Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptez porter votre attention durant » (Français → Néerlandais) :

Je voudrais donc, en conclusion, vous demander quel problème systémique vous avez spécifiquement réussi à améliorer, et sur quoi vous comptez porter votre attention durant l’année qui vient.

Ik zou dan ook graag tot slot willen vragen aan welk structureel probleem u iets gedaan hebt, wat u concreet hebt weten te verbeteren en wat uw speerpunten zijn voor het komende jaar.


3. Si ce n'est déjà fait, comptez-vous officialiser les lignes directrices en cette matière, figurant dans votre réponse, au moyen d'une circulaire à l'attention des services concernés?

3. Zult u, als dat nog niet gebeurd is, de richtlijnen ter zake, die in uw antwoord staan, officialiseren en in een omzendbrief voor de betrokken diensten gieten?


Le 8 août 2016, lors du journal de la mi-journée de la VRT, vous avez fait part de votre volonté de porter à 1.000 places la capacité d'accueil dans les centres fermés pour les personnes en situation irrégulière dans l'attente de leur éloignement.

In het VRT-middagnieuws van 8 augustus 2016 verklaarde u dat u, wat het aantal opvangplaatsen in gesloten centra voor de verwijdering van illegalen betreft, naar 1.000 plaatsen wil gaan.


3. La possibilité d'introduire un tel screening systématique durant les phases de recrutement des membres du personnel douanier amenés à porter une arme dans le cadre de ses fonctions est-elle actuellement à l'étude au sein de votre département?

3. Bestudeert uw departement momenteel de mogelijkheid om de toekomstige personeelsleden die in het kader van hun functie een wapen zullen moeten dragen al tijdens de indienstnemingsprocedure systematisch te screenen?


Avez-vous déjà eu l'opportunité de les analyser? b) Une par une, pourriez-vous exposer lesquelles ont retenu votre attention et quelles mesures vous comptez mettre en place dans ce cadre?

Hebt u reeds de gelegenheid gehad om ze onder de loep te nemen? b) Kunt u voor elk van die aanbevelingen aangeven of ze uw aandacht getrokken hebben en welke maatregelen u in dat verband zult nemen?


Je partage votre vision mais je souhaiterais porter une fois encore le problème suivant à votre attention.

Ik deel deze visie maar wil graag nog eens het volgende probleem onder de aandacht brengen.


Nous voudrions tout particulièrement porter votre attention sur le fait que, si nous désirons réellement aider les pays ACP à s’adapter, il serait plus efficace de s’assurer d’une bonne coordination des politiques agricole, commerciale et de développement de l’UE pour promouvoir un commerce libre et équitable plutôt que de demander au budget de l’UE une plus grande compensation pour la période d’adaptation.

Wij willen met name benadrukken dat, als we de ACS-landen echt willen helpen om zich aan te passen, het effectiever zou zijn om de coördinatie te verzekeren van het landbouw-, handels- en ontwikkelingsbeleid van de EU met het oog op vrije en eerlijke handel, dan gedurende de overgangsperiode hogere compensatie te vragen uit de EU-begroting.


– (SK) Merci de porter votre attention aux violations de la liberté de religion que l’on observe dans certains pays, à l’instar de ce qu’on notait déjà en 2007 et 2008.

– (SK) Dank u dat u de schendingen van godsdienstvrijheid in bepaalde landen weer onder de aandacht hebt gebracht, net zoals in 2007 en 2008.


Vous faites même mine de porter une attention particulière aux femmes et aux mères, quand votre stupide politique de «genre» mène à la disparition de leurs droits sociaux spécifiques, comme ceux dont elles disposaient en France en matière de retraite ou de travail de nuit.

U pretendeert zelfs extra aandacht te besteden aan vrouwen en moeders, terwijl uw idioot "genderbeleid" resulteert in het verlies van hun specifieke sociale rechten, zoals die welke zij in Frankrijk hadden op het gebied van pensionering en nachtwerk.


Que comptez-vous faire, et que pouvez-vous faire, pour porter ces demandes primordiales, nécessaires et justifiées à l’attention du Conseil?

Wat gaat u doen, wat kunt u doen om de Raad ontvankelijk te maken voor deze belangrijke, onvermijdelijke en gerechtvaardigde eisen?


w