Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusé de réception
Antisociale
Aperçu
Appareil de Bragg-Paul
Archipel Crozet
Asociale
Compris
Personnalité amorale
Psychopathique
Respirateur de Bragg-Paul
Reçu-compris
Sociopathique
TAAF
Terres australes et antarctiques françaises
Y compris
île Amsterdam
île Saint-Paul
îles Kerguelen

Traduction de «compris la paul » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


appareil de Bragg-Paul | respirateur de Bragg-Paul

Bragg-Paul pulsator




montage de soudage par bossages (y compris le ou les corps d electrode) | outillage de soudage par bossages (y compris le ou les corps d electrode)

doordruklasgereedschap | prentlasgereedschap


Mélanome malin du membre supérieur, y compris l'épaule

maligne melanoom van bovenste extremiteit, inclusief schouder


Mélanome malin de la paupière, y compris le canthus

maligne melanoom van ooglid, inclusief ooghoek [canthus]


Terres australes et antarctiques françaises [ archipel Crozet | île Amsterdam | île Saint-Paul | îles Kerguelen | TAAF ]

Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden [ Amsterdameiland | Crozeteilanden | Kerguelen | St.-Pauleiland ]


responsable distribution produits textiles, y compris semi-finis, et matières premières textiles

hoofd distributie textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | verantwoordelijke distributielogistiek textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | distributiemanager textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | logistiek planner textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten


accusé de réception | aperçu | reçu-compris

Ontvangbewijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Pour le stade du « Koninklijk Football Club Sparta Petegem », sis à la Gaversesteenweg 240, 9800 Petegem, le périmètre est délimité par : le croisement formé par la Gentstraat avec la Stationsstraat et la Tolpoortstraat, la Gentstraat qui devient la Gentsesteenweg, la Gentsesteenweg jusqu'au croisement avec la Gampelaeredreef, la Gampelaeredreef - en ce compris la Paul Lowiestraat - jusqu'au croisement avec la Krekelstraat, le croisement formé par la Krekelstraat avec la Gampelaeredreef jusqu'au croisement avec la Parijsestraat, le croisement formé par la Parijsestraat avec la Krekelstraat jusqu'au croisement avec la Karrewegstr ...[+++]

Art. 2. Voor het Koninklijk Football Club Sparta Petegem stadion gelegen in de Gaversesteenweg 240, 9800 Petegem, wordt de perimeter afgebakend door: de Gentstraat vanaf het kruispunt met de Stationsstraat en de Tolpoortstraat, de Gentstraat overgaand in de Gentsesteenweg, de Gentsesteenweg tot aan het kruispunt met de Gampelaeredreef, de Gampelaeredreef met inbegrip van de Paul Lowiestraat tot aan het kruispunt met de Krekelstraat, de Krekelstraat vanaf het kruispunt met de Gampelaeredreef tot aan het kruispunt met de Parijsestraat, de Parijsestraat vanaf het kruispunt met de Krekelstraat tot aan het kruispunt met de Karrewegstraat, de ...[+++]


- l'avenue reliant les deux rond-points dans le cimetière et le rond-point des Militaires et dans son centre Le Reposoir des Martyrs; la Pelouse d'honneur militaire; Comme monument : Les constructions suivantes : - l'entrée principale, constituée de la grille et du mur de clôture; - les deux pavillons d'angle (façades et toitures); - les murs d'enceinte, depuis les pavillons d'entrée, jusqu'à l'entrée de service de l'ancienne morgue du côté de l'avenue de la Couronne et, du côté de la chaussée de Boondael, jusqu'à et y compris les pilastres de l'entrée de service; - le pavillon d'abri situé du côté droit en entrant; Les sépultures ...[+++]

- de laan 2 die de twee rondpunten op de begraafplaats verbindt; het Rondpunt der Militairen met in het midden de Dodenakker van Martelaren, het Militair Ereperk; Als monument : De volgende bouwwerken : - de hoofdingang, bestaande uit het hekken en de afsluitingsmuur; - de twee hoekpaviljoenen (gevels en bedakingen); - de omheiningsmuren, vanaf de inkompaviljoenen tot de dienstingang van het oude lijkenhuis langs de kant van de Kroonlaan en, langs de kant van de Boondaalse Steenweg, tot en met de pilasters van de dienstingang; - het schuilpaviljoen, gelegen aan de rechter kant bij het binnentreden; De volgende graftekens : 1. Meunier, Constantin, perk S-5-4, concessie nr 1665; 2. Geens-Piermont, perk S-7-10, concessie nr 1656; 3. Br ...[+++]


Alors qu'il a longtemps été un allié sûr du gouvernement rwandais et de Paul Kagamé, le gouvernement américain a bien compris le danger et il a bien perçu la nécessité de prendre position clairement et d'agir vite, en amont, avant que des décisions irrémédiables ne soient prises au niveau rwandais.

De Amerikaanse regering, die lang een standvastige bondgenoot was van de Rwandese regering en van Paul Kagame, ziet de bui hangen en ziet in dat ze een duidelijk standpunt moet innemen en snel actie moet nemen voor er in Rwanda onomkeerbare beslissingen worden genomen.


Que le PRAS mentionne, par erreur, ce parking de transit sur l'îlot voisin, compris entre l'avenue Paul Hymans, l'avenue Jacques Brel et la rue Neerveld à Woluwe-Saint-Lambert;

Dat deze overstapparking in het GBP verkeerdelijk aangeduid staat op het naburige blok tussen de Paul Hymanslaan, de Jacques Brellaan en de Neerveldstraat te Sint-Lambrechts-Woluwe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant le parking de transit existant, à Woluwe-Saint-Lambert, sur l'îlot compris entre l'avenue Paul Hymans, la chaussée de Roodebeek, l'avenue de la Spiruline et l'avenue Jacques Brel;

Overwegende de in Sint-Lambrechts-Woluwe gelegen overstapparking op het blok tussen de Paul Hymanslaan, de Roodebeeksteenweg, de Spirulinalaan en de Jacques Brellaan;


Après tout vous êtes, Monsieur, le deuxième slave, après Jean-Paul II, à venir orienter la culture de toute l’Europe, y compris de l’ouest.

Tenslotte bent u, mijnheer de minister-president, na Johannes Paulus II, de tweede Slaaf die de eer heeft om de cultuur van heel Europa te vertegenwoordigen, ook die van West-Europa.


appelle le Président Paul Kagame à se prévaloir du mandat reçu par le peuple afin d'assurer que tous les Rwandais puissent jouir de leurs droits constitutionnels, y compris la liberté d'expression, et à promouvoir une participation pleinement inclusive de la société rwandaise, y compris les partis politiques, la société civile et les médias indépendants, à l'évolution politique du pays, ce qui reste un préalable à un véritable progrès économique et social du Rwanda.

- verzoekt hij president Paul Kagame het van het volk ontvangen mandaat te benutten om ervoor te zorgen dat alle Rwandezen hun grondwettelijke rechten kunnen uitoefenen, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting, en om de deelname van de gehele Rwandese samenleving, met inbegrip van de politieke partijen, het maatschappelijk middenveld en de onafhankelijke media, aan de politieke ontwikkeling van het land te bevorderen, hetgeen een voorwaarde blijft voor de daadwerkelijke economische en sociale vooruitgang van Rwanda.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 1997 est classée comme monument, en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique, la totalité du salon (en ce compris la galerie qui le surplombe et la cage d'escalier) abritant des peintures murales exécutées par Paul Delvaux et faisant partie de l'ancienne maison Périer, sise avenue Louise 573, à Bruxelles.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 1997 wordt beschermd als monument, wegens zijn historische, artistieke en esthetische waarde, de totaliteit van het salon (met inbegrip van de overkragende en het trappenhuis) met de muurschilderingen uitgevoerd door Paul Delvaux, deel uitmakend van de voormalige woning Périer gelegen Louizalaan 573, te Brussel.


- Discussion 2004/2005-0 Discussion (y compris du doc. n° 1596/1) Régulation du marché de l'électricité et du gaz.- Gouvernance d'entreprise.- Prix de l'énergie.- CREG.- Fluxys.- Elia.- Dossier C-Power (financement du câble sous-marin pour le parc à éoliennes- Thorntonbank) 51K1595005 Karine Lalieux ,PS - Page(s) : 4,5 Simonne Creyf ,CD&V - Page(s) : 5,6,30-37,42,43 Magda De Meyer ,sp.a-spirit - Page(s) : 5,37,38 Ministre Marc Verwilghen ,VLD - Page(s) : 5,6,38-42,44 Muriel Gerkens ,Ecolo - Page(s) : 6-28,43,44 Pierre Lano ,VLD - Page(s) : 28-30,37 Paul Tant ,CD& ...[+++]

- Bespreking 2004/2005-0 Bespreking (met inbegrip van stuk nr 1596/1) Regulering van de elektriciteits- en gasmarkten.- Corporate Governance.- Energieprijzen.- CREG.- Fluxys.- Elia.- C-Powerdossier (financiering van de zeekabel voor het windmolenpark-Thorntonbank) 51K1595005 Karine Lalieux ,PS - Blz : 4,5 Simonne Creyf ,CD&V - Blz : 5,6,30-37,42,43 Magda De Meyer ,sp.a-spirit - Blz : 5,37,38 Minister Marc Verwilghen ,VLD - Blz : 5,6,38-42,44 Muriel Gerkens ,Ecolo - Blz : 6-28,43,44 Pierre Lano ,VLD - Blz : 28-30,37 Paul Tant ,CD&V - Blz : 38


4. Ces centres ont été mis en service pour la première fois en 1993. a) Combien l'aménagement de chacun de ces centres a-t-il coûté? b) Des dépenses ont-elles été consenties en vue de l'aménagement des bâtiments qui se sont trouvés inoccupés ensuite? c) Un de ces bâtiments a-t-il été restauré pour 250 millions de francs à Haine-Saint-Paul (La Louvière)? d) Où sont situés les autres bâtiments, et quelles dépenses générales ont été consenties aux fins de leur aménagement? e) Le même arrêté nous apprend que les frais médicaux ne sont pas compris dans les montants a ...[+++]

4. De centra werden de eerste maal ingebruik genomen in 1993. a) Wat was voor elke centra de kosten voor het gebruiksklaar maken? b) Zijn er kosten gemaakt om gebouwen gebruiksklaar te maken die achteraf leeg stonden? c) Is zo een gebouw voor 250 miljoen frank gerestaureerd geweest te Haine-Saint-Paul (La Louvière)? d) Waar zijn de andere gelegen en welke onkosten werden betaald? e) Hetzelfde besluit leert ons dat in de toegekende bedragen de medische kosten niet inbegrepen zijn in het toegekende jaarbedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris la paul ->

Date index: 2023-01-17
w