Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compter du 1er janvier 2015 seront » (Français → Néerlandais) :

Au sein de l’union bancaire (MEMO/14/294), les fonds nationaux de résolution instaurés par la DRRB à compter du 1er janvier 2015 seront remplacés par le Fonds de résolution unique à compter du 1er janvier 2016, puis progressivement mis en commun.

In de bankenunie (MEMO/14/294) zullen de nationale afwikkelingsfondsen die met ingang van 1 januari 2015 op grond van de BRRD worden opgezet, vanaf 1 januari 2016 worden vervangen door het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds en geleidelijk worden samengevoegd.


La notification du contrôle budgétaire de la fin mars stipule : "Àprès concertation entre le SFP Budget et l'Institut des comptes nationaux (ICN) les arriérés de factures de 101 millions d'euros antérieurs au 1er janvier 2015 seront imputés sur l'exercice budgétaire auquel ils se rapportent. Si toutefois, ils étaient imputés sur l'exercice courant, ils le seraient sur la nouvelle provision interdépartementale de 200 millions d'euros destinée aux dépenses non structurelles prioritairement associées à la sécurité".

In de notificatie van de begrotingscontrole van einde maart 2015 stond er: "De betaling van de achterstallige facturen van 101 miljoen euro van voor de datum van 1/1/2015 worden na overleg door de FOD Begroting met het INR (...) aangerekend op het jaar waarop deze uitgaven betrekking hebben (...) In geval de hoger vermelde uitgaven toch aangerekend worden op het lopend jaar worden zij ten belope van 101 miljoen aangerekend op de nieuwe interdepartementale provisie (200 miljoen euro) ingesteld voor niet-structurele uitgaven en die prioritair gekoppeld zijn aan de veiligheid".


En décembre 2014, sur la proposition du secrétaire d'État et du ministre de l'Intérieur, le mandat du commissaire général aux réfugiés et aux apatrides, Dirk Van den Bulck, a été, par le biais d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, prolongé pour une période de cinq ans à compter du 1er janvier 2015.

Op voordacht van de staatssecretaris en de minister van Binnenlandse Zaken werd er in december 2014 bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit het mandaat van de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, Dirk Van den Bulck, verlengd voor en periode van vijf jaar, met ingang van 1 januari 2015.


Les interruptions donnant droit à une prolongation sont notamment un emploi en tant que travailleur salarié à temps plein ou en tant que travailleur indépendant, une formation professionnelle, une période d'études non rémunérée, la période de bénéfices d'allocations d'interruption . Suite aux discussions menées avec les partenaires sociaux, le régime transitoire a fortement été assoupli, suite à quoi certains nouveaux entrants à compter du 1er janvier 2015 auront encore droit au complément d'ancienneté.

De onderbrekende gebeurtenissen die een verlengende werking hebben zijn onder meer de tewerkstelling als voltijdse werknemer of als zelfstandige, de beroepsopleiding, de niet-vergoede studieperiode, de periode van het genot van onderbrekingsuitkeringen.Ingevolge de besprekingen met de sociale partners, werd de overgangsregeling sterk versoepeld en dat ook sommige instromers vanaf 1 januari 2015 nog recht zullen krijgen op de anciën ...[+++]


L'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit la suppression du complément d'ancienneté pour les chômeurs âgés et, ce, pour les nouveaux entrants à compter du 1er janvier 2015.

Het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat de anciënniteitstoeslag voor oudere werklozen wordt afgeschaft voor de nieuwe instromers vanaf 1 januari 2015.


La proposition sera examinée par les ministres des États membres lors du Conseil «Pêche» qui se tiendra les 15 et 16 décembre, et elle s'appliquera à compter du 1er janvier 2015.

Dit voorstel zal op de Visserijraad van 15/16 december door de ministers van de lidstaten worden besproken en zal met ingang van 1 januari 2015 van toepassing zijn.


La directive, dans sa version actuelle, prévoit déjà que les informations disponibles concernant les revenus professionnels, la propriété de biens immobiliers, les jetons de présence, les pensions et les assurances-vie seront automatiquement échangées à compter du 1er janvier 2015.

Zo is in de huidige richtlijn al overeengekomen dat er vanaf 1 januari 2015 een automatische uitwisseling zal plaatsvinden van beschikbare inlichtingen over inkomsten uit dienstbetrekking, inkomsten uit onroerend goed, directeursbeloningen, pensioenen en levensverzekeringen.


Un exemple belge d'une telle réglementation préférentielle est la déduction pour revenus de brevets. Le gouvernement se charge de l'élaboration d'une nouvelle réglementation Patent Box qui est conforme aux conditions imposées par l'UE. Au sein de l'Union Européenne, des accords sont fixés sur les échanges de rulings: - tous les rulings à partir du 1er janvier 2010 et qui sont encore en application en date du 1er janvier 2014 seront échangés au plus tard le 31 décembre 2016; - les rulings délivrés entre le 1er jan ...[+++]

De regering is bezig met de uitwerking van een nieuwe Patent Box-regeling die conform is aan de voorwaarden opgelegd door de EU. Binnen de schoot van de Europese Unie zijn afspraken vastgelegd over de uitwisseling van rulings: - alle rulings vanaf 1 januari 2010 en die nog van toepassing zijn op 1 januari 2014 zullen uiterlijk 31 december 2016 worden uitgewisseld; - rulings afgeleverd tussen 1 januari 2014 en 31 maart 2016 zullen ...[+++]


Ce règlement modifie le règlement (UE) n° 282/2011 et introduit de nouvelles mesures pour les régimes particuliers applicables aux entreprises de l'UE et à celles de pays tiers, qui seront applicables à compter du 1er janvier 2015.

De verordening wijzigt Verordening 282/2011 en voert nieuwe maatregelen in betreffende bijzondere regelingen voor bedrijven van zowel binnen als buiten de EU die vanaf 1 januari 2015 moeten worden uitgevoerd.


En vertu des mesures proposées, la teneur en soufre maximale autorisée des carburants à usage maritime qui sont utilisés dans des zones sensibles telles que la mer Baltique, la mer du Nord et la Manche sera ramenée de 1,5 %, son niveau actuel, à 0,1 % à compter du 1er janvier 2015.

Daardoor worden de nieuwste IMO-normen opgenomen in het EU-recht om te garanderen dat deze door alle EU-lidstaten correct en op geharmoniseerde wijze worden gehandhaafd. Krachtens de voorstellen wordt het toelaatbare maximumzwavelgehalte van scheepsbrandstoffen die in kwetsbare gebieden zoals de Oostzee, de Noordzee en het Kanaal worden gebruikt, per 1 januari 2015 teruggebracht van 1,5 % naar 0,1 %.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compter du 1er janvier 2015 seront ->

Date index: 2024-11-01
w