Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre la réserve de certains collègues flamands » (Français → Néerlandais) :

Si l'intervenant dit comprendre la réserve de certains collègues flamands, il estime néanmoins que l'on ne peut pas affirmer que tout pourrait être réglé au détriment des Flamands.

Enerzijds heeft spreker begrip voor de terughoudendheid van sommige Vlaamse collega's, maar anderzijds kan men niet beweren dat alles ten nadele van de Vlamingen kan worden geregeld.


Après l'adoption définitive du plan de politique spatiale provincial, le Gouvernement flamand peut émettre des réserves concernant certaines options du plan.

De Vlaamse Regering kan, naar aanleiding van de definitieve vaststelling van het provinciaal beleidsplan ruimte, een voorbehoud maken bij bepaalde opties uit het plan.


Après l'adoption définitive du plan de politique spatiale communal, le Gouvernement flamand et la députation peuvent émettre des réserves concernant certaines options du plan.

De Vlaamse Regering en de deputatie kunnen, naar aanleiding van de definitieve vaststelling van het gemeentelijk beleidsplan ruimte, een voorbehoud maken bij bepaalde opties uit het plan.


Il ne comprend dès lors pas les inquiétudes de certains collègues flamands par rapport au respect de la minorité flamande de Bruxelles.

Spreker begrijpt bijgevolg de ongerustheid niet van sommige Vlaamse collega's over de waarborgen voor de Vlaamse minderheid in Brussel.


Le Gouvernement flamand peut déterminer de réserver certaines activités à certaines catégories d'utilisateurs.

De Vlaamse Regering kan bepalen om bepaalde activiteiten voor te behouden aan bepaalde categorieën van gebruikers.


Mme Nagy revient sur l'affirmation de certains de ses collègues flamands, comme quoi la majorité des Flamands n'est pas prête à donner le droit de vote aux étrangers.

Mevrouw Nagy komt terug op de bewering van sommige van haar Vlaamse collega's, dat de meerderheid van de Vlamingen niet bereid is om vreemdelingen stemrecht te geven.


Le succès des conseils de district directement élus à Anvers pourrait faire comprendre à certaines villes flamandes comptant moins de 100 000 habitants, comme Malines, qui, aux yeux de son bourgmestre, est une ville mondiale, que ces organes pourraient constituer un levier pour une administration encore meilleure.

Het succes van de rechtstreeks gekozen districtsraden in Antwerpen zou bepaalde Vlaamse steden met minder dan 100 000 inwoners, zoals Mechelen, dat in de ogen van zijn burgemeester een wereldstad is, kunnen doen inzien dat deze organen misschien de hefboom voor een nog beter bestuur kunnen zijn.


En cas de dépassement de la détermination de réserve, visée à l'alinéa 3, les réserves qui, au moment de la clôture de l'exercice, dépassent les 50% de la subvention annuelle, sont remboursées à la Communauté flamande à concurrence du montant qui dépasse les 50% de la subvention annuelle, sauf si l'organisation dispose d'un plan d'affectation ou d'apurement qui répond à un certain nombre de critères, y compris l'approba ...[+++]

Bij het overschrijden van de reservebepaling, vermeld in het derde lid, worden de reserves die op het ogenblik waarop het boekjaar wordt afgesloten, meer bedragen dan 50% van de jaarlijkse subsidie, voor het bedrag dat 50% van de jaarlijkse subsidie overschrijdt, teruggestort aan de Vlaamse Gemeenschap, tenzij de organisatie een aanwendingsplan of aanzuiveringsplan heeft dat voldoet aan een aantal criteria, waaronder de goedkeuring van Inspectie van Financiën.


Ces mesures alternatives pourraient comprendre l'interdiction pour l'enfant de se trouver à certains endroits, l'obligation de résider en un lieu déterminé, des restrictions concernant ses contacts avec certaines personnes, l'obligation d'informer les autorités compétentes, la participation à des programmes éducatifs ou, sous réserve de l'accord de l'enfant, la participation à des programmes thérapeutiques ou de désintoxication.

Daarbij kan het gaan om het verbod voor het kind om op een bepaalde plaats te verblijven, de verplichting voor het kind om op een bepaalde plaats te verblijven, beperkingen betreffende het onderhouden van contact met bepaalde personen, een meldingsplicht bij de bevoegde autoriteiten, het volgen van onderwijsprogramma's of, mits het kind daarmee instemt, het volgen van een therapeutische of verslavingsbehandeling.


Il ne comprend dès lors pas les inquiétudes de certains collègues flamands.

Hij begrijpt bijgevolg de ongerustheid van sommige Vlaamse collega's niet.


w