Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «composition dont le caractère démocratique ressort notamment » (Français → Néerlandais) :

Cet article définit la composition du Conseil d'appel, composition dont le caractère démocratique ressort notamment de la possibilité pour un pharmacien d'y être élu dès qu'il est membre de l'Ordre.

Dit artikel omschrijft de samenstelling van de Raad van Beroep. Het democratische karakter van de samenstelling blijkt onder meer uit de mogelijkheid om verkozen te worden zodra de apotheker lid is van de Orde.


Renforcer la participation civique, culturelle et politique des ressortissants de pays tiers dans la société d'accueil et améliorer le dialogue entre les différents groupes de ressortissants de pays tiers, le gouvernement et la société civile pour promouvoir la citoyenneté active Soutenir des plates-formes de conseil à différents niveaux pour la consultation des ressortissants de pays tiers Encourager le dialogue et le partage d'ex ...[+++]

Vergroting van de maatschappelijke, culturele en politieke participatie van onderdanen van derde landen in de gastsamenleving en verbetering van de dialoog tussen verschillende groepen onderdanen van derde landen, de overheid en de civiele samenleving, om hun actief burgerschap te stimuleren Ondersteuning van adviesplatforms op verschillende niveaus voor raadpleging van onderdanen van derde landen Aanmoediging van de dialoog en uitwisseling van ervaringen en beproefde methoden tussen immigrantengroepen en -generaties Stimulering van de deelname van onderdanen van derde landen aan het democratische proces, door de bevordering van een even ...[+++]


9. Aux fins de l’application de l’article 13, paragraphe 2, point b), du règlement de base, le «centre d'intérêt» des activités d’un travailleur non salarié est déterminé en prenant en compte l’ensemble des éléments qui composent ses activités professionnelles, notamment le lieu où se trouve le siège fixe et permanent des activités de l’intéressé, le caractère habituel ...[+++]

9. Voor de toepassing van artikel 13, lid 2, onder b), van de basisverordening wordt het „centrum van belangen” van anders dan in loondienst verrichte werkzaamheden van een persoon bepaald aan de hand van alle elementen waaruit zijn beroepswerkzaamheden bestaan, met name de vaste en blijvende plaats van waaruit hij zijn werkzaamheden verricht, de gebruikelijke aard of de duur van de uitgeoefende werkzaamheden, het aantal verleende diensten, alsmede de intentie van de betrokkene zoals die uit alle omstandigheden blijkt.


(d) l'élection démocratique de tous les autres organes de direction et leurs processus démocratiques de prise de décisions, précisant les pouvoirs, les responsabilités et la composition de chacun d'eux, et notamment les modalités de nomination et de révocation de leurs membres et des critères clairs et transparents pour la sélection des candidats, qui se fonde sur une p ...[+++]

(d) de democratische verkiezing van en het democratische besluitvormingsproces binnen alle andere bestuursorganen, met voor elk van deze organen de bevoegdheden, verantwoordelijkheden en samenstelling, evenals de procedures voor de benoeming en het ontslag van de leden van deze organen en duidelijke en transparante criteria voor de selectie van kandidaten, die via een democratische procedure moet plaatsvinden, en de verkiezing van functionarissen, wier mandaat in de tijd beperkt is, maar kan worden verlengd;


(d) l'élection démocratique de tous les autres organes de direction et leurs processus démocratiques de prise de décisions, précisant les pouvoirs, les responsabilités et la composition de chacun d'eux, et notamment les modalités de nomination et de révocation de leurs membres et des critères clairs et transparents pour la sélection des candidats et l'élection des titulaires de ...[+++]

(d) de democratische verkiezing van en het democratische besluitvormingsproces binnen alle andere bestuursorganen, met voor elk van deze organen de bevoegdheden, verantwoordelijkheden en samenstelling, evenals de procedures voor de benoeming en het ontslag van de leden van deze organen en duidelijke en transparante criteria voor de selectie van kandidaten en de verkiezing van functionarissen, wier mandaat in de tijd beperkt is, maar kan worden verlengd;


Des limitations à certains principes spécifiques ainsi qu'au droit à l'information, au droit d'accès aux données à caractère personnel, au droit de rectification ou d'effacement de ces données, au droit à la portabilité des données, au droit d'opposition, aux décisions fondées sur le profilage, ainsi qu'à la communication d'une violation de données à caractère personnel à une personne concernée et à certaines obligations connexes d ...[+++]

In het Unierecht of het lidstatelijke recht kunnen beperkingen worden gesteld aan de specifieke beginselen en het recht op informatie, inzage en rectificatie of wissing van gegevens, het recht op gegevensoverdraagbaarheid, het recht om bezwaar te maken, alsook aan besluiten gebaseerd op profilering, aan de melding aan de betrokkene van een inbreuk op persoonsgegevens en bepaalde daarmee verband houdende verplichtingen van de verwerkingsverantwoordelijken, voor zover dat in een democratische samenleving noodzakelijk en evenredig is voor de bescherming van de openbare veiligheid, waaronder de bescherming van het menselijk leven en met name bij natuur ...[+++]


En effet, l'adoption des principes de base par le Conseil supérieur est entourée de garanties suffisantes: caractère multidisciplinaire de la composition du Conseil supérieur dont notamment huit membres sont des spécialistes des problèmes déontologiques, nomination par le Roi de près d'un tiers des membres du Conseil supérieur, règles en matière de quorum et de votes.

De aanvaarding van de grondbeginselen door de Hoge Raad gaat gepaard met voldoende waarborgen : de multidisciplinaire samenstelling van de Hoge Raad met acht leden die gespecialiseerd zijn in de deontologische problematiek, benoeming door de Koning van bijna een derde van de leden van de Hoge Raad, regels met betrekking tot het quorum en de stemming.


En effet, l'adoption des principes de base par le Conseil supérieur est entourée de garanties suffisantes: caractère multidisciplinaire de la composition du Conseil supérieur dont notamment huit membres sont des spécialistes des problèmes déontologiques, nomination par le Roi de près d'un tiers des membres du Conseil supérieur, règles en matière de quorum et de votes.

De aanvaarding van de grondbeginselen door de Hoge Raad gaat gepaard met voldoende waarborgen : de multidisciplinaire samenstelling van de Hoge Raad met acht leden die gespecialiseerd zijn in de deontologische problematiek, benoeming door de Koning van bijna een derde van de leden van de Hoge Raad, regels met betrekking tot het quorum en de stemming.


H. se référant aux conclusions de l'OSCE sur les élections municipales de décembre 2004, d'où il ressort que celles‑ci n'ont "pas respecté un certain nombre de normes internationales garantissant le caractère démocratique des élections", bien que ce scrutin ait été généralement considéré comme acceptable et que certaines améliorations techniques aient pu être apportées par rapport aux élections antérieures,

H. de aandacht vestigend op de conclusies van de OVSE volgens welke de gemeenteraadsverkiezingen van december 2004 niet voldeden aan een aantal internationale normen voor democratische verkiezingen, hoewel werd geoordeeld dat de verkiezingen over het algemeen aanvaardbaar waren verlopen en ten opzichte van eerder gehouden verkiezingen een aantal technische verbeteringen werden gerapporteerd,


5. est d'avis que l'Union européenne devrait utiliser tous les moyens dont elle dispose pour assurer le caractère démocratique du scrutin, notamment en infligeant éventuellement des sanctions à un régime non démocratique et en accordant une aide à une Ukraine démocratique;

5. is van mening dat de EU alle middelen waarover zij beschikt moet aanwenden om het democratische karakter van de verkiezingen te waarborgen, met inbegrip van de eventuele instelling van sancties tegen een ondemocratisch regime en van eventuele ondersteuning van een democratisch Oekraïne;


w