Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvez-vous décrire " (Frans → Nederlands) :

1. Pouvez-vous décrire en termes généraux quelles sont les procédures au sein de la Défense pour l'accompagnement de la décompression psychosociale des militaires de retour de mission?

1. Kan u in het algemeen omschrijven wat de procedures zijn binnen Defensie voor een psychosociale decompressie na zending?


2. a) Pouvez-vous décrire la situation actuelle, comme ci-dessus (nombre d'amendes et recettes dans les différentes catégories de la phase de la transaction).

2. a) Kunt u zoals hierboven weergegeven (aantal boetes en opbrengsten in de verschillende categorieën van de minnelijke fase) de actuele stand van zaken geven?


2. Lors de cette réunion, Didier Seeuws, ancien chef cabinet de Monsieur Van Rompuy, a été désigné pour diriger la Brexit Task Force, pouvez-vous décrire son rôle précis?

2. Tijdens die vergadering werd de heer Didier Seeuws, gewezen kabinetschef van de heer Van Rompuy, benoemd tot hoofd van de Brexit taskforce. Wat houdt zijn functie precies in?


Qu'entendez-vous par là? b) Pouvez-vous décrire votre approche et les instruments auxquels vous faites référence?

Wat bedoelt u daar precies mee? b) Kunt u uw benadering en de instrumenten waarnaar u verwijst, toelichten?


Je vous interroge étant donné que c'est la Régie des Bâtiments qui reste propriétaire du bâtiment en lui-même et qui, à ce titre, gère l'organisation des activités. 1. Pouvez-vous décrire l'ensemble des investissements qui ont été, sont ou seront réalisés dans la section 14-18 du MRA?

Met deze vraag richt ik me tot u, omdat de Regie der Gebouwen eigenaar is van het gebouw en in die hoedanigheid de organisatie van de werken beheert. 1. Welke investeringen werden, worden of zullen er worden gerealiseerd in de zaal 14-18 van het KLM?


Êtes-vous favorable à cette initiative et pouvez-vous décrire la situation belge ?

Bent u het initiatief genegen en kunt u de Belgische situatie weergeven?


Pouvez-vous nous décrire les mesures prises pour garantir la sécurité du convoi eu égard aux risques potentiels qui pouvaient se présenter : accident ferroviaire, acte de terrorisme, pollution radioactive, .

Kunt u mij zeggen welke maatregelen genomen zijn om het konvooi te beveiligen, gelet op de potentiële risico's die er zijn : een spoorwegongeluk, een terroristische aanslag, radioactieve straling,.?


La souscription d’une assurance est quasiment impossible car vous ne pouvez pas décrire le produit et, lorsque vous y parvenez, l’assurance est tellement chère qu’elle est inabordable.

Een verzekering is min of meer onmogelijk omdat je het product niet kunt omschrijven, of je kunt het product wel omschrijven maar dan wordt het zo duur dat het niet meer op te brengen is.


Si vous avez déjà exercé les fonctions de membre de la Cour des comptes européennes, pouvez-vous décrire les contributions que vous avez apportées à l'amélioration de la gestion des finances de l'Union européenne au cours de votre mandat?

Schets, indien u al eens lid van de Europese Rekenkamer bent geweest, de bijdrage die u destijds heeft geleverd aan verbetering van het beheer van de financiële middelen van de Europese Unie.


Montrez-leur la manière dont vous pouvez prendre leurs opinions et leurs inquiétudes en considération. Prenez votre temps pour leur expliquer le fonctionnement de l’Europe et comment nos politiques touchent leur vie de tous les jours et tentez de leur décrire de manière réaliste ce que signifie l’Europe et pourquoi il importe d’être Européen.

Neem de tijd om hen uit te leggen hoe Europa functioneert en op welke manier ons beleid van invloed is op hun dagelijks leven. Probeer de mensen een realistisch beeld van de betekenis van Europa te schetsen en geef aan waarom het belangrijk is om Europeaan te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvez-vous décrire ->

Date index: 2022-10-18
w