Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte pour la relocalisation a également fortement " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, le nombre de personnes qui entrent en ligne de compte pour la relocalisation a également fortement augmenté.

Bijgevolg is ook het aantal personen dat voor relocatie in aanmerking komt ook sterk gestegen.


Vu la hausse du nombre des demandes d'asile en Grèce, plusieurs personnes entrent également en ligne de compte pour la relocalisation.

Aangezien het aantal asielaanvragen in Griekenland toeneemt, komen er ook meer personen in aanmerking voor relocatie.


Ce processus doit également permettre d'enregistrer les réfugiés qui entrent en ligne de compte pour la relocalisation.

Dit proces moet toelaten om ook de vluchtelingen die voor relocatie in aanmerking komen te registreren.


De tels arrangements devraient également tenir compte des éléments essentiels de la présente décision, en particulier ceux concernant la procédure de relocalisation et les droits et obligations des demandeurs ainsi que ceux liés au règlement (UE) no 604/2013.

In die regelingen moet rekening worden gehouden met de kernelementen van dit besluit, met name betreffende de herplaatsingsprocedure en de rechten en plichten van verzoekers, alsmede in verband met Verordening (EU) nr. 604/2013.


Une autre plateforme internet a exclu ou fortement limité l'utilisation de plusieurs milliers de comptes de vendeurs proposant des produits de signataires du protocole d’accord au cours du troisième trimestre de 2012, ce qui suggère également une augmentation par rapport à la même période de l’année précédente.

Een ander internetplatform sloot enkele duizenden verkopers van goederen van ondertekenaars van het MvO af tijdens het derde kwartaal van 2012 of beperkte deze rigoureus.


La crise politique que connaît actuellement ce pays est particulièrement regrettable dans le contexte de la crise financière mondiale, qui pèse également fortement sur l’Ukraine, et compte tenu de la situation géopolitique nouvelle qu’a créée le conflit en Géorgie.

De politieke crisis die het land op dit moment beheerst, is met name te betreuren vanwege de huidige mondiale financiële crisis waarvan de gevolgen even zwaar op Oekraïne drukken. Ook de nieuwe geopolitieke situatie die is ontstaan als gevolg van het conflict in Georgië speelt een rol.


En fin de compte, ceci a des conséquences réellement dramatiques pour les consommateurs dans le monde entier parce que les prix des produits alimentaires, entre autres, ont également fortement monté.

Dit heeft uiteindelijk bijzonder dramatische gevolgen voor consumenten over de hele wereld, omdat het onder meer een snelle stijging van de voedselprijzen heeft veroorzaakt.


A ce sujet, il est évident qu'il faut également tenir compte d'autres facteurs (diversité de valeur des biens endommagés, habitudes des sinistrés quant à l'utilisation de leur(s) cave(s), etc.). Depuis 2001, les critères d'indemnisation ont fortement évolué : Jusqu'en 2001 : les critères sont décrits dans les arrêtés de dédommagement des sinistrés A partir de 2001 : les débordement d'égouts sont reconnus comme calamités A partir de ...[+++]

In dit opzicht spreekt het vanzelf dat er ook rekening moet worden gehouden met andere factoren (diversiteit van de waarde van de beschadigde goederen, gewoontes van de geteisterden wat de aanwending van hun kelder(s) betreft, enz. Sinds 2001 hebben de vergoedingscriteria een sterke evolutie ondergaan : Tot 2001 : de criteria zijn beschreven in de vergoedingsbesluiten van de geteisterden Vanaf 2001 : het overstromen van rioleringen wordt als een ramp erkend Vanaf 2005 : de pluviometrische gegevens van het pluviometersnetwerk van het BHG worden erkend voor de klimaatbepaling van de rampen Vanaf 2006 : een enkel criterium (ofwel bedrag va ...[+++]


La Commission doit également tenir compte du fait qu'après les élargissements récents, les disparités de richesse entre les régions pouvant bénéficier de la dérogation établie à l'article 87, paragraphe 3, point a), se sont fortement accrues.

De Commissie dient ook ermee rekening te houden dat na recente uitbreidingen de verschillen in de relatieve welvaart van de uit hoofde van artikel 87, lid 3, onder a), in aanmerking komende gebieden aanzienlijk zijn toegenomen.


(15) Compte tenu de ce qui précède, il est également conclu que si les ventes effectuées par des exportateurs en Chine à des parties liées dans la Communauté étaient soumises à un droit ad valorem, les risques de contournement du droit seraient fortement réduits.

(15) Op grond van het bovenstaande wordt ook geconcludeerd dat, indien bij verkoop door exporteurs in de Volksrepubliek China aan verbonden partijen in de Gemeenschap een ad-valoremrecht geldt, het risico op ontduiking van het recht veel minder groot is.


w