Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre
FALC
Facile à lire et à comprendre

Traduction de «comprendre vraiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid


Facile à lire et à comprendre | FALC [Abbr.]

eenvoudig te begrijpen | makkelijk te lezen


comprendre le langage physique d'une représentation en direct

fysieke taal van een voorstelling begrijpen


comprendre la dimension émotionnelle d'une représentation

emotionele dimensie van een voorstelling begrijpen


comprendre l'architecture d'une représentation en direct

architectuur van een livevoorstelling begrijpen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N'est-il vraiment pas possible de faire comprendre clairement à la population qu'il existe effectivement un problème, mais que nous tenterons, en tenant compte des problèmes spécifiques de tous les groupes concernés, d'unir nos forces pour parvenir au même niveau que les autres pays européens ?

Is het echt niet mogelijk aan de bevolking duidelijk te maken dat er inderdaad een probleem is, maar dat we met in acht name van de specifieke problemen van alle betrokken groepen zullen trachten de krachten te bundelen om op hetzelfde niveau te komen als de andere Europese landen ?


M. Hordies voudrait vraiment comprendre le statut des quatre jeunes accueillis au PAG-ASA.

De heer Hordies wenst het statuut van de vier jongeren die op PAG-ASA onthaald zijn, te begrijpen.


L'écoute de ce patient, même s'il était dans un état de demi-conscience, nous a vraiment permis de comprendre que ce patient sentait bien que physiquement, il ne pouvait plus continuer sa vie mais qu'en même temps, il souffrait très fort d'abandonner ses enfants.

Door naar die patiënt te luisteren, ook al bevond hij zich in een staat van semi-bewusteloosheid, hebben wij begrepen dat die patiënt wel voelde dat hij fysiek niet meer verder kon leven maar dat hij terzelfdertijd heel erg leed onder het moeten achterlaten van zijn kinderen.


Je ne pense pas, toutefois, que nous devions agir de la sorte, car j’estime que le plus grand test pour notre humanité, aujourd’hui, consiste à comprendre vraiment quels sont les enjeux.

Ik denk echter niet dat we dat moeten doen, want ik denk dat de grootste uitdaging voor onze menselijkheid vandaag is proberen te begrijpen wat de echte vraagstukken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Conseil est vraiment désireux, comme le sont le Parlement et la Commission, de donner à l’Europe toutes les chances dans la mondialisation, il doit comprendre que dépenser bien est plus utile encore que dépenser peu, et que dépenser en commun sur des projets communs est plus judicieux que de disséminer ses ressources dans des projets sans lendemain.

Als de Raad, net als het Parlement en de Commissie, daadwerkelijk wil dat Europa een echte kans krijgt in het kader van de globalisering, dan moet deze inzien dat goed besteden nog nuttiger is dan weinig besteden en dat het gezamenlijk financieren van gemeenschappelijke projecten verstandiger is dan het verstrooien van middelen over projecten van korte duur.


Il convient vraiment de comprendre quel est l'usage réel qui est fait de ce bien rare aujourd'hui parce que, à notre sens, il est très loin d'être optimal.

Het is echt van belang dat we er zicht op hebben hoe dit schaarse goed op dit moment gebruikt wordt, want we hebben niet het idee dat het optimaal gebruikt wordt, integendeel.


Nous insistons vraiment sur la nécessité d’une enquête internationale indépendante sur ce qu’il s’est passé, de manière à bien comprendre les tenants et les aboutissants du tableau et de comprendre si ce sont des provocateurs qui sont à l’origine de cette violence – désormais qualifiée de criminelle – et non ceux qui n’ont fait qu’appeler à la démocratie en Biélorussie.

We moeten werkelijk aandringen op een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het gebeurde, om de achtergrond te begrijpen en om aan de weet te komen of dit geweld – dat nu als crimineel wordt bestempeld –werkelijk door provocateurs werd veroorzaakt en niet door degenen die eigenlijk tot democratie in Wit-Rusland hebben opgeroepen.


De son côté, la Chine doit comprendre que l'Europe s'inquiète vraiment du défaut de réciprocité dans l'accès au marché et d'autres questions comme les DPI et que cela nourrit les demandes de restriction des importations chinoises.

China moet begrijpen dat Europa zich werkelijk zorgen maakt over het gebrek aan wederkerigheid inzake markttoegang en over andere kwesties zoals intellectuele-eigendomsrechten, en dat de roep om een beperking van de invoer uit China als gevolg van deze problemen luider wordt.


Monsieur le secrétaire d'État, il importerait vraiment de pouvoir s'assurer que nous disposons, à la Banque nationale et à la FSMA, quitte à s'appuyer sur des ressources extérieures, d'experts qui sont en mesure de comprendre le trading de haute fréquence.

We zouden bij de Nationale Bank en de FSMA over deskundigen moeten beschikken, desnoods door een beroep te doen op externe expertise, die in staat zijn het systeem van high frequency trading te begrijpen.


La Wallonie ne disposant que de 23 % des lits agréés, il devient vraiment plus facile de comprendre la situation dans laquelle se trouvent les provinces de Namur et de Luxembourg. 1. N'est-il pas temps, de revoir la répartition des services de soins néonataux en Wallonie et plus particulièrement en province de Luxembourg et en province de Namur?

Als men weet dat Wallonië slechts over 23 procent van de erkende bedden beschikt, valt de toestand in de provincies Namen en Luxemburg gemakkelijker te begrijpen. 1. Moet de spreiding van de neonatologiediensten in Wallonië, en in de provincies Luxemburg en Namen in het bijzonder, niet dringend herzien worden?




D'autres ont cherché : facile à lire et à comprendre     comprendre     comprendre vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre vraiment ->

Date index: 2022-06-04
w