Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte des positions que ces gouvernements auront éventuellement adoptées » (Français → Néerlandais) :

6. En l'absence de procédure spécifique dans leur règlement, les Chambres législatives peuvent choisir librement la méthode à suivre (voir l'article 60 de la Constitution), à la condition que ­ comme indiqué plus haut ­ l'association des Gouvernements de région soit organisée de manière à donner encore aux Chambres la possibilité d'amender le texte du projet de loi en tenant compte des positions que ces Gouvernements auront éventuellement adoptées.

6. Bij gebreke van een regeling in hun reglementen, zijn de Wetgevende Kamers vrij in het kiezen van de te volgen werkwijze (vgl. artikel 60 van de Grondwet), met dien verstande dat ­ zoals hoger werd aangegeven ­ de betrokkenheid van de Gewestregeringen op een zinvolle wijze wordt georganiseerd zodat hun mogelijke standpunten nog de mogelijkheid bieden voor de Kamers om de tekst van het wetsontwerp te amendereN. -


6. En l'absence de procédure spécifique dans leur règlement, les Chambres législatives peuvent choisir librement la méthode à suivre (voir l'article 60 de la Constitution), à la condition que ­ comme indiqué plus haut ­ l'association des Gouvernements de région soit organisée de manière à donner encore aux Chambres la possibilité d'amender le texte du projet de loi en tenant compte des positions que ces Gouvernements auront éventuellement adoptées.

6. Bij gebreke van een regeling in hun reglementen, zijn de Wetgevende Kamers vrij in het kiezen van de te volgen werkwijze (vgl. artikel 60 van de Grondwet), met dien verstande dat ­ zoals hoger werd aangegeven ­ de betrokkenheid van de Gewestregeringen op een zinvolle wijze wordt georganiseerd zodat hun mogelijke standpunten nog de mogelijkheid bieden voor de Kamers om de tekst van het wetsontwerp te amenderen.


[4] Dans certains cas (comme les plans d'action nationaux pour l'emploi), cela veut dire que les rapports pourraient être transmis plus tard et donc mieux tenir compte d'éventuelles nouvelles mesures adoptées par les gouvernements dans le contexte de leurs propositions budgétaires

[4] In sommige gevallen (bijvoorbeeld de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid) zullen de verslagen later kunnen worden ingediend dan momenteel het geval is en kan er dus meer rekening in worden gehouden met mogelijke nieuwe maatregelen die de regeringen in het kader van hun begrotingsvoorstellen hebben genomen.


Les différents gouvernements devront justifier l'absence éventuelle de traduction, dans les plans nationaux qu'ils auront élaborés, des lignes directrices adoptées lors du Sommet.

De verschillende regeringen zullen het eventueel ontbreken van de omzetting van de tijdens de Top goedgekeurde krachtlijnen in de nationale plannen die ze zullen hebben uitgewerkt, moeten verantwoorden.


42. demande à la Cour des comptes de procéder à une évaluation de la mise en œuvre des mesures adoptées par les agences pour donner suite aux recommandations qui leur ont été adressées dans son rapport spécial n° 15/2012; demande au réseau d'élaborer des propositions à partir de l'échange de bonnes pratiques et des ...[+++]

42. verzoekt de Rekenkamer een evaluatie uit te voeren van de maatregelen die de agentschappen op grond van de aanbevelingen in haar speciaal verslag nr. 15/2012, hebben getroffen; verzoekt het netwerk voorstellen uit te werken op basis van de uitwisseling van goede praktijken en opgedane ervaringen, zodat in samenwerking met de Commissie en met de Rekenkamer kan worden bepaald welke agentschappen of terreinen waarop deze werkzaam zijn, de grootste risico's lopen op belangenconflicten; is in dit verband ingenomen met de herziening v ...[+++]


41. demande à la Cour des comptes de procéder à une évaluation de la mise en œuvre des mesures adoptées par les agences pour donner suite aux recommandations qui leur ont été adressées dans son rapport spécial n° 15/2012; demande au réseau d'élaborer des propositions à partir de l'échange de bonnes pratiques et des ...[+++]

41. verzoekt de Rekenkamer een evaluatie uit te voeren van de maatregelen die de agentschappen op grond van de aanbevelingen in haar speciaal verslag nr. 15/2012, hebben getroffen; verzoekt het netwerk voorstellen uit te werken op basis van de uitwisseling van goede praktijken en opgedane ervaringen, zodat in samenwerking met de Commissie en met de Rekenkamer kan worden bepaald welke agentschappen of terreinen waarop deze werkzaam zijn, de grootste risico's lopen op belangenconflicten; is in dit verband ingenomen met de herziening v ...[+++]


Le Conseil estime dès lors qu’il n’est pas compétent pour prendre position au sujet d’éventuelles mesures de police adoptées par le gouvernement danois dans ce domaine.

De Raad is dan ook van mening dat hij niet over de bevoegdheden beschikt om een standpunt in te nemen over de eventuele beleidsmaatregelen die de Deense regering op dit gebied heeft genomen.


La position commune vise à mettre en œuvre la résolution 1478 du Conseil de sécurité des Nations Unies en prorogeant la position commune 2001/357 jusqu'au 7 mai 2004, à moins que le Conseil n'en décide autrement pour tenir compte des résolutions qui seront éventuellement adoptées à ce sujet par le Conseil de sécurité des Nations Unies.

Het gemeenschappelijk standpunt is gericht op uitvoering van Resolutie 1478 van de VN-Veiligheidsraad door Gemeenschappelijk Standpunt 2001/357 tot 7 mei 2004 te verlengen tenzij de Raad in overeenstemming met een eventuele toekomstige resolutie van de VN-Veiligheidsraad anders besluit.


Toutefois, compte tenu des divergences d'opinions entre le gouvernement sortant et les gagnants des élections sur un certain nombre de dossiers (par exemple, la loi de statut, le dialogue social, les marchés publics), on ne peut pas exclure des modifications éventuelles de la position de la Hongrie dans le processus de préparation à l'adhésion.

Gezien de meningsverschillen tussen de aftredende regering en de winnaars van de verkiezingen over een aantal problemen (b.v. over het ondernemingsstatuut, de sociale dialoog en overheidsopdrachten) kan echter niet worden uitgesloten dat er zich in de aanloop naar de toetreding wijzigingen kunnen voordoen in de opstelling van Hongarije.


Le Conseil a adopté une position commune abrogeant, à partir du 1er juin 1999, sa position commune du 30 octobre 1998 sur le Nigeria, compte tenu du fait que le 29 mai 1999 un président civil démocratiquement élu entrera en fonctions, qu'un gouvernement civil sera formé et que les conditions précédemment fixées pour la levée des sanctions encore en vigueur à l'encontre du Nigeria auront ...[+++]

De Raad nam een gemeenschappelijk standpunt aan tot opheffing van zijn gemeenschappelijk standpunt van 30 oktober 1998 over Nigeria met ingang van 1 juni 1999; daarbij hield hij rekening met het feit dat op 29 mei 1999 een democratisch verkozen burgerpresident aantreedt en een burgerregering zal worden gevormd en dat dus aan de voorwaarden is voldaan die voorheen waren vastgesteld voor de intrekking van de overblijvende sancties tegen Nigeria.


w