Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comptez-vous agir activement " (Frans → Nederlands) :

1. Comptez-vous agir activement en matière de santé environnementale?

1. Zult u wat milieugezondheid betreft actie ondernemen?


1. Vu les différences importantes entre les États concernant les congés de maternité et paternité et vu le soutien de la Belgique à cette nouvelle directive, comptez-vous agir activement dans ce dossier et reprendre à votre compte certaines mesures contenues dans cette nouvelle directive en vue de les appliquer en Belgique?

1. Zult u, gelet op de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten inzake het moederschaps- en vaderschapsverlof en gelet op het feit dat België de nieuwe richtlijn steunt, actief in dit dossier ingrijpen en sommige maatregelen uit de nieuwe richtlijn lichten teneinde ze in België toe te passen?


Qu'en pensez-vous? c) Comptez-vous agir activement pour y remédier? d) Dans l'affirmative, comment comptez-vous procéder?

Wat is uw standpunt hieromtrent? c) Zal u actie ondernemen om daar iets aan doen? d) Zo ja, hoe zal u te werk gaan?


2. a) Pouvez-vous indiquer si vous envisagez des initiatives législatives susceptibles de résoudre le problème, sans trop porter préjudice aux indépendants débutants de bonne foi? b) Dans l'affirmative, à quelle échéance comptez-vous agir?

2. a) Kan u verklaren of u bepaalde wetgevende initiatieven voorziet die een mogelijke oplossing kunnen bieden, zonder dat hierbij de bonafide starters te zwaar worden geviseerd? b) Indien ja, welke timing voorziet u hiervoor?


3. a) Comptez-vous reconnaître certains actes spécifiques des infirmiers oncologues? b) Dans l'affirmative, dans quel délai comptez-vous agir?

3. a) Zal u bepaalde specifieke handelingen van oncologisch verpleegkundigen erkennen? b) Zo ja, wanneer?


Vous comptez agir comme un bulldozer, en balayant les résultats des référendums français et néerlandais pour poursuivre vos objectifs politiques sans la participation des citoyens.

Uw plan van aanpak is dat van een bulldozer: veeg de Franse en Nederlandse referendumuitkomsten eenvoudig aan de kant, streef uw politieke doelstellingen na zonder te proberen de mensen mee te krijgen.


Madame la Commissaire, cela ne doit toutefois pas nous empêcher d’agir, et je voudrais simplement vous demander ce que vous comptez faire afin que le développement rural ne soit pas dépourvu de financement.

Mevrouw de commissaris, dat mag ons evenwel niet hinderen en ik vraag u wat u wilt doen om ervoor te zorgen dat de ontwikkeling van het platteland niet doodbloedt. Wat moeten we in dit Parlement doen?


C’est une façon démocratique d’agir et j’espère que vous nous aiderez activement à consolider une Europe plus démocratique et transparente.

Dat is de wijze waarop je in een democratie te werk gaat. Ik hoop dat u actief zult bijdragen aan het consolideren van een democratischer en transparanter Europa.


Même aujourd’hui, devant cette Assemblée, lorsque certains pays, dont l’Italie, vous demandent d’agir rapidement pour activer le mécanisme de sauvegarde, vous nous dites que vous examinez le dossier.

Ook vandaag nog zei u ons in deze zaal, in uw reactie op het verzoek dat enkele landen, waaronder Italië, hebben gedaan om met spoed over te gaan tot activering van het vrijwaringsmechanisme, dat u bezig bent met het onderzoek van het dossier.


Qu'en pensez-vous et comptez-vous agir pour modifier des dispositions de cet arrêté royal ?

Wat denkt u hierover en wat bent u voornemens te doen om de bepalingen van dat koninklijk besluit te wijzigen ?


w