Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte au maximum quarante représentants » (Français → Néerlandais) :

§ 1. Lorsqu'un découvert se produit dans le cadre d'une ouverture de crédit ou un compte de paiement, qui forme un crédit hypothécaire avec une destination mobilière, alors que le prêteur a interdit explicitement tout découvert dépassant le montant du crédit autorisé, celui-ci suspend les prélèvements de crédit et exige le remboursement du montant en découvert non autorisé dans un délai de maximum quarante-cinq jours à dater du jour du découvert non autorisé.

§ 1. Wanneer een debetstand zich voordoet in het raam van een kredietopening of een betaalrekening, die een hypothecair krediet met een roerende bestemming uitmaakt, terwijl de kredietgever iedere debetstand die het toegestane kredietbedrag te boven gaat uitdrukkelijk verboden heeft, schort de kredietgever de kredietopnemingen op en eist de terugstorting van het bedrag in niet geoorloofde debetstand binnen een termijn van maximaal vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de dag van de niet geoorloofde debetstand.


Une avance permanente d'au maximum un délai de location à payer par représentant à un compte financier séparé, ouvert à cet effet au nom du représentant, imputable sur le crédit de l'article budgétaire PH0-1PKC2AC-PA, peut être consenti aux représentants du Gouvernement flamand pour le préfinancement de la location (T.V.A. comprise) des bâtiments des Représentations flamandes à l'étranger.

Ten laste van het krediet van begrotingsartikel PH0-1PKC2AC-PA mag aan de vertegenwoordigers van de Vlaamse Regering, op een daarvoor op naam van de vertegenwoordiger geopende afzonderlijke financiële rekening, een bestendig voorschot van maximaal één te betalen huurtermijn, per vertegenwoordiger, worden verleend voor de prefinanciering van de huur (inclusief btw) van de gebouwen van de Vlaamse Vertegenwoordigingen in het buitenland.


Il compte un maximum de dix membres, dont le président, le vice-président et un représentant supplémentaire de la BCE.

Het stuurcomité bestaat uit ten hoogste tien leden, met inbegrip van de voorzitter, de ondervoorzitter en één extra vertegenwoordiger van de ECB.


117. demande en particulier que le mandat initial des membres de l'organe de conciliation participant à la procédure d'apurement des comptes soit limité à trois ans et puisse être prolongé d'un an au maximum; demande en outre qu'il soit paré aux risques de conflit d'intérêts dans le traitement de ces dossiers et que les États membres ne soient pas représentés dans l'organe de conciliation lorsqu'ils sont directement concernés par ...[+++]

117. vraagt met name om het mandaat van de leden van het bemiddelingsorgaan dat betrokken is bij de procedure ter goedkeuring van de rekeningen te beperken tot een eerste termijn van drie jaar, met de mogelijkheid van verlenging met maximaal een jaar; vraagt verder om mogelijke belangenconflicten te voorkomen bij de behandeling van die dossiers en erop toe te zien dat lidstaten die direct betrokken zijn bij de financiële correcties niet vertegenwoordigd zijn in het bemiddelingsorgaan;


114. demande en particulier que le mandat initial des membres de l'organe de conciliation participant à la procédure d'apurement des comptes soit limité à trois ans et puisse être prolongé d'un an au maximum; demande en outre qu'il soit paré aux risques de conflit d'intérêts dans le traitement de ces dossiers et que les États membres ne soient pas représentés dans l'organe de conciliation lorsqu'ils sont directement concernés par ...[+++]

114. vraagt met name om het mandaat van de leden van het bemiddelingsorgaan dat betrokken is bij de procedure ter goedkeuring van de rekeningen te beperken tot een eerste termijn van drie jaar, met de mogelijkheid van verlenging met maximaal een jaar; vraagt verder om mogelijke belangenconflicten te voorkomen bij de behandeling van die dossiers en erop toe te zien dat lidstaten die direct betrokken zijn bij de financiële correcties niet vertegenwoordigd zijn in het bemiddelingsorgaan;


4.2. Afin de concrétiser les avancées contenues dans le Traité d'Amsterdam, le Comité d'avis invite les femmes parlementaires et les représentant(e)s des organisations de femmes à exploiter au maximum les articles 2 et 3 du T.C.E., de la même manière que l'article 119 T.C.E. a été exploité pendant les quarante dernières années

4.2. Om de gerealiseerde vooruitgang te verzilveren, roept het Adviescomité vrouwelijke parlementsleden en vertegenwoordigers van vrouwenorganisaties op om de artikelen 2 en 3 VEG zo goed mogelijk te baat te nemen, zoals ze artikel 119 VEG te baat hebben genomen gedurende de voorbije 40 jaar


4.2. Afin de concrétiser les avancées contenues dans le Traité d'Amsterdam, le Comité d'avis invite les femmes parlementaires et les représentant(e)s des organisations de femmes à exploiter au maximum les articles 2 et 3 du T.C.E., de la même manière que l'article 119 T.C.E. a été exploité pendant les quarante dernières années

4.2. Om de gerealiseerde vooruitgang te verzilveren, roept het Adviescomité vrouwelijke parlementsleden en vertegenwoordigers van vrouwenorganisaties op om de artikelen 2 en 3 VEG zo goed mogelijk te baat te nemen, zoals ze artikel 119 VEG te baat hebben genomen gedurende de voorbije 40 jaar


Le Congo compte 1,4 million de kilomètres carrés de forêt, ce qui représente quarante-six fois la superficie de la Belgique.

Congo telt 1,4 miljoen vierkante kilometer bos, dat is zesenveertig keer de oppervlakte van België.


Dans l'actuel règlement de 2008, il est indiqué que les pays à revenu élevé devraient être retirés du schéma, mais un critère de vulnérabilité est également pris en compte (les cinq principales sections des exportations vers l'Union représentant au maximum 75 % de la valeur totale) et, dans la pratique, aucun pays n'a été exclu sur la base de ces critères.

De huidige verordening van 2008 stelt dat hoge-inkomenslanden van het stelsel moeten worden uitgesloten, tenzij ze aan kwetsbaarheidscriteria voldoen, namelijk als de waarde van hun vijf grootste afdelingen voor export naar de EU meer dan 75 procent van de totale invoerwaarde vertegenwoordigt. In de praktijk werd op basis van deze criteria geen enkel land uitgesloten.


En tant que représentants des citoyens européens, c’est volontiers que nous apportons notre contribution à l’adaptation des règles aux modifications intervenues dans le monde des affaires et du travail, car nous savons tous qu’à l’avenir, les seuls employeurs qui réussiront seront ceux qui agiront d’une manière responsable et qui tiendront dûment compte des droits et du bien-être de leurs employés, tandis que des travailleurs bien informés et impliqués dans les processus décisionnels des entreprises donneront le ...[+++]

Als vertegenwoordigers van de burgers in Europa leveren wij graag onze bijdrage aan een aanpassing aan de veranderde bedrijfs- en arbeidswereld, want wij weten allemaal dat enkel een ondernemer die verantwoord onderneemt met inachtneming van de rechten en het welzijn van zijn werknemers, in de toekomst succesvol zal zijn, terwijl een goed ingelichte en in ondernemingsbesluiten gekende werknemer zich volledig en met overtuiging voor het bedrijf zal inzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte au maximum quarante représentants ->

Date index: 2023-03-20
w