Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptez-vous intégrer » (Français → Néerlandais) :

3. Comptez-vous intégrer votre vision dans la réforme du Code de la route?

3. Zal u uw visie meenemen in de herziening van de wegcode?


3. Comptez-vous intégrer les bonnes pratiques en matière d'équipes autogérées, d'autonomie des travailleurs et de plaisir de travailler dans les travaux de la Table ronde sur le Travail sur mesure qui a démarré en juin 2015 ?

3. Zal u de goede praktijken inzake zelfsturende teams, autonomie voor werknemers en werken met goesting opnemen als onderdeel van de Ronde Tafel Werkbaar Werk, die in juni 2015 van start is gegaan?


4. Comptez-vous intégrer cette proposition dans votre plan?

4. Zal u dit voorstel meenemen in uw plan?


4) Comptez-vous intégrer l'autodépistage dans le Plan Sida ?

4) Zal u zelftesten opnemen in het aidsplan?


2. Quelles recommandations précises comptez-vous intégrer dans cette législation ad hoc? a) Allez-vous encore relever les accises sur le tabac, après la récente hausse d'à peine 13 centimes sur les cigarettes ordinaires? b) Interdirez-vous la publicité pour le tabac et/ou les cigarettes électroniques? c) Comptez-vous réserver la vente des cigarettes électroniques à des points de vente spécialisés? d) Les vendeurs de cigarettes électroniques seront-ils tenus de suivre une formation spécifique?

2. Welke aanbevelingen zullen precies geïntegreerd worden in de specifieke wetgeving? a) Zal u de accijnzen op tabak nog verhogen, na de recente verhoging van amper 13 eurocent voor gewone sigaretten? b) Zal u een verbod van reclame op tabak en/of op e-sigaretten invoeren? c) Zullen e-sigaretten enkel in gespecialiseerde verkooppunten verkocht mogen worden? d) Zullen de verkopers van e-sigaretten hiervoor een specifieke opleiding moeten volgen?


J'aimerais connaître les mesures prises pour garantir l'objectivité de l'évaluation effectuée par Belgocontrol et je voudrais plus particulièrement vous soumettre les questions suivantes : a) Comment comptez-vous garantir la prise en considération dans cette évaluation des inquiétudes exprimées sur la route Louvain 'tout droit' par les contrôleurs aériens ? b) Comment allez-vous veiller à l'intégration dans l'évaluation des données des rapports de sécurité à la suite des conflits entre les avions en phase de décollage sur la piste 07R ...[+++]

Graag had ik van u vernomen, welke maatregelen u genomen heeft om de objectiviteit in deze evaluatie te waarborgen. In het bijzonder heb ik volgende vragen: a) Hoe zal u verzekeren dat ook de bezorgdheden van de verkeersleiders zelf over de route Leuven Rechtdoor in deze evaluatie aan bod komen? b) Hoe zal u verzekeren dat ook de gegevens van de ingediende veiligheidsrapporten door conflicten tussen stijgend verkeer op 07R en dalend verkeer op 01 (de zogenaamde TCAS TA/RA) in deze evaluatie aan bod komen? c) Kan u mij de veiligheidsrapporten hieromtrent bezorgen? d) Is Belgocontrol de enige instantie die over deze route Leuven Rechtdoor ...[+++]


­ Quelles initiatives comptez-vous prendre pour intégrer les pauvres dans l'économie sociale dans une mesure réaliste ?

­ Welke initiatieven stelt u in het vooruitzicht inzake een realistische inschakeling van de armen in de sociale economie ?


Dans le cas contraire, quelles sont les propositions alternatives que vous comptez défendre au Conseil, au nom de la Belgique, et quelles limites préconisez-vous de fixer au développement de la concurrence dans le transport ferroviaire de voyageurs, afin de permettre l'organisation de services publics intégrés et de qualité dans ce secteur ?

Staat hij achter dit compromis? Zo niet, welke alternatieve voorstellen zal hij binnen de Raad namens België verdedigen en waar wil hij de grens leggen inzake de concurrentie met betrekking tot het vervoer van treinreizigers, zodat een geïntegreerde en kwaliteitsvolle openbare dienstverlening kan geboden worden in deze sector?


Au vu de ces éléments, sondages, commentaires et observations autorisés, pouvez-vous m'informer, monsieur le ministre, au nom de la vice-première ministre et ministre de l'Égalité des chances, sur la réaction que vous comptez adopter face à ces constats, tout de même formulés par les deux principales autorités chargées de mettre en oeuvre la politique d'intégration ?

Mijnheer de minister, kunt u me in naam van de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen meedelen hoe op deze vaststellingen, peilingen, commentaren en observaties zal worden gereageerd?


Quelle attitude comptez-vous adoptez vis-à-vis des principes d'intégration formulés par l'Union européenne ?

Welke houding zal men aannemen ten opzichte van de integratieprincipes van de Europese Unie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous intégrer ->

Date index: 2021-09-01
w