Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptez-vous continuer » (Français → Néerlandais) :

2. Comptez-vous continuer à mettre l'accent sur la prévention et inciter le citoyen à être acteur de sa sécurité?

2. Zult u blijven benadrukken hoe belangrijk preventie is en de burger ertoe aanzetten zijn veiligheid zelf in handen te nemen?


4. En l'absence de données épidémiologiques suffisamment précises ou récentes, comptez-vous continuer à faire confiance aux promoteurs des équipes mobiles, afin de leur laisser le soin de définir au mieux l'adéquation entre la taille de celles-ci et les besoins à rencontrer?

4. zult u bij gebrek aan voldoende nauwkeurige of recente epidemiologische gegevens blijven leunen op de promotoren van de mobiele teams en hen laten bepalen hoe groot de mobiele teams moeten zijn om optimaal te kunnen inspelen op de behoeften?


Ce concept a toujours été soutenu par la Belgique. 1. Comment comptez-vous continuer à soutenir le concept de Responsabilité de protéger à l'avenir avec des moyens aussi réduits?

Dat concept werd door België altijd gesteund. 1. Op welke manier zal u het concept "verantwoordelijkheid om te beschermen" in de toekomst blijven steunen terwijl de middelen zo beperkt zijn?


5) Dans quel délai comptez-vous régler l'ensemble des dossiers afin de permettre à toutes ces personnes de continuer à exercer la profession qu'ils ont déjà exercée plusieurs années et pour laquelle ils ont acquis une grande expertise ?

5) Binnen welke termijn denkt u alle dossiers te kunnen afhandelen zodat al die personen het beroep kunnen blijven uitoefenen dat ze al verschillende jaren uitoefenen en waarin ze grote deskundigheid hebben verworven?


3. Afin de continuer à s'inscrire dans une baisse de la criminalité, pouvez-vous faire part des initiatives que vous avez prises et/ou que vous comptez prendre et/ou renforcer?

Kunnen er al geïntegreerde statistieken worden opgesteld? 3. Welke initiatieven hebt u genomen en/of zult u nemen en/of intensiveren teneinde de criminaliteitscijfers verder te doen dalen?


2) Comptez-vous, en collaboration avec les communautés, accomplir davantage d'efforts pour aider les toxicomanes ou lutter contre les dépendances étant donné que le nombre de toxicomanes continue à augmenter ?

2) Bent u van plan samen met de gemeenschappen meer inspanningen te leveren om drugsverslaafden te helpen of drugsverslavingen te bestrijden omdat het aantal verslaafden blijft toenemen?


Allez-vous continuer à négocier avec la Syrie comme si de rien n’était? Que comptez-vous faire avec l’Arabie saoudite?

Handhaaft u de status-quo van de onderhandelingen met Syrië, en wat gaat u doen met Saoedi-Arabië?


Troisièmement, et finalement, comment comptez-vous rétablir la confiance alors que toutes nos décisions monétaires – et les dernières décisions évidentes de la Banque centrale européenne - continuent de porter préjudice aux pays les plus vulnérables en hypothéquant la croissance?

En de derde en laatste vraag: het gehele monetaire beleid blijft schade toebrengen aan de meest kwetsbare landen, omdat ze de groei hypothekeren. De recente beslissingen van de Europese Centrale Bank op dit vlak spreken voor zich. Hoe kunnen we het vertrouwen herwinnen?


Quelle politique préconisez-vous dans ce domaine, en d'autres termes: - comptez-vous maintenir l'existence de ces cinq centres d'Archives de l'État; - dans l'affirmative, comptez-vous donner à une autre commune la possibilité de créer, dans les mêmes conditions (bâtiment gratuit), des Archives de l'État d'arrondissement; - comptez-vous traiter les cinq communes sur un même pied d'égalité; vont-elles toutes les cinq devoir continuer à fournir gratuitement un bâtiment? c) Je me suis laissé dire qu'il serait question d'une dérogation ...[+++]

Welk beleid wenst u op dat vlak te ontwikkelen, met andere woorden: - zal u deze vijf Rijksarchieven verder laten bestaan; - zo ja, zal u een andere gemeente de mogelijkheid geven om onder dezelfde voorwaarden (gratis gebouw) arrondissementele Rijksarchieven op te richten; - zal u de vijf gemeenten op gelijke basis behandelen, zullen ze alle vijf blijvend een gratis gebouw ter beschikking moeten stellen? c) Naar ik verneem zou voor Eupen hiervan afgeweken worden.


Enfin, je souhaiterais savoir ce que vous comptez faire en matière de mesures que j'appelle « gratuites » ; je pense aux contrats d'objectifs, à la réforme de l'organigramme, à la simplification des processus de décision, à l'adaptation continue au contexte technologique, notamment l'informatisation ?

Wat zijn uw plannen met betrekking tot maatregelen die geen kosten met zich meebrengen, zoals de doelstellingscontracten, de hervorming van het organisatieschema, de vereenvoudiging van het besluitvormingsproces en de voortdurende aanpassing aan de technologische context, in het bijzonder de informatisering?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous continuer ->

Date index: 2024-07-12
w