Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compromis raisonnable notre message devrait » (Français → Néerlandais) :

Si certains pays ne peuvent accepter un compromis raisonnable, notre message devrait être le suivant: ils devraient commencer à penser à un divorce à l’amiable avec l’Union et arrêter de la prendre en otage au profit de leurs propres intérêts, car les intérêts de l’Europe doivent passer avant les leurs.

Als sommige landen niet in staat zijn een redelijk compromis te accepteren, dan moeten ze maar eens gaan nadenken over een boedelscheiding en ophouden de Europese Unie te blokkeren met hun egocentrische belangen. De belangen van Europa, díe gaan voor.


Notre message devrait aujourd’hui s’adresser aux gouvernements de l’Union européenne et à la Commission.

Onze boodschap van vandaag moet gericht zijn aan de regeringen van de EU en de Commissie.


Le Conseil européen a fixé 2012 comme date limite de création de ce régime et j'appelle tous les États membres et le Parlement européen à trouver un compromis raisonnable sur le «paquet» asile, afin de nous permettre d'atteindre notre objectif dans le délai imparti».

De Europese Raad heeft 2012 als streefdatum vastgesteld voor dit stelsel, en ik verzoek alle lidstaten en het Europees Parlement met klem een redelijk compromis te sluiten over het asielpakket, zodat wij ons doel binnen de gestelde termijn kunnen verwezenlijken".


Notre message est très clair: la rémunération des administrateurs doit être manifestement liée à la performance et elle ne devrait pas récompenser l'échec».

Onze boodschap is glashelder: bestuurders moeten beloond worden voor prestaties, niet voor falen".


Si nous laissons toutefois au seul Conseil la responsabilité de trouver de tels compromis raisonnables, notre institution en deviendra superflue et profitera simplement du droit de vote des différentes délégations pour faire passer des règles qui désintégreront encore un peu plus l’UE.

Indien we echter het bereiken van redelijke compromissen uitsluitend aan de Raad zouden overlaten, dan worden we een overbodige instelling, die alleen maar de stemverhoudingen van de individuele delegaties misbruikt om regels door te drukken die de Europese Unie verder desintegreren.


Notre message devrait donc consister à encourager la Roumanie à intensifier ses efforts, et non à lui couper l’herbe sous le pied en ce moment crucial.

Daarom moet het signaal dat wij aan Roemenië afgeven een aanmoediging aan het land zijn om zijn inspanningen te intensiveren in plaats van een poging het vloerkleed onder zijn voeten weg te trekken, juist op dit cruciale ogenblik.


Notre message devrait donc consister à encourager la Roumanie à intensifier ses efforts, et non à lui couper l’herbe sous le pied en ce moment crucial.

Daarom moet het signaal dat wij aan Roemenië afgeven een aanmoediging aan het land zijn om zijn inspanningen te intensiveren in plaats van een poging het vloerkleed onder zijn voeten weg te trekken, juist op dit cruciale ogenblik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis raisonnable notre message devrait ->

Date index: 2023-06-26
w