Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensibilisation seront également » (Français → Néerlandais) :

Enfin, les utilisateurs de services de gardiennage seront également sensibilisés par le biais de sessions d'informations, de sites web, etc. À cet effet, une collaboration sera mise en place avec les organisations représentatives ou coordinatrices comme Horeca Vlaanderen. 9. Pour les plaintes à composante pénale, il est conseillé au plaignant de porter plainte auprès de la police locale.

Ten slotte zullen ook de gebruikers van de bewakingsdiensten gesensibiliseerd worden, via informatiesessie, websites, enz. Hiervoor zal worden samengewerkt met overkoepelende of vertegenwoordigende organisaties, zoals Horeca Vlaanderen. 9. Voor klachten met een strafrechtelijke component wordt de klager aangeraden een klacht neer te leggen bij de lokale politie.


Outre le caractère éminemment technologique de l'action, les aspects socio-économiques, l'acquisition de compétences et la sensibilisation du public sont également des thèmes qui seront abordées au cours de cette phase de préparation.

In de voorbereidende fase zal de nadruk liggen op de technologische component van de actie, maar zal eveneens aandacht worden besteed aan sociaal-economische aspecten, de verwerving van vaardigheden en de bewustmaking van het publiek.


3. Des initiatives de sensibilisation seront-elles également entreprises à destination des États membres connus pour avoir une attitude relativement négative ou réservée à l’égard des lesbigays ?

3. Zullen ook sensibiliserende initiatieven worden ondernomen naar Lidstaten toe die erom bekend staan er een vrij negatieve of terughoudende attitude ten aanzien van holebi's op na te houden?


En outre, des campagnes d’information et de sensibilisation seront également organisées en liaison avec le programme pilote.

Aansluitend op het pilotprogramma worden daarnaast ook informatie- en bewustmakingscampagnes gelanceerd.


Dès lors, il constituera la pierre angulaire des activités qui seront entreprises au cours de toute la période d’application du programme pour un internet plus sûr. Selon le projet actuel, les priorités pour 2009 sont de renforcer la position des enfants et de protéger ces derniers en menant de nouvelles actions et en poursuivant celles qui ont démarré dans le cadre du programme «Safer internet plus» précédent, de garantir la couverture des activités de sensibilisation et des lignes téléphoniques d’assistance ou d’urgence à travers le ...[+++]

Volgens het huidige ontwerp geldt als prioriteit de empowerment en bescherming van kinderen door het implementeren van nieuwe acties en het voortzetten van bestaande die onder het voorgaande “Safer Internet plus”-programma zijn gestart, waarbij ervoor wordt gezorgd dat bewustmakingscampagnes en telefonische hulp- en informatiediensten zich over alle lidstaten uitstrekken, de coördinatie op Europees niveau wordt versterkt en de acties ‘waar voor hun geld’ opleveren door met de beschikbare financiële middelen − elf miljoen euro per jaar − een maximaal resultaat te behalen.


D'autres actions de sensibilisation seront également prises en considération, tels que des prix de l'architecture durable.

Ook zal worden nagedacht over andere bewustmakingsactiviteiten, bijvoorbeeld het instellen van architectuurprijzen waarbij duurzaamheid het criterium is.


Mon administration lancera un nouvel appel pour que ces journées de sensibilisation soient également organisées dans d'autres provinces et pour que l'on continue à inciter les pouvoirs locaux à élaborer des projets en matière de prévention de la violence intrafamiliale, plus spécifiquement de la violence conjugale, et à dresser un inventaire des projets locaux relatifs à la violence intrafamiliale qui seront diffusés et encouragés au titre de best practices.

Mijn administratie zal nogmaals een oproep richten om deze sensibilisatiedagen ook in de andere provincies te organiseren, de lokale autoriteiten te blijven stimuleren om preventieprojecten inzake intrafamiliaal geweld en meer specifiek partnergeweld uit te werken en een inventaris op te maken van de lokale projecten rond intrafamiliaal geweld die als best practices verspreid en aangemoedigd zullen worden.


Par ailleurs, l'année 2013 sera consacrée au développement d'un guide pratique à destination des employeurs, des membres de la ligne hiérarchique, des DRH et des représentants du personnel, en collaboration avec les syndicats et la FEB. Des sessions de sensibilisation et de formation seront également organisées pour ces publics.

In 2013 wordt overigens een praktische gids uitgewerkt voor de werkgevers, de hiërarchische lijn, de humanresourcesmanagers en de vertegenwoordigers van het personeel, in samenwerking met de vakbonden en het VBO; in het raam van de sensibiliseringscampagne zullen we voor die doelgroepen ook bijeenkomsten en opleidingen organiseren.


Ce Centre de recherche BEL, dont l'excellence scientifique et la visibilité internationale seront reconnues, devra également être une plateforme de sensibilisation aux sciences et à l'importance de la recherche fondamentale.

Dit wetenschappelijk uitmuntend en internationaal erkend BEL-onderzoekscentrum moet ook een forum zijn om aandacht te vragen voor wetenschap en het belang van fundamenteel onderzoek.


Des initiatives seront prises également afin de sensibiliser les jeunes « à problème » dans les quartiers à risque.

Daarnaast zullen ook initiatieven worden genomen om probleemjongeren in risicowijken aan te spreken en te sensibiliseren.


w