Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptes européennes pouvez-vous décrire " (Frans → Nederlands) :

2. Lors de cette réunion, Didier Seeuws, ancien chef cabinet de Monsieur Van Rompuy, a été désigné pour diriger la Brexit Task Force, pouvez-vous décrire son rôle précis?

2. Tijdens die vergadering werd de heer Didier Seeuws, gewezen kabinetschef van de heer Van Rompuy, benoemd tot hoofd van de Brexit taskforce. Wat houdt zijn functie precies in?


1. Pouvez-vous décrire en termes généraux quelles sont les procédures au sein de la Défense pour l'accompagnement de la décompression psychosociale des militaires de retour de mission?

1. Kan u in het algemeen omschrijven wat de procedures zijn binnen Defensie voor een psychosociale decompressie na zending?


Qu'entendez-vous par là? b) Pouvez-vous décrire votre approche et les instruments auxquels vous faites référence?

Wat bedoelt u daar precies mee? b) Kunt u uw benadering en de instrumenten waarnaar u verwijst, toelichten?


Je vous interroge étant donné que c'est la Régie des Bâtiments qui reste propriétaire du bâtiment en lui-même et qui, à ce titre, gère l'organisation des activités. 1. Pouvez-vous décrire l'ensemble des investissements qui ont été, sont ou seront réalisés dans la section 14-18 du MRA?

Met deze vraag richt ik me tot u, omdat de Regie der Gebouwen eigenaar is van het gebouw en in die hoedanigheid de organisatie van de werken beheert. 1. Welke investeringen werden, worden of zullen er worden gerealiseerd in de zaal 14-18 van het KLM?


3. a) Quel est le coût du transfert en soi (indépendamment des budgets destinés à la mise en oeuvre concrète des compétences), en d'autres termes, quel est le coût du transfert, de la préparation, de la formation des administrations, etc.? b) Quels aspects entrent en ligne de compte dans le cadre du transfert? c) Un plan par étapes a-t-il été élaboré? d) Pouvez-vous décrire chaque étape du point de vue du calendrier, des coûts, de la charge de travail pour le personnel, etc?

3. a) Wat kost de overdracht op zich (los van de budgetten bestemd voor de inhoudelijke uitvoering van de bevoegdheden), dus de kosten om de gegevens over te dragen, de administraties voor te bereiden, op te leiden, en dergelijke? b) Welke zaken komen bij de overdracht kijken? c) Is daar een stappenplan voor? d) Kunt u elke stap beschrijven qua timing, kost, personeelsbelasting, enzovoort?


Êtes-vous favorable à cette initiative et pouvez-vous décrire la situation belge ?

Bent u het initiatief genegen en kunt u de Belgische situatie weergeven?


Partagez-vous les critiques formulées par les auditeurs de la Cour des comptes et pouvez-vous exposer votre point de vue point par point ?

Deelt u de door hen geformuleerde kritiek en kunt u dit punt per punt overlopen?


Les 4,60% restants sont financés par l'EC (je présume qu'il s'agit de la Commission européenne ?) Pouvez-vous le confirmer et quelle en est la raison ?

De resterende 4,60% wordt gefinancierd door de EC (ik vermoed dat dit de Europese Commissie is?). Kan u dit bevestigen en wat is hiervoor de reden?


1) Comment réagissez-vous aux constatations de la Cour des comptes européenne en ce qui concerne le programme REFUSCO ?

1) Hoe reageert u op de vaststellingen van de Rekenkamer wat betreft REJUSCO?


Vous pouvez y avoir un compte, vous pouvez acheter des actions de la Banque nationale !

U kunt er een rekening openen, u kunt aandelen van de Nationale Bank kopen!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes européennes pouvez-vous décrire ->

Date index: 2023-07-02
w