du président de mon groupe face à la conduite déplorable et inacceptable d’Israël à Jéricho hier, pour ne pas parler du comportement étrange - c’est le moins que l’on puisse dire - des troupes britanniques et américaines.

Ik ben het volledig eens met de reactie van mijn fractievoorzitter op het betreurenswaardige en onaanvaardbare gedrag van Israël gisteren in Jericho, om nog maar te zwijgen van het op zijn zachtst gezegd merkwaardige gedrag van de Amerikaanse en Britse militairen.


9. déplore vivement les actes de violence et de provocation commis lors du Conseil européen à Göteborg par des groupes organisés, voire des commandos spécialisés représentant une fraction marginale des manifestants présents; estime que ce comportement est totalement inacceptable dans une société démocratique qui attache une grande importance au maintien du principe de liberté d'expression et au droit de manifester publiquement et pacifiquement; exprime sa solidarité avec tous les citoyens victimes de cette violence, ainsi qu'avec les autorités suédoises;

9. betreurt ten zeerste de gewelddadigheden en provocaties waaraan georganiseerde groepen en zelfs gespecialiseerde commando's, die slechts een marginaal percentage vertegenwoordigden van de aanwezige demonstranten, zich tijdens de Europese Raad te Göteborg schuldig hebben gemaakt; acht dergelijk gedrag volstrekt onaanvaardbaar in een democratische maatschappij die groot belang hecht aan eerbiediging van het beginsel van vrije meningsuiting en het recht om in het openbaar en vreedzaam te demonstreren; betuigt zijn solidariteit met alle door het geweld getroffen burgers alsmede de Zweedse autoriteiten;


6. déplore vivement les actes de violence et de provocation commis lors du sommet de Göteborg par des groupes organisés, voire des commandos spécialisés représentant une fonction marginale des manifestants présents; estime que ce comportement est totalement inacceptable dans une société démocratique qui attache une grande importance au maintien du principe de liberté d'expression et au droit de manifester publiquement et pacifiquement; attire l'attention sur le fait que l'impact des manifestations sur le processus démocratique est intrinsèquement lié à l'acceptation par l'opinion publique des méthodes utilisées et à la validité des arg ...[+++]

6. betreurt ten zeerste de gewelddadigheden en provocaties waaraan georganiseerde groepen en zelfs gespecialiseerde commando's, die slechts een marginaal percentage vertegenwoordigden van de aanwezige demonstranten, zich tijdens de Top van Göteborg schuldig hebben gemaakt; acht dergelijk gedrag volstrekt onaanvaardbaar in een democratische maatschappij die groot belang hecht aan eerbiediging van het beginsel van vrije meningsuiting en het recht om in het openbaar en vreedzaam te demonstreren; vestigt de aandacht op het feit dat de invloed van demonstraties op het democratisch proces staat of valt met de aanvaarding door het publiek van ...[+++]


9. déplore vivement les actes de violence et de provocation commis lors du sommet de Göteborg par des groupes organisés, voire des commandos spécialisés représentant une fraction marginale des manifestants présents; estime que ce comportement est totalement inacceptable dans une société démocratique qui attache une grande importance au maintien du principe de liberté d'expression et au droit de manifester publiquement et pacifiquement; exprime sa solidarité avec tous les citoyens victimes de cette violence, ainsi qu'avec les autorités suédoises;

9. betreurt ten zeerste de gewelddadigheden en provocaties waaraan georganiseerde groepen en zelfs gespecialiseerde commando's, die slechts een marginaal percentage vertegenwoordigden van de aanwezige demonstranten, zich tijdens de Top van Göteborg schuldig hebben gemaakt; acht dergelijk gedrag volstrekt onaanvaardbaar in een democratische maatschappij die groot belang hecht aan eerbiediging van het beginsel van vrije meningsuiting en het recht om in het openbaar en vreedzaam te demonstreren; betuigt zijn solidariteit met alle door het geweld getroffen burgers alsmede de Zweedse autoriteiten;


3. Les clauses suspensives permettraient à tout moment à la Communauté, de retirer provisoirement (jusqu'à la fin de l'année en cours) le bénéfice du régime, totalement ou partiellement, à un pays dont le comportement serait inacceptable par exemple dans des cas de pratiques d'esclavage.

3. Door opschortende clausules zou de Gemeenschap te allen tijde het voordeel van de regeling tijdelijk (tot het eind van het lopend jaar) kunnen ontzeggen aan een land waarvan het gedrag onaanvaardbaar zou zijn, bij voorbeeld voor bepaalde vormen van slavernij.


4. Je partage votre opinion quant au fait qu'il s'agit d'un comportement socialement inacceptable et attestant d'un manque total de respect pour autrui.

4. Ik ben het met u eens dat dit een gedraging betreft die sociaal onaanvaardbaar is en die getuigt van een absoluut gebrek aan respect voor de ander.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comportement totalement inacceptable ->

Date index: 2023-09-30
w