Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétence devrait rester » (Français → Néerlandais) :

Cette compétence devrait rester du ressort des États membres.

Deze bevoegdheid moet bij de lidstaten blijven berusten.


Par conséquent, Cette compétence devrait rester du ressort des États membres.

Derhalve Deze bevoegdheid moet bij de lidstaten blijven berusten.


L'intervenant est donc d'avis que la justice devrait rester une compétence fédérale, du moins à Bruxelles.

Spreker meent aldus dat justitie, althans in Brussel, best federaal zou blijven.


La seconde compétence qui, aux yeux des fédérations, devrait resterdérale, a trait à la surveillance de la qualité des produits végétaux et animaux, de la sécurité alimentaire et du contrôle en la matière.

De tweede bevoegdheid die volgens de bonden federaal moet blijven, is het toezicht op de kwaliteit van plantaardige en dierlijke producten, op de veiligheid van de voeding en de controle ervan.


La seconde compétence qui, aux yeux des fédérations, devrait resterdérale, a trait à la surveillance de la qualité des produits végétaux et animaux, de la sécurité alimentaire et du contrôle en la matière.

De tweede bevoegdheid die volgens de bonden federaal moet blijven, is het toezicht op de kwaliteit van plantaardige en dierlijke producten, op de veiligheid van de voeding en de controle ervan.


L'intervenant est donc d'avis que la justice devrait rester une compétence fédérale, du moins à Bruxelles.

Spreker meent aldus dat justitie, althans in Brussel, best federaal zou blijven.


(8) Le présent règlement devrait uniquement réglementer les redevances que l'Agence doit percevoir, alors que la décision fixant d'éventuelles redevances à percevoir par les autorités nationales compétentes devrait rester de la compétence des États membres, y compris en ce qui concerne les tâches de détection de signaux .

(8) Deze verordening mag uitsluitend betrekking hebben op vergoedingen die door het Bureau in rekening worden gebracht, terwijl de bevoegdheid om te beslissen over vergoedingen die eventueel door de nationale bevoegde autoriteiten van de lidstaten in rekening worden gebracht, bij de lidstaten moet blijven berusten, onder meer met betrekking tot signaaldetectietaken.


12. Soulignant que l'Envoyé spécial de l'Organisation des Nations unies au Kosovo, Kai Eide, a présenté en octobre 2005 un rapport où il fait observer que la police et l'appareil judiciaire sont des institutions fragiles et qu'un autre transfert de compétences dans ces domaines devrait être examiné avec beaucoup de prudence et où il a dit également que le processus de détermination du statut futur devrait s'accompagner d'une déclaration claire de la communauté internationale indiquant qu'elle est résolue à ...[+++]

12. Emphasizing that the United Nations Special Envoy for Kosovo, Kai Eide, submitted a report in October 2005 in which he stated that the police and judiciary are fragile institutions and that further transfer of powers in these areas should be considered with great caution, also stating that the future status process should be accompanied by a clear expression by the international community that it is determined to stay in Kosovo and to support the future status process and its outcome,


J’estime que personne ne devrait rester au chômage pendant des mois sans se voir offrir une formation, un emploi ou une aide pour décrocher un emploi et qu’aucun jeune sortant de l’école ne devrait rester longtemps sans enseignement et sans emploi sans avoir la possibilité d’acquérir les compétences dont il a besoin pour son avenir.

Ik vind dat niemand maanden werkloos mag zijn zonder dat hem of haar een opleiding, een baan of hulp bij het zoeken van een baan wordt aangeboden, en dat geen schoolverlater lange tijd zonder werk mag zitten zonder een opleiding te volgen, zonder dat hem of haar de kans wordt geboden om de vaardigheden te leren die hij of zij voor de toekomst nodig heeft.


Cette compétence devrait rester celle des États membres, permettant l’entrée de nouveaux venus dans les pêcheries existantes, ce qui donne lieu à des pressions pour réattribuer les parts de quotas actuellement garanties.

Deze bevoegdheid moet bij de lidstaten blijven liggen, aangezien de toelating van nieuwe partijen tot bestaande visgronden meteen ook de druk opvoert om de nu nog gegarandeerde quota te gaan herverdelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence devrait rester ->

Date index: 2024-01-01
w