Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte de cette réalité » (Français → Néerlandais) :

Tout d'abord, il convient de tenir compte de la réalité complexe des contrats d'assurance en général.

Vooreerst moet er hierbij rekening gehouden worden met de complexe realiteit van verzekeringsovereenkomsten in het algemeen.


Les résultats ne rendent dès lors pas compte de la réalité.

De resultaten zijn dus geen weerspiegeling van de werkelijkheid.


Dans la répartition par arrondissement judiciaire, il est notamment tenu compte de la réalité socioéconomique de chaque arrondissement judiciaire, des effectifs disponibles, etc.

Bij de verdeling per gerechtelijk arrondissement wordt onder meer rekening gehouden met de socio-economische werkelijkheid van elk gerechtelijk arrondissement, aan de beschikbare mankracht, en zo meer.


Il faut donc prendre en compte ces résultats au moment de légiférer car il faut tenir compte de cette réalité.

Men moet die resultaten in aanmerking nemen wanneer men een wetgevend initiatief neemt, want men moet met die realiteit rekening houden.


Il faudra tenir compte de cette réalité sociale même si la législation évolue et ouvre également le droit d'adoption aux personnes homosexuelles et bisexuelles.

Ongeacht een eventuele evolutie in de wetgeving, waarbij het adoptierecht ook voor holebi's kan worden geopend, zal men met deze sociale realiteit moeten rekening houden.


N'est-il pas primordial de commencer par le début ? Comment la ministre interprète-t-elle cette thèse, le rapport tient-il compte de la réalité et propose-t-il des solutions réalisables ?

Is het niet van primair belang eerst de basis in orde te krijgen vooraleer verder te gaan?" Hoe interpreteert de minister deze stelling in functie van de realiteitswaarde en realisatiewaarde van het rapport?


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que le conseil communal de la ville de Comines-Warneton a émis un avis favorable sur la demande de reconnaissance et d'expropriation en date du 23 février 2015 par 20 voix pour et 2 contre ; Considérant que l'avis de la DGO4 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable en date du 26 février 2015 ; Considérant que l'avis de la DGO3 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 27 février 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations s ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat de gemeenteraad van de stad Komen-Waasten een gunstig advies heeft uitgebracht over de aanvraag tot erkenning en onteigening op 23 februari 2015 met 20 stemmen voor en 2 tegen; Overwegende dat om het advies van de "DGO4" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 26 februari 2015 een gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat om het advies van de "DGO3" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 27 februari 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - De aanvrager zal ervoor moeten zorgen om wel degelijk rekeni ...[+++]


5. Le demandeur doit en outre s'engager à permettre à Auvibel de procéder, à tout moment et sur simple demande, à des contrôles afin de vérifier la réalité des informations contenues dans la demande de remboursement et dans la déclaration sur l'honneur. a) Sur quel fondement juridique s'appuie Auvibel pour imposer cette condition supplémentaire? b) Compte tenu de la jurisprudence européenne, cette exigence est-elle conforme à la Directive et à l'interp ...[+++]

5. De aanvrager dient zich ertoe te verbinden aan Auvibel toe te staan om, op elk ogenblik en op eenvoudig verzoek, controles uit te voeren om de authenticiteit van de informatie in de aanvraag tot terugbetaling en in de verklaring op eer te verifiëren. a) Op welke rechtsbasis baseert Auvibel zich op deze bijkomende voorwaarde op te leggen? b) Is deze conform de Richtlijn en de interpretatie die hieraan dient gegeven te worden gezien de Europese rechtspraak?


Les accords de Lusaka et de Pretoria ont été basés sur cette situation de fait et le dialogue inter-congolais tient lui aussi compte de cette réalité.

De akkoorden van Lusaka en Pretoria zijn gebaseerd op deze feitelijke gegevens en ook de inter-Congolese dialoog houdt met deze realiteit rekening.


Nous savons qu'il faut tenir compte de cette réalité et des droits de ces enfants.

We weten dat met die realiteit en met de rechten van die kinderen rekening moet worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte de cette réalité ->

Date index: 2023-05-23
w