Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
Compromettre
Compromettre la tranquillité publique
DNFI
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme créatrice d'emplois
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme génératrice d'emplois
Réforme institutionnelle
Révolution verte

Traduction de «compromettre les réformes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel




réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


réforme créatrice d'emplois | réforme génératrice d'emplois

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming




compromettre la tranquillité publique

de openbare rust schaden


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, le Conseil est attentif au fait que le respect des objectifs budgétaires du Pacte de stabilité et de croissance ne devrait pas compromettre les réformes structurelles qui améliorent résolument la viabilité à long terme des finances publiques.

De Raad is zich er tevens van bewust dat de naleving van de begrotingsdoelstellingen van het stabiliteits- en groeipact geen belemmering mag vormen voor structurele hervormingen die de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn duidelijk verbeteren.


Enfin, malgré l’importante contribution financière apportée par l’AFD de PEGASE, l’Autorité palestinienne a enregistré en 2012 un lourd déficit budgétaire qui menaçait également de compromettre les réformes de la gestion des finances publiques (GFP).

Tot slot kende de PA, ondanks de ruime financiering uit Pegase-DFS, in 2012 een ernstig begrotingstekort, waardoor ook de hervorming van het beheer van de overheidsfinanciën in het gedrang kwam.


Mais cette réforme nécessaire - comme d'autres au niveau de ses compétences et de sa composition - ne peut à mes yeux compromettre la mission essentielle du Sénat, celle qui consiste à veiller à la qualité de notre législation et à son adaptation aux besoins de la société belge.

Maar die hervorming, die noodzakelijk is - net als andere hervormingen inzake bevoegdheden en samenstelling - mag volgens mij de basisopdracht van de Senaat niet in gevaar brengen. Die opdracht bestaat erin te waken over de kwaliteit van onze wetgeving en ze aan te passen aan de noden van de Belgische samenleving.


Il ne peut toutefois être question d'ouvrir la boîte de Pandore et de compromettre l'ensemble de la réforme.

Er kan echter geen sprake van zijn de doos van Pandora te openen en de gehele hervorming op losse schroeven te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ne pas compromettre la compétitivité de la Belgique, quelques réformes ont été effectuées.

Om de concurrentiepositie van België niet in het gedrang te brengen werden enkele hervormingen doorgevoerd.


6. rappelle à la Commission l'alerte formulée par l'ABE et la BCE, qui prévenaient que l'innovation financière peut compromettre les objectifs des réformes structurelles, et demande instamment que les réformes structurelles soient soumises à un examen périodique ;

6. herinnert de Commissie aan de waarschuwing van de EBA en de ECB dat financiële innovatie de doelstellingen van structurele hervormingen kan ondergraven, en wenst dat structurele hervormingen periodiek worden getoetst ;


Je pense qu'il serait souhaitable de faire preuve d'une certaine prudence en ce qui concerne le calendrier; en effet, une trop grande hâte risque de compromettre la portée et la qualité des réformes nécessaires.

Ik denk dat er enige voorzichtigheid moet worden betracht met dit tijdschema, want het bereik en de kwaliteit van de noodzakelijke hervormingen mogen niet in het gedrang komen door al te grote haast.


Les progrès réalisés dans l'adoption de la nouvelle législation, notamment dans le domaine bancaire et celui des assurances, ainsi que dans les privatisations ont été encourageants en 2000, mais le rythme des réformes se ralentit, ce qui risque de compromettre les perspectives de croissance à moyen et à long terme.

De vooruitgang die is geboekt met nieuwe wetgeving, met name betreffende banken en verzekeringen, en met de privatisering, was in 2000 bemoedigend, maar het tempo van de hervorming vertraagt, hetgeen de groei op middellange en lange termijn in gevaar kan brengen.


Si cette augmentation devait avoir une ampleur susceptible de compromettre la réalisation des objectifs de la réforme dans d'autres Etats membres et dans la Communauté, il conviendrait de concentrer les ajustements des aides dans les Etats membres dont les plans de régionalisation sont à l'origine du problème.

Mocht die stijging zo groot zijn dat daardoor de doelstellingen van de hervorming in andere Lid-Staten en in de Gemeenschap in gevaar komt, dan zou het dienstig zijn het niveau van de steun aan te passen in de Lid-Staten waarvan de regioplannen aan de moeilijkheden debet zijn.


Mais cette réforme nécessaire - comme d'autres au niveau de ses compétences et de sa composition - ne peut à mes yeux compromettre la mission essentielle du Sénat, celle qui consiste à veiller à la qualité de notre législation et à son adaptation aux besoins de la société belge.

Maar die hervorming, die noodzakelijk is - net als andere hervormingen inzake bevoegdheden en samenstelling - mag volgens mij de basisopdracht van de Senaat niet in gevaar brengen. Die opdracht bestaat erin te waken over de kwaliteit van onze wetgeving en ze aan te passen aan de noden van de Belgische samenleving.


w