Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "composition des institutions soit modifiée " (Frans → Nederlands) :

La composition de la Commission Permanente de l'Etat Civil a, depuis l'institution de celle-ci, été modifiée à dix reprises, toujours par voie d'arrêté ministériel.

De samenstelling van de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand is sinds haar oprichting 10 keer gewijzigd, steeds via een ministerieel besluit.


Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, l'article 22, modifiée dernièrement par la loi du 15 juillet 2013; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 294 et 327 bis. Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement des informations financières, notamment les articles 2 et 3, modifiés par les arrêtés royaux du 10 août 1 ...[+++]

Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, artikel 22, laatst gewijzigd bij de wet van 15 juli 2013; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid de artikelen 294 en 327 bis. Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 1993 inzake de samenstelling, de organisatie, de werking en de onafhankelijkheid van de Cel voor financiële informatieverwerking, inzonderheid de artikelen 2 en 3, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 augustus 1998, 4 februari 1999, 21 september 2004 en 28 september 2010; Gelet op de koninklijke besluiten van 11 juni 1993, 8 juni 1998, 23 maart 1999, 21 september 2005, 19 juni 2011, 1 juli 2012 en 16 ...[+++]


16 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant la composition de la commission commune de recours en matière d'évaluation Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, modifiée par les lois du 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; Vu l'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation dans l ...[+++]

16 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de gemeenschappelijke beroepscommissie inzake evaluatie De Minister belast met Ambtenarenzaken, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 2013 betreffende de evaluatie in het federaal openbaar ambt, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november 2015, de artikelen 25, 26 en 27; Gelet op het ministerieel besluit van 21 januari 2014 tot vaststelling van de samenstelling van de gemeenschappelijke beroepscommissie inzake evaluatie; Gelet op de aanwij ...[+++]


1° la composition de son assemblée générale et de son conseil d'administration soit modifiée conformément à l'article 8 de l'arrêté de Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet 2008 précité, tel que modifié par l'article 11;

1° de samenstelling van haar algemene vergadering en haar raad van bestuur gewijzigd wordt overeenkomstig artikel 8 van voornoemd besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 juli 2008, zoals gewijzigd bij artikel 11;


1° que la composition de son assemblée générale et de son conseil d'administration soit modifiée conformément aux points 4° et 5° de l'article 8.

1° dat de samenstelling van haar algemene vergadering en van haar raad van bestuur gewijzigd zou worden overeenkomstig de punten 4° en 5° van artikel 8.


Les requérants dans l'affaire n 2356 estiment, dans leur mémoire en réponse, que le blocage des institutions ne peut, à lui seul, justifier le fait que la composition des institutions soit modifiée aussi fondamentalement par rapport au résultat normal des élections.

De verzoekers in de zaak nr. 2356 zijn in hun memorie van antwoord van oordeel dat de blokkering van de instellingen alleen niet kan verantwoorden waarom op zo indringende wijze de samenstelling van de instellingen wordt gewijzigd ten opzichte van het resultaat dat normaal uit de verkiezingen zou voortvloeien.


14. attire l'attention sur le lien politique qui existe entre la nouvelle répartition des sièges proposée sur la base du principe de proportionnalité dégressive et l'ensemble du train de réformes relatives aux institutions de l'Union, en particulier le principe de double majorité pour la détermination de la majorité au Conseil (article [9 C], paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne tel qu'il est repris dans le projet de traité modificatif) et la composition de la Com ...[+++]

14. wijst op het politieke verband tussen de voorgestelde nieuwe verdeling van de zetels overeenkomstig het beginsel van degressieve proportionaliteit en het algemene hervormingspakket voor de instellingen van de Unie, met name het beginsel van de 'dubbele meerderheid' voor de vaststelling van een meerderheid in de Raad (artikel [9 C], lid 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie zoals opgenomen in het ontwerpwijzigingsverdrag) en de samenstelling van de Commissie (artikel [9 D], lid 5 van voornoemd verdrag) en onderstreept dat dit pakket samenhangend moet zijn zond ...[+++]


Ils déduisent de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que certaines voix peuvent se perdre du fait de la composition des institutions, mais il ne peut en résulter que le poids d'un groupe déterminé de voix soit limité au point de porter atteinte au droit électoral.

Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens leiden zij af dat bepaalde stemmen door de samenstelling van de instellingen verloren kunnen gaan, maar dat mag niet ertoe leiden dat het gewicht van een bepaalde groep stemmen zodanig wordt ingeperkt dat het kiesrecht erdoor wordt beknot.


3. invite l'OEB à reconsidérer la question du brevetage de ces gènes et s'associe aux instances qui, comme l'Institut Curie, prévoient d'opposer des objections à la délivrance de ces brevets; demande à nouveau que les activités de l'OEB soient réexaminées, afin de garantir que celui-ci rend publiquement compte de l'exercice de ses tâches, et que la convention sur le brevet européen soit modifiée pour garantir que l'OEB peut annuler des brevets de sa p ...[+++]

3. verlangt dat het EOB het octrooieren voor deze genen heroverweegt en zich aansluit bij diegenen die zich verzetten tegen het verlenen van deze octrooien, zoals het "Institut Curie”; herhaalt zijn verzoek om herziening van het optreden van het EOB zodat het openbare verantwoording dient af te leggen en om aanpassing van het Europees Octrooiverdrag zodat het EOB de mogelijkheid krijgt op eigen initiatief octrooien nietig te verklaren;


3. invite l'OEB à reconsidérer la question du brevetage de ces gènes et s'associe aux instances qui, comme l'Institut Curie, prévoient d'oppposer des objections à la délivrance de ces brevets; demande à nouveau que les activités de l'OEB soient réexaminées, afin de garantir que celui-ci rend publiquement compte de l'exercice de ses tâches, et que la convention sur le brevet européen soit modifiée pour garantir que l'OEB peut annuler des brevets de sa ...[+++]

3. verlangt dat het EOB het octrooieren voor deze genen heroverweegt en zich aansluit bij diegenen die zich verzetten tegen het verlenen van deze octrooien, zoals het "Institut Curie"; herhaalt zijn verzoek om herziening van het optreden van het EOB zodat het openbare verantwoording dient af te leggen en om aanpassing van het Europees Octrooiverdrag zodat het EOB de mogelijkheid krijgt op eigen initiatief octrooien nietig te verklaren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

composition des institutions soit modifiée ->

Date index: 2024-05-26
w