Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte des exigences linguistiques auxquelles " (Frans → Nederlands) :

Enfin, force est également de se demander si le projet de loi tient suffisamment compte des exigences linguistiques auxquelles doivent satisfaire les membres des services de police bruxellois.

Het is ten slotte ook onduidelijk of het wetsontwerp afdoende rekening houdt met de taalvereisten voor de Brusselse politiediensten.


Il conviendrait dès lors de tenir compte, pour définir les exigences linguistiques auxquelles devront satisfaire les magistrats, des exigences linguistiques auxquelles doivent satisfaire les membres de la police judiciaire, de la gendarmerie et de la police communale.

Bij de regeling van de taalvereisten van de magistraten houdt men bijgevolg best rekening met de taalvereisten die gelden voor de gerechtelijke politie, de rijkswacht en de gemeentepolitie.


Pour tenir compte des exigences linguistiques, les États membres peuvent choisir la taille de la police de caractères, à condition que la taille de la police de caractères spécifiée en droit national garantisse que le texte correspondant occupe la proportion la plus grande possible de la surface réservée à ces avertissements sanitaires; et

Om aan de taalvoorschriften te voldoen mogen de lidstaten de letter grootte zelf bepalen, mits de in het nationale recht bepaalde lettergrootte zeker stelt dat de desbetreffende tekst een zo groot mogelijk deel van de voor deze gezondheidswaarschuwingenbestemde oppervlakte beslaat; en


Pour tenir compte des exigences linguistiques, les États membres peuvent choisir la force de corps de la police de caractères, à condition que la taille de la police de caractères spécifiée dans leur législation soit telle qu'elle occupe la proportion la plus grande possible de la surface réservée au texte demandé;

Om aan de taalvereisten te voldoen mogen de lidstaten de puntgrootte van het lettertype zelf bepalen, mits de in hun wetgeving bepaalde lettergrootte een zo groot mogelijk deel van de voor de tekst bestemde ruimte beslaat;


Les conseillers de CPAS font office de « filtre » en cas de suspicion de manquement aux exigences linguistiques dans le chef du président du CPAS, ce qui permet d'instaurer un équilibre pragmatique entre le respect effectif de la législation linguistique et la prévention des règlements de comptes politiques.

De OCMW-raadsleden fungeren wel als « filter » bij het vermoeden van ontbreken van de vereiste taalkennis ten aanzien van de OCMW-voorzitter. Dit moet een pragmatisch evenwicht mogelijk maken tussen de effectieve naleving van de taalwetgeving en het vermijden van politieke afrekeningen.


Les conseillers communaux font office de « filtre » en cas de suspicion de manquement aux exigences linguistiques dans le chef du bourgmestre (faisant fonction) ou des échevins, ce qui permet d'instaurer un équilibre pragmatique entre le respect effectif de la législation linguistique et la prévention des règlements de comptes politiques.

De gemeenteraadsleden fungeren wel als « filter » bij het vermoeden van ontbreken van de vereiste taalkennis ten aanzien van de (waarnemend) burgemeester of schepenen. Dit moet een pragmatisch evenwicht mogelijk maken tussen de effectieve naleving van de taalwetgeving en het vermijden van politieke afrekeningen.


Il y a une dizaine d'années, le ministre de la Justice Marc Verwilghen a contourné cette difficulté en élargissant le nombre de « magistrats de complément », auxquels ne s'applique aucune exigence linguistique.

Dit werd een tiental jaar geleden omzeild door Justitieminister Verwilghen via de uitbreiding van het aantal « toegevoegde magistraten », voor wie helemaal geen taalvereisten gelden.


Pour tenir compte des exigences linguistiques, les États membres ont le droit de choisir la force de corps de la police de caractères, à condition que la taille de la police de caractères spécifiée dans leur législation soit telle qu'elle permette une lecture très facile et claire de l’avertissement.

Om rekening te houden met de taalkundige vereisten mogen lidstaten de tekengrootte van het lettertype kiezen, op voorwaarde dat de grootte van het lettertype dat in hun wetgeving wordt bepaald zodanig is dat de waarschuwing zeer eenvoudig en duidelijk te lezen is.


3. Les exigences en matière de compétence linguistique auxquelles doivent satisfaire les candidats doivent faire l'objet d'une évaluation officielle à intervalle régulier, sauf dans le cas des candidats pouvant établir qu'ils se situent au niveau 6 de compétence.

3. De taalkennis van de aanvrager wordt met vaste tussenpozen formeel getoetst, behalve bij aanvragers met aantoonbare taalkennis op niveau 6.


Pour tenir compte des exigences linguistiques, les États membres peuvent choisir la force de corps de la police de caractères, à condition que la taille de la police de caractères spécifiée dans leur législation soit telle qu'elle occupe la proportion la plus grande possible de la surface réservée au texte demandé;

Om aan de taalvereisten te kunnen voldoen mogen de lidstaten de puntgrootte van het lettertype zelf bepalen, mits de in hun wetgeving bepaalde lettergrootte een zo groot mogelijk deel van de voor de tekst bestemde ruimte beslaat;


w