Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendrait pourquoi nous aurions encore » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi je souhaiterais encore attirer votre attention sur certains éléments que nous jugeons importants pour l'établissement de ce sixième nouveau contrat de gestion: le maintien d'au moins un bureau de poste par commune et la concrétisation du rôle social joué par le facteur.

Daarom wil ik u nog even wijzen op enkele elementen die voor ons van belang zijn voor de totstandkoming van het nieuwe zesde beheerscontract: het belang van het behoud van minstens één postkantoor per gemeente en de sociale rol van de postbode concreet tot uitwerking brengen.


Il faut y penser à terme, dans l'éventualité où nous aurions encore des centrales au moment où un tel saut de température pourrait être effectif.

Op termijn moeten we daaraan denken, mochten we nog centrales hebben wanneer een dergelijke temperatuursprong werkelijkheid wordt.


Il faut y penser à terme, dans l'éventualité où nous aurions encore des centrales au moment où un tel saut de température pourrait être effectif.

Op termijn moeten we daaraan denken, mochten we nog centrales hebben wanneer een dergelijke temperatuursprong werkelijkheid wordt.


Lorsqu'un tel mouvement décide de créer également des structures en Belgique, nous ne voyons pas pourquoi il devrait encore attendre trente ou quarante ans pour être reconnu.

Wanneer zij beslissen ook in België structuren op te richten zien wij niet in waarom zij nog dertig, veertig jaar op erkenning zouden moeten wachten.


C'est pourquoi, en 2009 encore, nous devrons travailler inlassablement à la construction d'une armée belge prête à relever les défis militaires de l'avenir, en Europe et partout dans le monde.

Daarom zullen wij in 2009 onvermoeibaar doorwerken aan de opbouw van een Belgisch leger dat klaar is om de militaire uitdagingen van de toekomst zowel in Europa als in de hele wereld, aan te kunnen.


C'est pourquoi il est indispensable de demander un avis dans l'urgence, de sorte que la nouvelle zone puisse encore être introduite avant le début de cette période ; Pour cette raison, un avis urgent est demandé dans un délai de cinq jours sur la base de l'article 84, § 1, 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Vu l'avis XXX du Conseil d'Etat, donné le XXX, en application de l'article 84, § 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, du Ministre des ...[+++]

Daarom is het noodzakelijk om bij spoedeisendheid advies te vragen zodat de nieuwe zone nog kan worden ingevoerd voor het begin van deze periode; Om deze reden wordt op basis van artikel 84, § 1, 3° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, spoedeisend advies gevraagd op 5 dagen; Gelet op advies XXX van de Raad van State, gegeven op XXX, met toepassing van artikel 84, § 1, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Buitenlandse Zaken, de Minister van Justitie, de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de Minister van ...[+++]


3. a) Les conclusions de l'enquête technique sont-elles connues, entre-temps? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous les communiquer? c) Dans la négative, d'ici à quand peut-on les attendre et pourquoi cette enquête n'est-elle pas encore terminée?

3. a) Zijn de resultaten van het technisch onderzoek ondertussen gekend? b) Zo ja, kunt u die meedelen? c) Zo neen, wanneer mogen we die verwachten en waarom is dit nog niet afgerond?


1) Le ministre peut-il m'indiquer pourquoi le rapport annuel 2014 de la cellule multidisciplinaire hormones n'a pas encore été publié et quand nous pouvons espérer cette publication?

1) Kan de minister meedelen waarom het jaarverslag van de multidisciplinaire hormonencel 2014 nog niet is gepubliceerd en kan de minister aangeven tegen wanneer we de publicatie kunnen verwachten?


4. a) Pourquoi n'y en a-t-il "que" vingt-cinq cette année? b) L'objectif est-il, dans une seconde phase, de faire venir encore d'autres personnes chez nous dans le cadre de la réinstallation?

4. a) Waarom zijn het er dit jaar "slechts" 25? b) Is het de bedoeling om in een tweede fase nog mensen in het kader van resettlement naar ons land te laten komen?


Nous aurions encore pu utiliser quelque temps des instruments plus fins comme des incitants fiscaux ou des primes pour rendre les débits de boissons non-fumeurs.

We hadden nog een tijd fijnere instrumenten zoals fiscale stimuli of premies kunnen gebruiken om drankgelegenheden rookvrij te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendrait pourquoi nous aurions encore ->

Date index: 2022-04-14
w