20. exhorte les États membres à assurer l'accès universel à l'éducation, à dispenser des cours sur les facteurs qui déterminent l'épanouisseme
nt personnel, en ce compris l'aptitude à vivre en société et les règles éthiques, des cours d'aptitude à relever les défis de la vie et d'éducation sexuelle, en ce compris la responsabilité et le respect de son/sa partenaire, ainsi qu'à œuvrer à plus de sécurité dans les écoles pour tous les enfants et à renforcer la protection cont
re la violence, les exactions, les viols, les dangers de la libe
...[+++]rté sexuelle, les grossesses non désirées et les infections sexuellement transmissibles, en ce compris le VIH, et ce, dans le cadre d'une collaboration la plus étroite possible avec les établissements scolaires, les autres outils pédagogiques, les services sociaux et les services de lutte contre la délinquance juvénile; 20. roept
de lidstaten op om algemene toegang tot het onderwijs te garanderen, onderricht in de voorwaarden voor persoonlijke groei aan te bieden, met inbegrip van het vermogen om met anderen in een maatschappij te leven en morele beginselen te eerbiedigen, levensvaardigheden en seksuele voorlichting aan te bieden, met inbegrip van verantwoordelijkheid en respect voor de partner, en actie te ondernemen voor meer veiligheid op school voor alle kinderen ten einde de bescherming tegen geweld, misbruik, verkrachting, de gevaren van seksuele promiscuïteit, ongewenste zwangerschap en seksueel overdraagbare aandoeningen, waaronder hiv, te vergr
...[+++]oten in zo nauw mogelijke samenwerking met scholen, andere onderwijsmiddelen, sociale diensten en diensten voor de strijd tegen jeugdcriminaliteit;