Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétence de fixer cette rémunération est levée puisque celle-ci " (Frans → Nederlands) :

Les principes de base relatifs à la rémunération du président et des membres de la direction sont désormais consignés dans la loi elle-même, et pas seulement dans un arrêté ministériel, et toute ambiguïté quant à la compétence de fixer cette rémunération est levée puisque celle-ci est conférée de façon univoque, par le biais d'un arrêté royal à prendre, au ministre compétent en matière d'énergie.

De basisprincipes inzake de bezoldiging van de voorzitter en de directieleden zijn voortaan in de wet zelf opgenomen, niet enkel in een ministerieel besluit, en iedere onduidelijkheid omtrent de bevoegdheid tot het vaststellen van die bezoldiging is weggenomen door deze via een te nemen koninklijk besluit aan de minister, bevoegd voor Energie, toe te kennen.


Les principes de base relatifs à la rémunération du président et des membres de la direction sont désormais consignés dans la loi elle-même, et pas seulement dans un arrêté ministériel, et toute ambiguïté quant à la compétence de fixer cette rémunération est levée puisque celle-ci est conférée de façon univoque, par le biais d'un arrêté royal à prendre, au ministre compétent en matière d'énergie.

De basisprincipes inzake de bezoldiging van de voorzitter en de directieleden zijn voortaan in de wet zelf opgenomen, niet enkel in een ministerieel besluit, en iedere onduidelijkheid omtrent de bevoegdheid tot het vaststellen van die bezoldiging is weggenomen door deze via een te nemen koninklijk besluit aan de minister, bevoegd voor Energie, toe te kennen.


Considérant qu'en application de l'article XI. 242 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération pour l'utilisation d'oeuvres, de bases de données et de prestations à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique; que lors de la consultation ad hoc sur un projet d'arrêté d'exécution concernant les exceptions à des fins d'illustration de l'enseignement ou de recherche scientifique organisée le 16 décembre 2016, le souhait a été exprimé d'enca ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 242 van het Wetboek van economisch recht, de Koning de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding voor het gebruik van werken, databanken en prestaties ter illustratie bij onderwijs of voor wetenschappelijk onderzoek; dat tijdens de ad hoc raadpleging over een ontwerp van uitvoeringsbesluit inzake de uitzonderingen ter illustratie van het onderwijs en voor wetenschappelijk onderzoek van 16 december 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mogelijkheid te omkaderen om een online platform ter beschikking te stellen van de onderwijs- of wetenschappelijke onderzoeksinstellingen voor hun aangifte; dat dit voorstel gunstig onthaald werd; dat bijgevo ...[+++]


Considérant qu'en application de l'article XI. 239 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération pour reprographie; que lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, le souhait a été exprimé d'encadrer par le présent arrêté royal la possibilité de mettre en place une plate-forme en ligne à disposition des débiteurs à des fins de déclaration; que cette propositi ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 239 van het Wetboek van economisch recht, de Koning de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding voor reprografie; dat tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mogelijkheid te omkaderen om een online platform ter beschikking te stellen van de vergoedingsplichtigen voor hun aangifte; dat dit voorstel gunstig onthaald werd; dat ook de wens werd uitgedrukt om de mogelijkheid in te voeren, voor een rechtspersoon, om de verplichtingen uit te voeren wat betreft de aangifte van de vergoeding voor reprografie en de betaling ervan, voor rekening van de vergoedingsplichtigen waarmee ...[+++]


Considérant qu'en application de l'article XI. 318/3 du Code de droit économique, le Roi est notamment habilité à fixer les modalités de perception de la rémunération des éditeurs; que lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016, le souhait a été exprimé d'encadrer par le présent arrêté royal la possibilité de mettre en place une plate-forme en ligne à disposition des débiteurs à des fins de déclaration; que cette propositi ...[+++]

Overwegende dat overeenkomstig artikel XI. 318/3 van het Wetboek van economisch recht, de Koning enerzijds de nadere regels bepaalt voor de inning en de verdeling van de vergoeding van de uitgevers; dat tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 de wens werd uitgedrukt om met dit koninklijk besluit de mogelijkheid te omkaderen om een online platform ter beschikking te stellen van de vergoedingsplichtigen voor hun aangifte; dat dit voorstel gunstig onthaald werd; dat ook de wens werd uitgedrukt om de mogelijkheid in te voeren, voor een rechtspersoon, om de verplichtingen uit te voeren wat betreft de aangifte van de vergoeding voor reprografie en de betaling ervan, voor rekening van de vergoedingsplichti ...[+++]


19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'expropriation pour cause d'utilité publique en vue de la mise en oeuvre des terrains nécessaires à l'extension de la zone d'activité économique de Bas-Warneton située sur le territoire de la ville de Comines-Warneton Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de réformes institutionnelles, notamment l'article 6, § 1 , I, 3° ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant ...[+++]

19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij de onteigening wegens algemeen nut wordt goedgekeurd met het oog op de uitvoering van de gronden die nodig zijn voor de uitbreiding van de bedrijfsruimte van Neerwaasten gelegen op het grondgebied van de stad Komen-Waasten De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, I, 3° ; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, inzonderheid op arti ...[+++]


Selon M. Steverlynck, si la directive proposée ne fait que fixer la date de la libéralisation des services postaux au 1 janvier 2009, c'est l'Europe qui est compétente en la matière alors que, si cette directive contient encore d'autres dispositions, celles-ci pourraient relever à titre subsidiaire de la compétence des parlements fédé ...[+++]

De heer Steverlynck meent dat wanneer Europa, in de voorgestelde richtlijn, slechts de datum van de liberalisering van de postdiensten op 1 januari 2009 wil vaststellen, deze maatregel onder de Europese bevoegdheid ressorteert. Indien de richtlijn nog andere bepalingen bevat, kunnen deze subsidiair tot de bevoegdheid van de federale parlementen behoren.


Selon M. Steverlynck, si la directive proposée ne fait que fixer la date de la libéralisation des services postaux au 1 janvier 2009, c'est l'Europe qui est compétente en la matière alors que, si cette directive contient encore d'autres dispositions, celles-ci pourraient relever à titre subsidiaire de la compétence des parlements fédé ...[+++]

De heer Steverlynck meent dat wanneer Europa, in de voorgestelde richtlijn, slechts de datum van de liberalisering van de postdiensten op 1 januari 2009 wil vaststellen, deze maatregel onder de Europese bevoegdheid ressorteert. Indien de richtlijn nog andere bepalingen bevat, kunnen deze subsidiair tot de bevoegdheid van de federale parlementen behoren.


Pour ce qui concerne le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, cette question relève des compétences du ministre des Affaires étrangères puisque la gestion quotidienne du département relève de celles-ci.

Wat betreft de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking valt deze vraag valt onder de bevoegdheden van de minister van Buitenlandse Zaken, aangezien het dagelijks beheer van het departement hieronder valt.


Lorsque ces sociétés de gestion et les organisations représentant les débiteurs de cette rémunération ne parviennent pas à un accord sur cette rémunération, le montant de celle-ci est fixé par une commission qui siège au complet ou en sections spécialisées et est présidée par le représentant du ministre compétent pour le droit d'aut ...[+++]

Wanneer die beheersvennootschappen en de organisaties van hen die de vergoeding verschuldigd zijn, geen overeenstemming bereiken over die vergoeding, dan wordt het bedrag ervan bepaald door een commissie die voltallig of in gespecialiseerde afdelingen zitting houdt en wordt voorgezeten door de vertegenwoordiger van de minister die bevoegd is voor het auteursrecht (derde lid).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence de fixer cette rémunération est levée puisque celle-ci ->

Date index: 2023-11-08
w