Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comporterait un tel choix serait » (Français → Néerlandais) :

Il semblerait qu'un tel choix n'est pas, dans l'esprit des rédacteurs de la Convention, un choix de loi au sens de l'article 3 qui ne viserait que le choix d'une loi étatique : le contrat qui comporterait un tel choix serait régi par la loi applicable à défaut de choix (article 4) et ce serait à cette loi qu'il appartiendrait de définir la place qu'elle consent à accorder aux règles non étatiques choisies par les parties.

Een dergelijke keuze is allicht niet wat de auteurs van het verdrag voor ogen stond toen zij in artikel 3 de term rechtskeuze gebruikten; daarmee wordt duidelijk enkel de keuze van het recht van een staat bedoeld. Een overeenkomst die een dergelijke keuze behelst, wordt derhalve normaliter beheerst door het recht dat bij gebreke van een rechtskeuze van toepassing is (artikel 4) en dat recht bepaalt welke plaats het bereid is in te ruimen voor niet door de overheid vastgestelde regels waarvoor partijen hebben gekozen [43].


La validité d'un tel choix serait alors soumise à la condition que le professionnel rapporte la preuve que le consommateur a fait un choix éclairé après avoir été préalablement informé de tous les droits et obligations résultant pour lui de l'application de cette loi (droit de rétractation, échange du produit, durée et conditions de la garantie, etc.). Si cette preuve n'est pas rapportée, le juge appliquerait soit la loi du consommateur, soit les dispositions impératives de cette loi. Une telle solution, dans la m ...[+++]

De geldigheid van die keuze zou dan afhangen van de voorwaarde dat de verkoper het bewijs levert dat de consument een geïnformeerde keuze heeft gedaan na van tevoren op de hoogte te zijn gebracht van alle rechten en verplichtingen die voor hem uit de toepassing van dat recht voortvloeien (recht op herroeping, ruilen van het product, duur en voorwaarden van de garantie, enz.). Indien dat bewijs niet is geleverd, zou de rechter hetzij het recht van de consument, hetzij de dwingende bepalingen van dat recht toepassen. Een dergelijke oplossing, voor zover zij gerechtvaardigd zou zijn door het bestaan van een communautaire minimumnorm inzake ...[+++]


Dans le cas où l’aide serait fournie hors des systèmes nationaux, la raison d’un tel choix devrait être exprimée en toute transparence et le renforcement des capacités en vue de l’amélioration de la qualité des systèmes nationaux devrait être soutenu.

Indien steun buiten de systemen van de landen wordt verstrekt, moet de reden daarvan duidelijk worden vermeld en moet de capaciteitsontwikkeling worden ondersteund, teneinde de kwaliteit van de landensystemen te verbeteren.


J'asserte que, dans le cas où un tel référendum serait positif, le retour de l'Écosse à l'Union européenne (UE) serait un pas important vers une restauration de confiance envers l'UE pour ceux ayant été placés dans le doute par le choix du R-U.

Mocht het ja-kamp het nieuwe Schotse onafhankelijkheidsreferendum winnen, dan zou de terugkeer van Schotland naar de Europese Unie (EU) mijns inziens een belangrijke stap zijn naar een herstel van het vertrouwen in de EU voor wie door de keuze van het Verenigd Koninkrijk aan het twijfelen werd gebracht.


L'impact de ces coûts sur le prix des carburants serait très limité et ne conduirait pas à des changements notables dans le choix des modes de transport (tels qu'un glissement modal entre véhicules à essence et diesel ou entre transports privés et publics).

Het effect van deze kosten op de brandstofprijzen zou zeer beperkt zijn, en zou niet leiden tot significante veranderingen in de modale keuzen (zoals verschuivingen tussen benzine- en dieselvoertuigen of tussen particulier en openbaar vervoer).


L'absence d'un tel choix dans une loi visant à régler les conséquences matérielles de la cohabitation légale serait une lacune inacceptable.

Het ontbreken van een dergelijke keuze in een wet die de materiële gevolgen van het wettelijk samenwonen wenst te regelen, zou een onaanvaardbare lacune zijn.


L'absence d'un tel choix dans une loi visant à régler les conséquences matérielles de la cohabitation légale serait une lacune inacceptable.

Het ontbreken van een dergelijke keuze in een wet die de materiële gevolgen van het wettelijk samenwonen wenst te regelen, zou een onaanvaardbare lacune zijn.


Afin d'éviter de se retrouver dans une situation où le second pilier serait réservé aux seules compagnies d'assurance, ce qui limiterait le choix des consommateurs et donc la possibilité d'un arbitrage permettant de favoriser la prestation de tels services aux meilleures conditions, il paraît important de modifier le contenu de l'article 2, § 3, 6º, de la loi du 9 juillet 1975 en permettant aux institutions de ...[+++]

Om te voorkomen dat de tweede pijler alleen door de verzekeringsmaatschappijen wordt gevormd, wat de keuze van de verbruiker zal beperken en bijgevolg de mogelijkheid beknotten van een arbitrage om het leveren van dergelijke diensten tegen de beste voorwaarden mogelijk te maken, lijkt het ons belangrijk artikel 2, § 3, 6º, van de wet van 9 juli 1975 zo te wijzigen dat de voorzorgsinstellingen pensioenen kunnen blijven aanleggen voor ondernemingen die niet hetzelfde pensioenreglement hebben.


Un tel choix se serait heurté à l'incompréhension européenne.

Een dergelijke keuze zou op Europees onbegrip stuiten.


Considérant le système de limitation du nombre des médecins, des dentistes, des kinésithérapeutes ainsi que des étudiants dans ces disciplines mis en place par les dispositions légales précitées, système appelé couramment « numerus clausus » ; considérant les résultats d'études scientifiques récentes sur la planification de l'offre médicale prévoyant des besoins importants en personnel médical dans les prochaines décennies ; considérant que lesdits besoins comprennent également des activités non curatives et qu'il serait souhaitable que les ...[+++]

Gelet op het systeem tot beperking van het aantal artsen, tandartsen, kinesitherapeuten en studenten in die studierichtingen, dat is ingevoerd door de genoemde wettelijke bepalingen en gewoonlijk " numerus clausus" wordt genoemd; gelet op de resultaten van recente wetenschappelijke studies over de planning van het medisch aanbod waarin in de komende decennia belangrijke noden inzake medisch personeel worden verwacht; gelet op het feit dat die noden ook slaan op niet-curatieve activiteiten en op de wenselijkheid om gezondheidswerkers die zich van die taken kwijten, op dezelfde wijze te behandelen als hun collega's die verzorgende taken vervulle ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comporterait un tel choix serait ->

Date index: 2022-01-08
w