Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité imposable
Activité économique imposable
Chargé de bilan de compétence
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétences sociales inadéquates
Fraction imposable
Matière imposable
Part imposable
Produit imposable
Transfert de compétence

Traduction de «compétence d'imposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]




activité économique imposable | activité imposable

belastbare economische activiteit


matière imposable | produit imposable

aan accijns onderworpen product | belastbaar product | belastingobject


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1er. En vue de régler un problème de salubrité publique ou une atteinte caractérisée à l'environnement, la commune peut, sur base d'un rapport de motivation et de l'avis de l'organisme d'assainissement compétent, imposer l'installation d'un système d'épuration individuelle.

§ 1er. Om een probleem van volksgezondheid of een gekarakteriseerde aantasting van het milieu te regelen, kan de gemeente, op basis van een motivatieverslag en van het advies van de bevoegde saneringsinstelling, de installatie van een individueel saneringssysteem opleggen.


Le service de liaison et le fonctionnaire compétent respectent les délais imposés par la directive de coopération administrative et transmettent, au plus tard dans les cinq jours ouvrables avant l'expiration du délai de réponse, la réponse du service de liaison ou du fonctionnaire compétent à la demande de coopération de l'autorité étrangère.

De verbindingsdienst en de bevoegde ambtenaar leven de termijnen opgelegd door de richtlijn administratieve samenwerking na en bezorgen het centraal verbindingsbureau uiterlijk vijf werkdagen voor het verstrijken van de antwoordtermijn, het antwoord geformuleerd door de verbindingsdienst of de bevoegde ambtenaar op het verzoek om samenwerking uitgaande van een buitenlandse autoriteit.


— Le Roi peut, sur la proposition du ministre qui a l'Économie dans ses compétences, imposer à l'ensemble d'un secteur l'application d'un accord collectif de la consommation dont le champ d'application est national.

— Op voorstel van de minister die de Economie onder zijn bevoegdheid heeft, kan de Koning een volledige sector de toepassing opleggen van een collectief consumptieakkoord waarvan het toepassingsgebied nationaal is.


Si le demandeur est titulaire d'une attestation de compétence du niveau, visé au point 1 de l'annexe 1, jointe au présent arrêté, alors que le présent arrêté impose un diplôme, tel que visé au point 4 de l'annexe 1, jointe au présent arrêté, Kind en Gezin peut décider d'imposer les deux mesures compensatoires simultanément.

Als de aanvrager beschikt over een bekwaamheidsattest van het niveau, vermeld in punt 1 van bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, terwijl dit besluit een diploma als vermeld in punt 4 van bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd, oplegt, kan Kind en Gezin beslissen om beide compenserende maatregelen gecombineerd op te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La compétence accessoire d'imposer des sanctions administratives et pénales est limitée par le point b) de l'article 12 de cette proposition de loi spéciale, dans lequel il est dit que les régions reçoivent la compétence d'imposer et d'exécuter des sanctions administratives en cas de dépassement de la vitesse maximale de moins de 30 kilomètres par heure.

De accessoire bevoegdheid om strafsancties en administratieve sancties op te leggen, wordt beperkt door b) van artikel 12 van dit voorstel van bijzondere wet, waarin wordt bepaald dat de gewesten de bevoegdheid wordt toegekend tot het opleggen en uitvoeren van administratieve sancties voor het overschrijden van de maximumsnelheid met niet meer dan 30 kilometer.


Par ailleurs, les interdictions générales énumérées à l'article 4 valent également dans des matières régionalisées; il en va notamment ainsi de l'interdiction, prévue au paragraphe 4, « d'importer, d'exporter ou de faire transiter par le territoire de la Belgique des armes chimiques »., L'ensemble du régime des activités autorisées prévu par le chapitre 3 ignore également la répartition des compétences entre autorités fédérales et régionales, puisqu'il règle indifféremment l'exercice des activités visées, que l'État soit ou non encor ...[+++]

Overigens gelden de algemene verbodsbepalingen die in artikel 4 worden opgesomd eveneens in geregionaliseerde aangelegenheden; dit is inzonderheid het geval met het verbod, bepaald in paragraaf 4, « (om) chemische wapens in, uit of door te voeren via het Belgische grondgebied » In heel het stelsel van de toegestane activiteiten waarin hoofdstuk 3 voorziet, wordt evenmin rekening gehouden met de verdeling van de bevoegdheden onder de federale en gewestelijke overheden, aangezien in dit hoofdstuk zonder onderscheid de uitoefening van de bedoelde activiteiten wordt geregeld, ongeacht of de Staat al dan niet voor deze activiteiten nog bevoegd is. Het feit dat de artikelen 7, § 2, en 9, § 5, het aan de « bevoegde gewesten » overlaten om enige n ...[+++]


4. À la différence également du régime applicable aux communautés et aux régions, dont les compétences sont en principe exclusives à l'égard de l'autorité fédérale et l'une vis-à-vis de l'autre, la reconnaissance de la compétence des communes et des provinces sur la base de leur autonomie repose sur un système qui n'exclut pas — et qui même souvent implique ou impose — un partage de compétences entre l'autorité supérieure et les autorités décentralisées ou une collaboration entre ces instances (6) .

4. Eveneens in tegenstelling tot de regeling die van toepassing is op de gemeenschappen en de gewesten, waarvan de bevoegdheden in principe exclusieve bevoegdheden zijn tegenover de bevoegdheid van de federale overheid en tegenover elkaar, is de toekenning van de bevoegdheid van de gemeenten en provincies op basis van hun autonomie gebaseerd op een regeling die geen bevoegdheidsverdeling tussen de hogere overheid en de gedecentraliseerde overheden of een samenwerking tussen deze instanties uitsluit, maar ze zelfs vaak inhoudt of oplegt (6) .


Il en résulte actuellement que, lorsque le problème de l'incompétence territoriale du notaire-liquidateur pour procéder à certaines opérations ponctuelles n'a pas été réglé dès le jugement initial, une nouvelle saisie du tribunal s'impose (par la voie d'un procès-verbal de dires et difficultés intermédiaire), aux fins de faire désigner un autre notaire territorialement compétent pour procéder à tel ou tel devoir ponctuel (le notaire-liquidateur ne pouvant actuellement transférer la compétence qui lui a été initialement octroyée à un a ...[+++]

Dit heeft er thans tot gevolg dat wanneer de territoriale onbevoegdheid van de notaris-vereffenaar wordt opgeworpen om tot welbepaalde punctuele verrichtingen over te gaan en niet in het oorspronkelijk vonnis werd opgelost, opnieuw de rechtbank moet worden geadieerd (bij wege van een tussentijds proces-verbaal van zwarigheden) teneinde een andere notaris die territoriaal bevoegd is te horen aanwijzen om de ene of de andere punctuele handeling te laten stellen (de notaris-vereffenaar kan thans de bevoegdheid die hij heeft ontvangen niet aan een territoriaal bevoegde notaris overdragen, noch die bevoegdheid ontvangen van de rechtbank).


Lorsqu'une autorité réglementaire nationale impose des obligations relatives à la mise en œuvre d'un système de comptabilisation des coûts en vue de soutenir le contrôle des prix, elle peut entreprendre elle-même un audit annuel pour s'assurer du respect de ce système de comptabilisation des coûts, à condition de disposer du personnel compétent nécessaire, ou elle peut imposer que cet audit soit effectué par un autre organisme compétent indépendant de l'opérateur concerné.

Wanneer een nationale regelgevende instantie de invoering van een kostentoerekeningssysteem verplicht stelt met het oog op prijscontrole, mag zij zelf een jaarlijkse controle uitvoeren om te garanderen dat het kostentoerekeningssysteem wordt nageleefd als zij daartoe over het nodige gekwalificeerde personeel beschikt, of kan zij de controle laten uitvoeren door een andere gekwalificeerde instantie die onafhankelijk is van de betrokken exploitant.


(21) Lorsqu'une autorité réglementaire nationale impose des obligations relatives à la mise en oeuvre d'un système de comptabilisation des coûts en vue de soutenir le contrôle des prix, elle peut entreprendre elle-même un audit annuel pour s'assurer du respect de ce système de comptabilisation des coûts, à condition de disposer du personnel compétent nécessaire, ou elle peut imposer que cet audit soit effectué par un autre organisme compétent indépendant de l'opérateur concerné.

(21) Wanneer een nationale regelgevende instantie de invoering van een kostentoerekeningssysteem verplicht stelt met het oog op prijscontrole, mag zij zelf een jaarlijkse controle uitvoeren om te garanderen dat het kostentoerekeningssysteem wordt nageleefd als zij daartoe over het nodige gekwalificeerde personeel beschikt, of kan zij de controle laten uitvoeren door een andere gekwalificeerde instantie die onafhankelijk is van de betrokken exploitant.


w