1. souligne qu'un "nouvel élan en faveur de l'emploi, de la croissance et de l'investissement" constitue une priorité fondamentale de la
Commission et que, dans son programme de travail pour 2015, celle-ci s'est engagée à prendre des initiatives concrètes destinées à promouvoir l'intégration et l'employabili
té sur le marché du travail, en particulier à adopter des mesures pour aider les États membres à mettre les jeunes au travail; rappelle que le Parlement propose régulièrement différentes solutions, soulignant que l'emploi, l'éduca
...[+++]tion et la formation des jeunes devraient constituer l'une des grandes priorités politiques de l'Union européenne;
1. benadrukt dat 'een nieuwe stimulans voor banen, groei en investeringen' een essentiële prioriteit is voor de Commissie en dat zij zich er in haar werkprogramma voor 2015 toe heeft verplicht om praktische initiatieven te nemen om integratie en inzetbaarheid op de arbeidsmarkt te bevorderen, met name maatregelen om lidstaten te ondersteunen om jongeren aan het werk te krijgen; herhaalt dat het Parlement regelmatig verschillende oplossingen heeft voorgesteld waarbij werd benadrukt dat werkgelegenheid, onderwijs en opleiding van jongeren een van de belangrijkste beleidsprioriteiten van de EU moet zijn;