Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte-t-elle donc créer " (Frans → Nederlands) :

Comment Mme Ashton compte-t-elle donc créer une voix unie de l’Union européenne aux Nations unies, et comment compte-t-elle s’y prendre pour construire une image positive de l’UE au sein de cette organisation?

Op welke manier is mevrouw Ashton van plan om een uniform EU-geluid bij de VN te ontwikkelen en hoe is zij van plan om een positief imago van de EU binnen die organisatie op te bouwen?


1. Quel soutien concret compte-t-elle apporter aux autorités locales et régionales en vue de renforcer leur rôle dans la gestion des Fonds ESI au cours de la période 2014-2020 et leur incidence sur celle-ci, en tenant dûment compte de leurs responsabilités respectives et des particularités des différents États membres, dans le but de créer de la croissance économique et des emplois durables?

1. Welke concrete steun zal de Commissie aan de regionale en lokale overheden verlenen in verband met de versterking van hun rol in en hun invloed op het beheer van de Europese structuur- en investeringsfondsen in de periode 2014-2020, met inachtneming van hun respectieve bevoegdheden en de specifieke kenmerken van de verschillende lidstaten, met het oog op het creëren van economische groei en duurzame banen?


Elles peuvent contribuer à stimuler les économies locales, encourager de nouvelles activités, créer des emplois nouveaux et durables, avoir des retombées significatives sur d’autres industries et accroître l’attractivité des régions et des villes[7]. Les industries créatives sont donc les catalyseurs de changements structurels dans de nombreuses zones industrielles et rurales; elles sont susceptibles de rajeunir leur économie et de contribuer à modifier l’image publique des régions.

Zij kunnen de lokale economieën nieuw leven helpen inblazen, nieuwe activiteiten stimuleren, nieuwe en duurzame banen creëren, belangrijke spill-overeffecten op andere industrieën hebben en de aantrekkelijkheid van regio's en steden vergroten[7]. Creatieve industrieën zijn daarom katalysatoren voor structurele veranderingen in veel industriezones en plattelandsgebieden, die het potentieel bezitten om hun economieën te verjongen en bij te dragen tot een verandering van het publieke imago van de regio's.


Considérant qu'en ce qui concerne la possibilité de prendre en compte, au stade de la délimitation du site, l'existence ou les projets d'infrastructures d'utilité publique ou d'équipements de service public tels que des stations d'épuration existantes ou à créer, des lignes de chemin de fer, le réseau routier, des canalisations, etc., il importe de rappeler que le Gouvernement wallon ne peut fonder ses désignations de sites que sur des critères purement scientifiques définis par la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, qu'il n'est donc pas possi ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locaties enkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk is bepaalde delen van de omtrek van een locatie uit te sluiten die voldoen aan de bescherming als Natura ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne la possibilité de prendre en compte, au stade de la délimitation du site, l'existence ou les projets d'infrastructures d'utilité publique ou d'équipements de service public tels que des stations d'épuration existantes ou à créer, des lignes de chemin de fer, le réseau routier, des canalisations, etc., il importe de rappeler que le Gouvernement wallon ne peut fonder ses désignations de sites que sur des critères purement scientifiques définis par la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, qu'il n'est donc pas possi ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locaties enkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk is bepaalde delen van de omtrek van een locatie uit te sluiten die voldoen aan de bescherming als Natura ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne la possibilité de prendre en compte, au stade de la délimitation du site, l'existence ou les projets d'infrastructures d'utilité publique ou d'équipements de service public tels que des stations d'épuration existantes ou à créer, des lignes de chemin de fer, le réseau routier, des canalisations, etc., il importe de rappeler que le Gouvernement wallon ne peut fonder ses désignations de sites que sur des critères purement scientifiques définis par la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, qu'il n'est donc pas possi ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid om in het stadium van de afbakening van de locatie het bestaan of de projecten van infrastructuren van openbaar nut of van uitrustingen van openbaar nut in overweging te nemen, zoals bestaande of te bouwen zuiveringsstations, spoorlijnen, wegennetten, leidingen enz. er vooral op gewezen dient te worden dat de Waalse Regering zijn aanwijzingen van locaties enkel kan baseren op zuiver wetenschappelijke criteria bepaald bij de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, dat het dus niet mogelijk is bepaalde delen van de omtrek van een locatie uit te sluiten die voldoen aan de bescherming als Natura ...[+++]


Afin de garantir la qualité des services de contrôle légal des comptes fournis sur son territoire, tout État membre devrait donc avoir la possibilité d'imposer une mesure de compensation lorsqu'un contrôleur légal des comptes agréé dans un autre État membre souhaite être également agréé sur le territoire de cet État membre pour y créer un établissement stable.

Derhalve moet een lidstaat, om de kwaliteit van de op zijn grondgebied verstrekte wettelijke controlediensten te garanderen, een compensatiemaatregel kunnen opleggen wanneer een in een andere lidstaat toegelaten wettelijke auditor ook op het grondgebied van die lidstaat wil worden toegelaten om er een permanente vestiging op te zetten.


Compte tenu du fait que le programme communautaire sur la stratégie de Lisbonne propose des mesures spécifiques qui font référence à plusieurs grands objectifs, comme attirer davantage d’investissements, faciliter l’accès à l’emploi et créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, la Commission compte-t-elle permettre la disparition, résultant de la décision de l’entreprise Delphi, de 1600 emplois directs et de 2500 empl ...[+++]

Kan de Commissie voorts aangeven of zij, gezien de in het kader van het communautaire programma ten behoeve van de strategie van Lissabon voorgestelde specifieke maatregelen ter verwezenlijking van diverse principale doelstellingen zoals het aantrekken van meer investeringen en de vereenvoudiging van het arbeidsproces, alsmede het scheppen van meer en kwalitatief betere banen, voornemens is toe te staan dat er 1600 rechtstreekse en 2500 indirecte arbeidsplaatsen verloren gaan als gevolg van het besluit van Delphi om zijn fabriek in Puerto Real te sluiten?


Compte tenu du fait que le programme communautaire sur la stratégie de Lisbonne propose des mesures spécifiques qui font référence à plusieurs grands objectifs, comme attirer davantage d’investissements, faciliter l’accès à l’emploi et créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, la Commission compte-t-elle permettre la disparition, résultant de la décision de l’entreprise Delphi, de 1600 emplois directs et de 2500 empl ...[+++]

Kan de Commissie voorts aangeven of zij, gezien de in het kader van het communautaire programma ten behoeve van de strategie van Lissabon voorgestelde specifieke maatregelen ter verwezenlijking van diverse principale doelstellingen zoals het aantrekken van meer investeringen en de vereenvoudiging van het arbeidsproces, alsmede het scheppen van meer en kwalitatief betere banen, voornemens is toe te staan dat er 1600 rechtstreekse en 2500 indirecte arbeidsplaatsen verloren gaan als gevolg van het besluit van Delphi om zijn fabriek in Puerto Real te sluiten?


Nous devons tirer les leçons des erreurs faites par les économies européennes et la zone euro au cours de la précédente période de reprise économique. Elles n’avaient pas profité de cette période de croissance économique favorable pour consolider les comptes publics et donc améliorer la soutenabilité, ni même utilisé le dynamisme de leurs économies pour créer plus d’emplois et des emplois de meilleure qualité, car c’est cela que nos concitoyens nous demandent.

We mogen die kans niet voorbij laten gaan, en we moeten blijven leren van de fouten die de Europese economieën en de eurozone hebben begaan in de vorige periode van economisch herstel, toen ze er niet in slaagden van de goede perioden van economische groei gebruik te maken om de overheidsbegroting te consolideren en daarmee de houdbaarheid te vergroten, en om de dynamiek van de economieën te gebruiken voor het creëren van meer en betere werkgelegenheid, want dat is wat de Europese burgers van ons vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte-t-elle donc créer ->

Date index: 2023-05-03
w