Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétence mixte
Compétences sociales inadéquates
Exploitation mixte
Ferme mixte
Insuffisance respiratoire mixte
Lésions mixtes de la pinta
Syndrome mixte
Système de production mixte
Trouble ventilatoire mixte

Traduction de «compétence mixte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compétence mixte

gedeelde bevoegdheid | gemengde bevoegdheid


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


exploitation mixte | ferme mixte | système de production mixte

gemengd bedrijf | gemengd landbouwbedrijf


insuffisance respiratoire mixte | syndrome mixte | trouble ventilatoire mixte

ventilatiestoornis van gecombineerde oorsprong


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

klinische chiropractische competenties toepassen in de sport | klinische chiropractische vaardigheden toepassen in de sport


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden


Lésions mixtes de la pinta

gemengde laesies door pinta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14° "traités mixtes bilatéraux et multilatéraux" : traités bilatéraux et multilatéraux entre le Royaume de Belgique et un autre Etat ou d'autres Etats qui n'ont pas exclusivement trait aux domaines pour lesquels l'Etat fédéral, les Régions ou les Communautés sont compétents par ou en vertu de la Constitution conformément l'accord de coopération de 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions, relatif aux modalités de conclusion des traités mixtes et ceux prévus dans une coopération administrative dans le domaine fi ...[+++]

14° "gemengde bilaterale en multilaterale verdragen" : bilaterale en multilaterale verdragen tussen het Koninkrijk België en een andere Staat of andere Staten die niet uitsluitend betrekking hebben op aangelegenheden waarvoor de Federale Staat, de Gewesten of de Gemeenschappen door of krachtens de Grondwet bevoegd zijn overeenkomstig het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de federale overheid, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen en die voorzien in een administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen.


Sur ces 46 directives, 22 sont de compétence exclusivement fédérale, 2 de compétence fédérale avec une procédure de concertation ou d'association, 13 de compétence mixte et 9 de compétence exclusive des entités fédérées.

De 46 richtlijnen betreffen 22 richtlijnen onder exclusieve federale bevoegdheid, 2 richtlijnen onder federale bevoegdheid met een overleg of een betrokkenheidprocedure, 13 richtlijnen onder gemengde bevoegdheid, en 9 richtlijnen onder de exclusieve bevoegdheid van de deelgebieden.


Sur ces 46 directives, 22 sont de compétence exclusivement fédérale, 2 de compétence fédérale avec une procédure de concertation ou d'association, 13 de compétence mixte et 9 de compétence exclusive des entités fédérées.

De 46 richtlijnen betreffen 22 richtlijnen onder exclusieve federale bevoegdheid, 2 richtlijnen onder federale bevoegdheid met een overleg of een betrokkenheidprocedure, 13 richtlijnen onder gemengde bevoegdheid, en 9 richtlijnen onder de exclusieve bevoegdheid van de deelgebieden.


...principe de subsidiarité compétence mixte politique agricole commune politique commerciale commune politique énergétique marché unique Royaume-Uni sport citoyenneté européenne équilibre institutionnel (UE) territoire d'outre-mer coopération renforcée principe de proportionnalité Conseil européen coopération administrative politique monétaire Pologne Union européenne statut juridique acte de l'UE accord de Schengen négociation d'accord (UE) Comité des régions contrôle à la frontière traité de Lisbonne compétence de l'UE libre circulation des travailleurs politique de l'emploi de l'UE politique commune de la pêche politique de la recher ...[+++]

... bevoegdheid gemeenschappelijk landbouwbeleid gemeenschappelijk handelsbeleid energiebeleid interne markt Verenigd Koninkrijk sport Europees staatsburgerschap institutioneel evenwicht (EU) overzees gebiedsdeel nauwere samenwerking evenredigheidsbeginsel Europese Raad administratieve samenwerking monetair beleid Polen Europese Unie rechtstoestand handeling van de EU Akkoord van Schengen onderhandelingen over een overeenkomst (EU) Comité van de Regio's grenscontrole Verdrag van Lissabon bevoegdheid van de EU vrij verkeer van werknemers EU-werkgelegenheidsbeleid gemeenschappelijk visserijbeleid onderzoeksbeleid communautaire verworvenhed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi celles-ci, 14 sont de compétence exclusivement fédérale, 2 de compétence fédérale avec une procédure de concertation ou d'association et 1 de compétence mixte.

Het betreft 14 richtlijnen onder exclusieve federale bevoegdheid, 2 richtlijnen onder federale bevoegdheid met overleg- of betrokkenheidprocedure, en 1 richtlijn onder gemengde bevoegdheid.


6. Association de la Commission communautaire française aux accords de coopération relatifs, d’une part, aux modalités de conclusion des traités mixtes et, d’autre part, à la représentation du Royaume de Belgique auprès des Organisations internationales poursuivant des activités relevant de compétences mixtes

6. Associatie van de Franse Gemeenschapscommissie bij de samenwerkingsakkoorden over enerzijds de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen en anderzijds de vertegenwoordiging van het Koninkrijk België bij de internationale organisaties waarvan de werkzaamheden betrekking hebben op gemengde bevoegdheden


Les États membres exigent que les membres de l'organe de direction d'une compagnie financière holding ou d'une compagnie financière holding mixte possèdent, en vertu de l'article 91, paragraphe 1, l'honorabilité nécessaire et l'expérience, les connaissances et les compétences suffisantes pour exercer leurs fonctions, compte tenu du rôle particulier d'une compagnie financière holding ou d'une compagnie financière holding mixte.

De lidstaten eisen dat de leden van het leidinggevend orgaan van een financiële holding of een gemengde financiële holding als voldoende betrouwbaar bekend staan en voldoende kennis, bekwaamheid en ervaring bezitten als bedoeld in artikel 91, lid 1, om deze functie uit te oefenen, rekening houdend met de specifieke rol van een financiële holding of een gemengde financiële holding.


4. Pour les décisions relatives à des questions relevant de la compétence des États membres, la position à adopter par l’Union et ses États membres au sein du comité mixte est arrêtée par le Conseil statuant à l’unanimité sur proposition de la Commission ou de tout État membre, sauf si un État membre a fait savoir au secrétariat général du Conseil, dans un délai d’un mois à compter de l’adoption de cette position, qu’il ne peut accepter la décision du comité mixte qu’avec l’accord de ses organes législatifs, notamment en raison d’une ...[+++]

4. Voor beslissingen in zaken die onder de bevoegdheid van de lidstaten vallen, wordt het door de Unie en haar lidstaten in het Gemengd Comité in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die, op voorstel van de Commissie of van een lidstaat, met eenparigheid van stemmen besluit, tenzij een lidstaat het secretariaat-generaal van de Raad binnen één maand na de vaststelling van dat standpunt heeft meegedeeld dat hij alleen met de door het Gemengd Comité te nemen beslissing kan instemmen als zijn wetgevende instanties daarmee akkoord gaan, met name wegens voorbehoud voor parlementaire behandeling.


rappelant que, conformément à l'article 22 de l'ACAM, le comité mixte de coopération douanière («comité mixte») est composé de représentants des autorités douanières des parties contractantes, à savoir, pour la Communauté européenne, les services compétents de la Commission des Communautés européennes assistés des autorités douanières des États membres de la Communauté et, pour les États-Unis, le US Customs and Border Protection, Department of Homeland Security,

Eraan herinnerend dat, op grond van artikel 22 van de OSWB, het Gemengd Comité douanesamenwerking is samengesteld uit vertegenwoordigers van de douaneautoriteiten van de overeenkomstsluitende partijen. Voor de Europese Gemeenschap zijn dat de bevoegde diensten van de Commissie, bijgestaan door de douaneautoriteiten van de lidstaten van de Europese Gemeenschap; voor de Verenigde Staten van Amerika is dat de U.S. Customs and Border Protection, Department of Homeland Security,


(7) La commission administrative recommande que soient préparées des décisions du Comité mixte de l'EEE et du Comité mixte EU-Suisse visant à tirer les conséquences du remplacement par la carte européenne des formulaires nécessaires à l'application des règlements (CEE) n° 1408/71 et (CEE) n° 574/72 en ce qui concerne l'accès aux soins pendant un séjour temporaire dans un autre État membre que l'État compétent ou de résidence,

(7) De Administratieve Commissie beveelt aan om ook besluiten van het Gemengd Comité van de EER en van het Gemengd Comité EU-Zwitserland voor te bereiden, om rekening te houden met het feit dat de formulieren voor de toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 betreffende de medische verstrekkingen bij tijdelijk verblijf in een andere dan de bevoegde lidstaat of de lidstaat van wonen, vervangen worden door een Europese kaart,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence mixte ->

Date index: 2024-11-30
w