Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte de légers ajustements apportés » (Français → Néerlandais) :

Depuis la première version de 1963, ce chapitre n'avait jamais été revu en profondeur, hormis quelques légers ajustements apportés ci et là au fil des ans, notamment à la suite de la publication de nouvelles réglementations connexes, comme les normes de base de protection contre les dangers liés à l'exposition aux rayonnements ionisants.

Sinds de eerste versie in 1963 werd dit hoofdstuk niet meer grondig herzien. Kleinere aanpassingen werden over de jaren heen wel gemaakt, vooral de aanpassingen naar aanleiding van nieuwe "andere" basisregelgevingen zoals o.a. de basisnormen voor de bescherming tegen de gevaren verbonden aan de blootstelling aan ioniserende straling.


Elle inclut aussi une mise à jour des notes par pays concernant l'Allemagne, la Grèce, la France, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni pour tenir compte des ajustements apportés aux politiques budgétaires.

Dat deel bevat tevens actualiseringen van de landennotities voor Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk met het oog op een aanpassing van het begrotingsbeleid.


Note: outre les nouveaux sites, les listes actualisées prennent en compte de légers ajustements apportés à des sites existants, par exemple des adaptations de la délimitation de certains sites.

Naast de toegevoegde gebieden bevat de bijgewerkte lijst ook kleine wijzigingen die in (de grootte van) bestaande gebieden zijn aangebracht.


Ce rapport tient notamment compte de toute évolution du nombre d'États membres participants et examine si, à la lumière de cette évolution, d'autres ajustements doivent être apportés à ces dispositions pour garantir que les décisions de l'ABE vont dans le sens du maintien et du renforcement du marché intérieur des services financiers.

Het verslag houdt met name rekening met eventuele ontwikkelingen in het aantal deelnemende lidstaten, en onderzoekt of op basis van deze ontwikkelingen verdere aanpassingen noodzakelijk zijn die ervoor zorgen dat de besluiten van de EBA worden genomen met het oog op de handhaving en versterking van de interne markt voor diensten.


5. La Commission, en liaison avec la BCE et, s'il y a lieu, le FMI, examine avec l'État membre concerné les modifications et les mises à jour qu'il pourrait être nécessaire d'apporter à son programme d'ajustement macroéconomique afin de tenir dûment compte, entre autres, de tout écart significatif entre les prévisions macroéconomiques et les chiffres obtenus, y compris des éventuelles conséquences liées au programme d'ajustement ma ...[+++]

5. De Commissie gaat, in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, samen met de betrokken lidstaat na, welke wijzigingen en updates eventueel in zijn macro-economisch aanpassingsprogramma moeten worden aangebracht om naar behoren rekening te houden met onder meer aanzienlijke verschillen tussen macro-economische prognoses en reële cijfers, die mogelijk het gevolg zijn van het macro-economisch aanpassingsprogramma, ongunstige overloopeffecten en macro-economische en financiële schokken.


3. La plate-forme d’enchères concernée peut apporter des ajustements aux fenêtres d’enchères, aux volumes et aux dates des séances d'enchères des quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE à mettre aux enchères la dernière année de chaque période d’échange, afin de tenir compte de toute cessation d’activité d’une installation conformément à l’article 10 bis, paragraphe 19, de ladite directive, de toute adaptation du niveau des quotas alloués à titre gratuit conformément à l’article 10 bis, paragraphe 20, de ladite dire ...[+++]

3. De biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden en de data van de veilingen van de onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die gedurende het laatste jaar van elke handelsperiode in afzonderlijke veilingen worden geveild, kunnen door het betrokken veilingplatform worden aangepast om rekening te houden met de eventuele beëindiging van de werking van installaties overeenkomstig artikel 10 bis, lid 19, van die richtlijn, de eventuele bijstelling van de hoeveelheid kosteloos toegewezen emissierechten overeenkomstig artikel 10 bis, lid 20, van die richtlijn en de resterende emissierechten in de reserve voo ...[+++]


Elle contient également des actualisations concernant l'Allemagne, la Grèce, la France, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni pour tenir compte des ajustements apportés aux politiques budgétaires.

Het document bevat ook bijwerkingen voor Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk om rekening te houden met aanpassingen van het begrotingsbeleid.


Il contient également des actualisations concernant l'Allemagne, la Grèce, la France, l'Italie, les Pays-Bas, le Portugal et le Royaume-Uni pour tenir compte des ajustements apportés aux politiques budgétaires.

Het bevat ook bijwerkingen voor Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Italië, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk om rekening te houden met aanpassingen van het begrotingsbeleid.


Toutefois, afin de tenir compte des données et prévisions économiques disponibles les plus récentes, la Commission déterminera en décembre, en amont de la procédure pour 2005, les ajustements techniques qu'il conviendra d'apporter aux perspectives financières en fonction de l'évolution du revenu national brut (RNB) et des prix, comme le prévoit l'accord interinstitutionnel (IIA) au point 15.

Om evenwel rekening te houden met de meest recente beschikbare gegevens en economische voorspellingen, zal de Commissie in december, vóór de procedure voor 2005, technische aanpassingen van de financiële vooruitzichten vaststellen aan de hand van de bewegingen van het BNI en de prijzen, conform het IIA (punt 15).


L'UE a engagé un dialogue sur les armes légères et de petit calibre avec diverses régions compte tenu, d'une part, du soutien politique accru apporté aux principes et mesures essentiels à mettre en œuvre par le biais d'approches régionales et graduelles ainsi que par des efforts déployés au niveau mondial, et d'autre part de la contribution de l'UE à des actions spécifiques concernant les armes légères et de petit calibre.

- De EU is met verscheidene regio's een politieke dialoog over handvuurwapens aangegaan, zowel met het oog op verbreding van de politieke steun voor de basisbeginselen en -maatregelen die via een regionale en stapsgewijze aanpak en via wereldwijde inspanningen moeten worden nagestreefd als met het oog op de bijdrage van de EU aan specifieke acties inzake handvuurwapens.


w