Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composant de carrosserie de voiture d'assistance
Composant nu
Composant sans boîtier
Composant sans capsule
Composant sans réceptacle
Composé de soufre
Composé minéral
Composé soufre
Composé sulfuré
Composé sulfuréux
Ingénieur en conception de composants électroniques
Ingénieure en conception de composants électroniques
Intégrer les composants d’un système
Intégrer les composants logiciels
Intégrer les composants matériels
Microstructure sans capsule
Milieux d'affaires
Milieux économiques
Monde des affaires
Monde des entreprises
Procéder à un test d’intégration
Trousse pour milieux de fécondation in vitro

Vertaling van "composé de milieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
trousse pour milieux de fécondation in vitro (FIV)

mediumset voor in-vitrofertilisatie


milieux d'affaires | milieux économiques | monde des affaires | monde des entreprises

bedrijfsleven


ingénieure en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques | ingénieur en conception de composants électroniques/ingénieure en conception de composants électroniques

chip-ontwerper | ontwerpster analoge chips | ontwerpingenieur geïntegreerde schakelingen | ontwerpster geïntegreerde circuits


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


composé de soufre | composé soufre | composé sulfuré | composé sulfuréux

zwavelverbinding


composant nu | composant sans boîtier | composant sans capsule | composant sans réceptacle | microstructure sans capsule

niet ingekapselde component


intégrer les composants matériels | procéder à un test d’intégration | intégrer les composants d’un système | intégrer les composants logiciels

componenten integreren tot een systeem | systeem instellen | systeemcomponenten integreren | systemen integreren




composant de carrosserie de voiture d'assistance

carrosserieonderdeel voor aangepaste auto


composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance

parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le site se compose de milieux forestiers (alluviaux ou non), de milieux ouverts (mégaphorbiaies et prairies de fauche) et du tracé de la Semois entre Jamoigne et Lacuisine.

« De locatie bestaat uit bosmilieus (al dan niet alluviale milieus), open milieus (ruigten en maaiweiden) en uit het tracé van de Semois tussen Jamoigne en Lacuisine.


« Le site de la vallée du Kolvenderbach est composé de milieux forestiers, de milieux prairiaux, de milieux ouverts non prairiaux et de plans d'eau s'articulant tout au long de la vallée, de la source jusqu'à sa confluence avec l'Our, non sans oublier les affluents.

« De locatie « vallei van de Kolvenderbach" bestaat uit bosmilieus, grasmilieus, open grasmilieus die geen weiden zijn, en watervlakken rond de hele vallei, vanaf de bron tot de samenvloeiing ervan met de Our, rijrivieren inbegrepen.


Le site BE33057 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site de la vallée du Kolvenderbach est composé de milieux forestiers, de milieux prairiaux, de milieux ouverts non prairiaux et de plans d'eau s'articulant tout au long de la vallée, de la source jusqu'à sa confluence avec l'Our, non sans oublier les affluents.

De locatie BE33057 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie « vallei van de Kolvenderbach" bestaat uit bosmilieus, grasmilieus, open grasmilieus die geen weiden zijn, en watervlakken rond de hele vallei, vanaf de bron tot de samenvloeiing ervan met de Our, rijrivieren inbegrepen.


« Le site de la vallée du Medemberbach est composé de milieux forestiers, de milieux prairiaux, de milieux ouverts non prairiaux et de plans d'eau s'articulant tout au long de la vallée, de la source jusqu'à sa confluence avec l'Our, non sans oublier les affluents.

« De locatie van de Medemberbachvallei bestaat uit bosmilieus, weidemilieus, open niet-weidemilieus en watervlakken die over de gehele vallei aaneengeschakeld zijn, van aan de bron tot aan de samenvloeiing ervan met de Our, bijrivieren inbegrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le site BE33058 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site de la vallée du Medemberbach est composé de milieux forestiers, de milieux prairiaux, de milieux ouverts non prairiaux et de plans d'eau s'articulant tout au long de la vallée, de la source jusqu'à sa confluence avec l'Our, non sans oublier les affluents.

De locatie BE33058 werd uitgekozen om de volgende redenen : « De locatie van de Medemberbachvallei bestaat uit bosmilieus, weidemilieus, open niet-weidemilieus en watervlakken die over de gehele vallei aaneengeschakeld zijn, van aan de bron tot aan de samenvloeiing ervan met de Our, bijrivieren inbegrepen.


Composition La Commission se compose de seize membres : -huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite dans une université belge ; - quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de droit dans une université belge ou avocat ; - quatre membres sont issus des milieux chargés de la problématique des patients atteints d'une maladie incurable.

Samenstelling De Commissie bestaat uit zestien leden : -acht leden zijn doctor in de geneeskunde, van wie er minstens vier docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar zijn aan een Belgische universiteit; - vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; - vier leden komen uit kringen die belast zijn met de problematiek van ongeneeslijk zieke patiënten.


- Appel à candidatures L'article 22 du décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion piscicole et aux structures halieutiques, stipule que le Comité de gestion est composé de 26 membres dont: 1° huit membres issus de l'administration du Service public de Wallonie, à savoir : a) le directeur général ou son délégué; b) deux membres du Département de la Nature et des Forêts; c) un membre du Département de la Ruralité et des Cours d'Eau; d) un membre du Département de l'Environnement et de l'Eau; e) un membre du Département de l'Etude du milieu naturel et agricole; f) un membre de la Direction générale opérationnelle ...[+++]

- Oproep tot de kandidaten Artikel 22 van het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren bepaalt dat het beheerscomité uit 26 leden bestaat, onder wie: 1° acht leden afkomstig van de administratie van de Waalse Overheidsdienst, namelijk: a) de directeur of diens afgevaardigde; b) twee leden van het Departement Natuur en Bossen; c) een lid van het Departement andelijke Aangelegenheden en Waterlopen; d) een lid van het Departement Leefmilieu en Water; e) een lid van het Departement Onderzoek naar het Natuurlijk en Landbouwmilieu; f) een lid van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen; g) een lid van het Overkoepelend Directoraat-generaal Begroting, Logistiek en ...[+++]


La recherche de la DO Milieux naturels porte sur l'étude des composantes biotiques et abiotiques des milieux naturels et des interactions des systèmes qui les composent.

Het onderzoek van de OD Natuurlijk Milieu betreft de studie van biotische en abiotische componenten van de natuurlijke milieus en van de interacties van de systemen die er deel van uitmaken.


La recherche de la DO « Milieux naturels » porte sur l'étude des composantes biotiques et abiotiques des milieux naturels et des interactions des systèmes qui les composent.

Het onderzoek van de OD « Natuurlijk Milieu » betreft de studie van biotische en abiotische componenten van de natuurlijke milieus en van de interacties van de systemen die er deel van uitmaken.


« § 2. le bureau de la faculté est composé du recteur, du vice recteur, de deux professeurs, d'un représentant du corps scientifique, d'un représentant du personnel administratif et du personnel spécialisé de maîtrise, gens de métier et de service, de deux représentants des étudiants et de deux représentants issus des milieux sociaux, des milieux économiques et politiques».

« § 2. Het bureau van de faculteit bestaat uit de rector, de vice-rector, twee hoogleraren, een vertegenwoordiger van het wetenschappelijk korps, een vertegenwoordiger van het administratief personeel en van het gespecialiseerd meesters-, vak- en dienstpersoneel, twee vertegenwoordigers van de studenten en twee vertegenwoordigers uit de sociale, economische en politieke kringen».


w