Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comportements illicites aussi » (Français → Néerlandais) :

11. relève que, en cas de réussite d'une action indépendante, des poursuites par les autorités pour infraction au droit communautaire de la concurrence ne sont pas exclues; rappelle également que, afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de la concurrence sont invitées à tenir compte des réparations payées ou à payer lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise défenderesse; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif ...[+++]

11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden sc ...[+++]


11. relève que, en cas de réussite d'une action indépendante, des poursuites par les autorités pour infraction au droit communautaire de la concurrence ne sont pas exclues; rappelle également que, afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de la concurrence sont invitées à tenir compte des réparations payées ou à payer lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise défenderesse; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif ...[+++]

11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden sc ...[+++]


11. relève qu'en cas de réussite d'une action indépendante, rien n'exclu des poursuites administratives pour infraction au droit communautaire de la concurrence; rappelle également qu'afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de concurrence sont invitées à tenir compte de cette réparation lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif dissuasif des amendes et qu'il ne pourrait ...[+++]

11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op het communautaire mededingingsrecht door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden sc ...[+++]


Ainsi, les obligations pour les États membres d'introduire des sanctions pénales en application de la directive couvrent aussi les comportements illicites en violation des dispositions de la législation adoptée sur la base du traité Euratom et doivent être définies par référence à cette législation.

De verplichting van lidstaten om strafrechtelijke sancties in te voeren ingevolge de richtlijn heeft daarom ook betrekking op wederrechtelijke handelingen die in strijd zijn met de bepalingen van de wetgeving die op basis van het Euratomverdrag is goedgekeurd, en deze moeten onder verwijzing naar die wetgeving worden vastgesteld.


2. souligne que les consommateurs ne sont pas seulement des individus, mais aussi des PME; relève toutefois que les problèmes techniques qu'entraîne le commerce par l'intermédiaire de plateformes en ligne, l'origine incertaine des produits et le comportement illicite de certains acteurs peuvent représenter certains des facteurs qui favorisent la méfiance; considère, pour cette raison, que la confiance devrait être renforcée et que les consommateurs devraient être rassurés sur le fait que les transactions peuvent ...[+++]

2. onderstreept dat niet alleen individuele personen consumenten zijn, maar ook het MKB; stelt evenwel vast dat de technische problemen in verband met de handel via onlineplatforms, de onzekere oorsprong van goederen, en het illegale gedrag van bepaalde actoren factoren kunnen zijn waardoor wantrouwen ontstaat; is derhalve van mening dat het vertrouwen moet worden versterkt en consumenten de zekerheid krijgen dat transacties veilig, op een transparante en eerlijke wijze kunnen worden afgewikkeld;


Le programme vise non seulement les contenus illicites et dangereux, mais aussi les comportements préjudiciables.

Het programma richt zich niet alleen tegen illegale en schadelijke inhoud, maar ook op schadelijk gedrag.


Le programme pour un internet plus sûr vise à améliorer la sécurité des enfants en ligne en s’attaquant aux contenus non seulement illicites, mais aussi aux comportements préjudiciables.

Het programma voor een veiliger internet beoogt de onlineveiligheid van kinderen te verbeteren door niet alleen illegale inhoud, maar ook schadelijk gedrag aan te pakken.


Le programme vise non seulement les contenus illicites et dangereux, mais aussi les comportements préjudiciables.

Het programma richt zich niet alleen tegen illegale en schadelijke inhoud, maar ook op schadelijk gedrag.


Le programme pour un internet plus sûr vise à améliorer la sécurité des enfants en ligne en s’attaquant aux contenus non seulement illicites, mais aussi aux comportements préjudiciables.

Het programma voor een veiliger internet beoogt de onlineveiligheid van kinderen te verbeteren door niet alleen illegale inhoud, maar ook schadelijk gedrag aan te pakken.


Par ailleurs, une disposition transitoire a aussi été adoptée précisant que les dispositions relatives aux biens culturels ne valent que pour les comportements illicites futurs concernant ces biens.

Een andere overgangsbepaling is dat de regels met betrekking tot culturele goederen slechts gelden ten aanzien van toekomstige wederrechtelijke gedragingen met betrekking tot die goederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comportements illicites aussi ->

Date index: 2023-03-24
w