Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compris les informations essentielles obligatoires figurant » (Français → Néerlandais) :

3. La Commission peut adopter des actes d'exécution établissant le modèle des marquages temporaires visés aux paragraphes 1 et 2 du présent article, y compris les informations essentielles obligatoires figurant sur ceux-ci.

3. De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen om het model vast te stellen voor de in de leden 1 en 2 van dit artikel bedoelde tijdelijke opschriften, met inbegrip van de verplichte essentiële informatie die daarin moeten worden aangegeven.


3. La Commission peut adopter des actes d'exécution établissant le modèle de marquage réglementaire, y compris les informations essentielles obligatoires requises lorsque le moteur quitte la ligne de production, les informations essentielles obligatoires requises avant que le moteur ne soit mis sur le marché et, le cas échéant, les informations supplémentaires visées au paragraphe 2 du présent article.

3. De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen om het model vast te stellen voor het in lid 1 vermelde voorgeschreven opschrift, met inbegrip van de verplichte essentiële informatie die moet worden verstrekt wanneer de motor de productielijn verlaat, de verplichte essentiële informatie die moet worden verstrekt voordat de motor in de handel wordt gebracht, en, in voorkomend geval, de aanvullende informatie als bedoeld in lid 2 van dit artikel.


9. La Commission peut adopter des actes d'exécution établissant les modèles harmonisés pour le certificat de réception UE par type et la déclaration de conformité visés au paragraphe 4 du présent article, y compris leurs informations essentielles obligatoires.

9. De Commissie kan uitvoeringshandelingen vaststellen om de geharmoniseerde modellen vast te stellen voor het EU-typegoedkeuringscertificaat en de overeenstemmingsverklaring bedoeld in lid 4 van dit artikel, met inbegrip van de daarin verplicht te vermelden informatie.


2. Pour les denrées alimentaires préemballées, les informations obligatoires figurent directement sur l’emballage ou sur une étiquette attachée à celui-ci.

2. Bij voorverpakte levensmiddelen wordt de verplichte voedselinformatie rechtstreeks op de verpakking of op een daaraan bevestigd etiket aangebracht.


« Art. 15 bis. — En cas de produit muni d'une ou plusieurs « mesures techniques » au sens de l'article 79bis de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, doit obligatoirement figurer sur l'étiquetage une mention qui informe de manière apparente et compréhensible les utilisateurs de l'ampleur des restrictions d'utilisation dont est affecté le produit ».

« 15 bis. — Bij een product dat is toegerust met een of meer « technische voorzieningen » in de zin van artikel 79bis van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, moet op het etiket verplicht een vermelding zijn aangebracht die de gebruikers duidelijk en bevattelijk aangeeft welke gebruiksbeperkingen gelden voor dat product ».


Cet article reprend les informations qui devront obligatoirement figurer sur les armes légères et de petit calibre et qui, centralisées au niveau fédéral, permettront une traçabilité optimale des armes légères et de petit calibre belges.

Dit artikel bevat de informatie die moet voorkomen op de lichte en kleine wapens en die doordat ze op het federale niveau wordt gecentraliseerd, het mogelijk maakt de Belgische kleine en lichte wapens optimaal te traceren.


« Art. 15 bis. — En cas de produit muni d'une ou plusieurs « mesures techniques » au sens de l'article 79bis de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, doit obligatoirement figurer sur l'étiquetage une mention qui informe de manière apparente et compréhensible les utilisateurs de l'ampleur des restrictions d'utilisation dont est affecté le produit».

« Art. 15 bis. — Bij een product dat is toegerust met een of meer « technische voorzieningen » in de zin van artikel 79bis van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, moet op het etiket verplicht een vermelding zijn aangebracht die de gebruikers duidelijk en bevattelijk aangeeft welke gebruiksbeperkingen gelden voor dat product».


« Art. 15 bis. — En cas de produit muni d'une ou plusieurs « mesures techniques » au sens de l'article 79bis de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, doit obligatoirement figurer sur l'étiquetage une mention qui informe de manière apparente et compréhensible les utilisateurs de l'ampleur des restrictions d'utilisation dont est affecté le produit».

« Art. 15 bis. — Bij een product dat is toegerust met een of meer « technische voorzieningen » in de zin van artikel 79bis van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, moet op het etiket verplicht een vermelding zijn aangebracht die de gebruikers duidelijk en bevattelijk aangeeft welke gebruiksbeperkingen gelden voor dat product».


« Art. 15 bis. — En cas de produit muni d'une ou plusieurs « mesures techniques » au sens de l'article 79bis de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, doit obligatoirement figurer sur l'étiquetage une mention qui informe de manière apparente et compréhensible les utilisateurs de l'ampleur des restrictions d'utilisation dont est affecté le produit ».

« 15 bis. — Bij een product dat is toegerust met een of meer « technische voorzieningen » in de zin van artikel 79bis van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, moet op het etiket verplicht een vermelding zijn aangebracht die de gebruikers duidelijk en bevattelijk aangeeft welke gebruiksbeperkingen gelden voor dat product ».


Dès lors, en pareil cas, la législation communautaire concernant l’information sur les denrées alimentaires doit se contenter de fixer les exigences essentielles obligatoires déterminant le niveau de protection et d’information des consommateurs, et autoriser une certaine souplesse dans l'application de ces exigences, d’une manière compatible avec les dispositions sur le marché intérieur.

Daarom moet de communautaire voedselinformatiewetgeving zich in dergelijke gevallen beperken tot de vaststelling van de essentiële voorschriften voor de bepaling van het niveau van de bescherming van de consument en flexibiliteit bieden voor de naleving van deze voorschriften, op een wijze die compatibel is met de bepalingen inzake de interne markt.


w