Comme la question ne précise pas clairement quel type d'assurance protection juridique vise exactement l'honorable Membre ni dans quelles circonstances a lieu l'intervention de l'employeur, celui-ci voudra bien comprendre qu'en l'occurrence, il m'est impossible de fournir une réponse concrète à sa question.
Aangezien uit de vraagstelling niet duidelijk blijkt welk type rechtsbijstandverzekering het geachte Lid precies bedoelt en in welke omstandigheden de tussenkomst van de werkgever plaatsvindt, zal hij willen begrijpen dat ik terzake onmogelijk een concreet antwoord kan formuleren op zijn vraag.