Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «composantes du prix seront également » (Français → Néerlandais) :

Les autres composantes du prix seront également relativement stables.

De overige componenten van de prijs zullen relatief stabiel blijven.


Cette composante a gagné en importance jusqu'à égaler ou excéder la composante «coûts de réseau» et constitue désormais la principale composante du prix de l'électricité domestique dans trois États membres, alors que son poids reste limité dans certains autres.

Deze component heeft qua grootte de component van de netwerkkosten geëvenaard en vaak zelfs overschreden en vormt nu de belangrijkste component van de elektriciteitsprijs voor huishoudens in drie lidstaten, terwijl het aandeel van deze component in andere lidstaten veeleer marginaal blijft.


La sauvegarde et l'interconnexion du patrimoine maritime, en association avec les intérêts économiques et environnementaux, seront également assurées grâce aux instruments existants, tels que l'initiative «Destinations européennes d’excellence» (EDEN) et le Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne / Concours Europa Nostra.

Zowel de vrijwaring als de grensoverschrijdende benadering van het maritieme erfgoed zal met inachtneming van de economische en ecologische belangen tevens worden nagestreefd in het kader van reeds bestaande instrumenten, zoals het EDEN-initiatief inzake “Europese topbestemmingen” (“European Destinations of Excellence”) en de EU-prijs voor cultureel erfgoed/Europa Nostra-prijzen.


Enfin, les utilisateurs de services de gardiennage seront également sensibilisés par le biais de sessions d'informations, de sites web, etc. À cet effet, une collaboration sera mise en place avec les organisations représentatives ou coordinatrices comme Horeca Vlaanderen. 9. Pour les plaintes à composante pénale, il est conseillé au plaignant de porter plainte auprès de la police locale.

Ten slotte zullen ook de gebruikers van de bewakingsdiensten gesensibiliseerd worden, via informatiesessie, websites, enz. Hiervoor zal worden samengewerkt met overkoepelende of vertegenwoordigende organisaties, zoals Horeca Vlaanderen. 9. Voor klachten met een strafrechtelijke component wordt de klager aangeraden een klacht neer te leggen bij de lokale politie.


Les écoles nationales de police seront également en mesure d'utiliser les financements de l’UE pour faire de la coopération transfrontière une composante normale du travail de police sur le plan national.

De nationale politieacademies zullen ook gebruik kunnen maken van EU-financiering om van grensoverschrijdende samenwerking een vast onderdeel van de werkzaamheden van de nationale politie te maken.


Certaines composantes de l’EUTM Somalia seront également basées à Nairobi et à Bruxelles».

Ook in Nairobi en Brussel zullen onderdelen van EUTM Somalia worden gevestigd”.


D'autres facteurs, comme la libéralisation des marchés énergétiques, ou les fluctuations des prix du pétrole, seront également pris en compte.

Ook met andere factoren, zoals de liberalisering van de energiemarkten of de schommelingen van de olieprijzen, zal rekening worden gehouden.


D'autres actions de sensibilisation seront également prises en considération, tels que des prix de l'architecture durable.

Ook zal worden nagedacht over andere bewustmakingsactiviteiten, bijvoorbeeld het instellen van architectuurprijzen waarbij duurzaamheid het criterium is.


Présentation des travaux Les articles seront présentés avant le 30 octobre 1994 par leur auteur ou leurs auteurs qui remettront deux exemplaires de la publication dans laquelle seront parus leurs travaux à : Jury du prix Natali A l'attention de Mme Francesca MOSCA Direction Générale du Développement Commission des Communautés européennes Rue de la Loi 200 B-1049 Bruxelles Les travaux peuvent également être présentés dans les Déléga ...[+++]

Indiening van de artikelen De artikelen moeten vóór 30 oktober 1994 worden ingediend door de auteur(s) waarbij twee exemplaren van de publikatie waarin de artikelen zijn verschenen worden verzonden aan : Jury Natali-prijs Ter attentie van Mevr. Francesca MOSCA Directoraat-generaal Ontwikkeling Commissie van de Europese Gemeenschappen Wetstraat 200 B-1049 Brussel De artikelen kunnen ook worden verzonden aan de delegaties van de Europese Commissie in derde landen of aan haar bureaus in de Lid- Staten.


Présentation des travaux Les articles seront présentés avant le 15 octobre 1993 par leur auteur ou leurs auteurs qui remettront deux exemplaires de la publication dans laquelle seront parus leurs travaux à : M. Manuel MARÍN Président du jury du prix Natali Commission des Communautés européennes Rue de la Loi 200 B-1049 Bruxelles Les travaux peuvent également être présentés dans les délégations de la Commission dans les pays tiers o ...[+++]

Inzending van de artikelen De artikelen dienen vóór 15 oktober 1993 te worden ingezonden door hun auteur of auteurs die twee exemplaren van het blad waarin hun artikelen zijn verschenen, toezenden aan : De heer Manuel MARÍN Voorzitter van de jury van de prijs Lorenzo Natali Commissie van de Europese Gemeenschappen Wetstraat 200 B-1049 Brussel De artikelen kunnen eveneens worden overhandigd bij de delegaties van de Commissie in derde landen of bij de voorlichtingsbureaus in de Lid- Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composantes du prix seront également ->

Date index: 2023-10-30
w