Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Comprendre
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Vertaling van "comprendre et donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


comprendre le langage physique d'une représentation en direct

fysieke taal van een voorstelling begrijpen


comprendre l'architecture d'une représentation en direct

architectuur van een livevoorstelling begrijpen


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné qu’un agriculteur bénéficiant de conseils est davantage susceptible de comprendre et donc de respecter ses obligations au titre de la conditionnalité, sa participation au système de conseil agricole peut constituer un des facteurs de l’analyse de risque.

Aangezien bij een landbouwer die van adviezen wordt voorzien, de kans groter is dat hij zijn verplichtingen in het kader van de randvoorwaarden zal begrijpen en hij er daarom aan zal voldoen, zou zijn deelneming aan het bedrijfadviseringssysteem in aanmerking kunnen worden genomen als een factor in de risicoanalyse.


Les jours civils doivent donc se comprendre comme incluant le samedi, le dimanche et les jours fériés.

Onder kalenderdagen moeten dus ook zaterdagen, zondagen en feestdagen worden verstaan.


Le ministre renvoie à l'arrêt Taxquet, qui est ainsi libellé : « Sans au moins un résumé des principales raisons pour lesquelles la cour d'assises s'est déclarée convaincue de la culpabilité du requérant, celui-ci n'était pas à même de comprendre et donc d'accepter la décision de la juridiction.

De minister verwijst naar het arrest Taxquet, dat als volgt luidt : « Sans au moins un résumé des principales raisons pour lesquelles la cour d'assises s'est déclarée convaincue de la culpabilité du requérant, celui-ci n'était pas à même de comprendre et donc d'accepter la décision de la juridiction.


Le ministre renvoie à l'arrêt Taxquet, qui est ainsi libellé : « Sans au moins un résumé des principales raisons pour lesquelles la cour d'assises s'est déclarée convaincue de la culpabilité du requérant, celui-ci n'était pas à même de comprendre et donc d'accepter la décision de la juridiction.

De minister verwijst naar het arrest Taxquet, dat als volgt luidt : « Sans au moins un résumé des principales raisons pour lesquelles la cour d'assises s'est déclarée convaincue de la culpabilité du requérant, celui-ci n'était pas à même de comprendre et donc d'accepter la décision de la juridiction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les commentaires des articles de la proposition de loi spéciale relative à la Sixième Réforme de l'État (voir doc. Sénat, nº 5-2232/1, p. 37), il convient dès lors de comprendre que la politique de revalidation long term care est transférée dans son intégralité et donc pas uniquement les conventions de revalidation fonctionnelle concernées qui sont énumérées.

De artikelsgewijze toelichting van het voorstel van bijzondere wet met betrekking tot de Zesde Staatshervorming (zie stuk Senaat nr. 5-2232/1, blz. 37) dient dan ook zo te worden begrepen dat het ganse beleid inzake long term care-revalidatie wordt overgedragen en dus niet alleen de desbetreffende revalidatie-overeenkomsten die worden opgelijst.


L’accusation, les services de police et les autorités judiciaires devraient donc veiller à ce que ces personnes soient en mesure d’exercer véritablement les droits prévus dans la présente directive, par exemple en tenant compte de toute vulnérabilité éventuelle affectant leur capacité à suivre la procédure et à se faire comprendre, et en prenant les mesures appropriées pour garantir l’exercice de ces droits.

De vervolgende instantie, de rechtshandhavingsautoriteiten en de gerechtelijke autoriteiten moeten daarom garanderen dat die personen de rechten waarin deze richtlijn voorziet, daadwerkelijk kunnen uitoefenen, bijvoorbeeld door rekening te houden met elke mogelijke kwetsbaarheid waardoor zij de procedure niet goed kunnen volgen en zich niet goed verstaanbaar kunnen maken, en door passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat die rechten gewaarborgd worden.


Une référence à un «prestataire de services de paiements» dans la directive 2007/64/CE doit donc se comprendre comme une référence à un émetteur de monnaie électronique; une référence à un «utilisateur de services de paiement» doit se comprendre comme une référence à un détenteur de monnaie électronique; et une référence aux titres III et IV de la directive 2007/64/CE doit se comprendre comme une référence au titre III de la présente directive.

Een verwijzing naar „betalingsdienstaanbieder” in Richtlijn 2007/64/EG moet derhalve worden gelezen als een verwijzing naar het begrip uitgever van elektronisch geld; een verwijzing naar „betalingsdienstgebruiker” moet worden gelezen als een verwijzing naar het begrip houder van elektronisch geld; en een verwijzing naar titels III en IV van Richtlijn 2007/64/EG moet worden gelezen als een verwijzing naar titel III van deze richtlijn.


Elles doivent donc comprendre parfaitement le processus d'innovation et les compromis politiques qu'il a peut-être fallu faire.

Er is een goed inzicht vereist in het innovatieproces en in de beleidsafwegingen die eventueel moeten worden gemaakt.


Ils doivent comprendre des psychologues, des infirmiers sociaux, des licenciés ou masters ayant reçu une formation paramédicale ou en psychologie, criminologie, ergothérapie, etc. Les conditions sont donc très strictes.

Er zijn psychologen, sociaal verpleegkundigen, licentiaten of masters met een paramedische opleiding of een opleiding in de psychologie, criminologie, ergotherapie, enz. De voorwaarden zijn dus zeer streng.


Je peux certes comprendre que le secrétaire d’État réponde au nom de la ministre Alvoet et qu’il lui soit donc difficile d’apporter une réponse complète.

Ik kan wel begrijpen dat de staatssecretaris antwoordt namens minister Aelvoet en bijgevolg moeilijk een volledig antwoord kan geven.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     comprendre     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     comprendre et donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre et donc ->

Date index: 2023-09-14
w