Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitudes professionnelles
Capacité professionnelle
Capacités professionnelles
Chargé de bilan de compétence
Coach en développement des compétences
Coach professionnel
Coach professionnelle
Compétence professionnelle
Compétences professionnelles
Incompétence professionnelle
Profil professionnel
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi

Vertaling van "compétence professionnelle éligibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

beroepskwalificatie [ beroepsbekwaamheid | beroepskennis | beroepsonkundigheid | vereiste kwalificaties ]


aptitudes professionnelles | capacités professionnelles | compétences professionnelles

beroepsvaardigheden


capacité professionnelle | compétence professionnelle

beroepscompetentie


compétences professionnelles | profil professionnel

beroepsprofiel




chargé de bilan de compétence | conseiller en insertion professionnelle/conseillère en insertion professionnelle | chargé de bilan de compétence/chargée de bilan de compétence | conseiller en recherche d'emploi/conseillère en recherche d'emploi

arbeidsconsulent | consulent arbeidsbemiddeling | adviseur beroepsoriëntatie | outplacementconsulent


coach en développement des compétences | coach professionnel | coach professionnel/coach professionnelle | coach professionnelle

business coach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. La liste des titres de compétence professionnelle éligibles, stipulés à l'article 17, § 2, alinéa premier, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 portant exécution du décret du 22 novembre 2013 relatif à l'économie de services locaux, est jointe en annexe au présent arrêté.

Art. 2. De lijst met de in aanmerking komende ervaringsbewijzen, bepaald in artikel 17, § 2, eerste lid, 3°, van het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 2014 tot uitvoering van het decreet lokale diensteneconomie van 22 november 2013, wordt aangehecht als bijlage bij dit besluit.


II. Annexe portant détermination de la liste des titres de compétence professionnelle éligibles :

II. Bijlage tot bepaling van de lijst met de in aanmerking komende ervaringsbewijzen:


dans un premier temps, il appréciera et comparera les qualifications, l’expérience professionnelle, les connaissances et les compétences de tous les candidats éligibles en se fondant sur leur candidature.

Het beoordeelt en vergelijkt in eerste instantie de kwalificaties, beroepservaring, kennis en vaardigheden van alle in aanmerking komende kandidaten op basis van hun sollicitaties.


l’évaluation initiale des candidats éligibles en tenant compte de leurs qualifications professionnelles, de leurs compétences, de leur expérience et de leurs références, en vue de décider lesquels seront examinés par le comité;

het opstellen van een eerste beoordeling van de sollicitaties van mogelijke kandidaten op basis van beroepskwalificaties, vaardigheden, ervaring en referenties, om te bepalen welke sollicitaties het comité nader moet bekijken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Les initiatives de recherche appliquée à petite échelle, ne dépassant pas le coût total de 150 000 euros et une durée de trois ans, réalisées par un opérateur économique, un organisme scientifique ou technique, une organisation professionnelle représentative ou tout autre organe compétent, sont éligibles au titre de projets pilotes, pour autant qu'elles contribuent aux objectifs du développement durable de l’aquaculture dans la Communauté».

„Kleinschalige projecten op het gebied van toegepast onderzoek, waarvan de totale kosten niet meer dan 150 000 EUR bedragen, die niet langer duren dan drie jaar en die worden uitgevoerd door een marktdeelnemer, een wetenschappelijke of technische instelling, een representatieve beroepsorganisatie of een andere bevoegde instantie, komen in aanmerking als proefprojecten, op voorwaarde dat ze bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling van de aquacultuursector in de Gemeenschap”.


Les initiatives de recherche appliquée à petite échelle, ne dépassant pas le coût total de EUR 150 000 et la durée de 3 ans, réalisées par un opérateur économique, un organisme scientifique ou technique, une organisation professionnelle représentative ou tout autre organe compétent, sont éligibles au titre de projets pilotes, pour autant qu'elles contribuent aux objectifs du développement durable de l'aquaculture dans la Communauté.

"Kleinschalige projecten op het gebied van toegepast onderzoek, waarvan de totale kosten niet meer dan 150.000 EUR bedragen, die niet langer duren dan drie jaar en die worden uitgevoerd door een marktdeelnemer, een wetenschappelijke of technische instelling, een representatieve beroepsorganisatie of een andere bevoegde instantie, komen in aanmerking als proefprojecten, op voorwaarde dat ze bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling van de aquacultuursector in de Gemeenschap".


Les initiatives de recherche appliquée à petite échelle, ne dépassant pas le coût total de EUR 150 000 et la durée de 3 ans, réalisées par un opérateur économique, un organisme scientifique ou technique, une organisation professionnelle représentative ou tout autre organe compétent, sont éligibles au titre de projets pilotes, pour autant qu’elles contribuent aux objectifs du développement durable de l’aquaculture dans la Communauté.

"Kleinschalige projecten op het gebied van toegepast onderzoek, waarvan de totale kosten niet meer dan 150.000 EUR bedragen, die niet langer duren dan drie jaar en die worden uitgevoerd door een marktdeelnemer, een wetenschappelijke of technische instelling, een representatieve beroepsorganisatie of een andere bevoegde instantie, komen in aanmerking als proefprojecten, op voorwaarde dat ze bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstellingen van duurzame ontwikkeling van de aquacultuursector in de Gemeenschap".


24. souligne l'importance de l'éducation et de la formation complémentaires, afin de rehausser le niveau des qualifications et des compétences agricoles, ces connaissances devant être axées plus particulièrement sur la formation professionnelle des femmes vivant en milieu rural; estime que l'Union européenne devrait assurer le financement, à l'intention des agriculteurs, de programmes axés sur l'évolution récente du marché, ainsi que sur les techniques nouvelles et de substitution; souligne également que toutes les formes d'éducatio ...[+++]

24. wijst op het belang van verdere scholing en opleiding teneinde het niveau der kwalificaties en de vaardigheden die van toepassing zijn op het boerenbedrijf te verhogen, en meent dat men zich hierbij vooral moet richten op de beroepsopleiding van vrouwen wier middelen van bestaan op het platteland liggen; is van mening dat de Europese Unie programma's voor landbouwers zou moeten financieren die inhaken op de jongste ontwikkelingen op de markt, alsmede op nieuwe en alternatieve technieken; wijst er tevens op dat alle vormen van onderwijs, met inbegrip van computercursussen die beantwoorden aan de door de lidstaten erkende normen en d ...[+++]


Considérant que l'exercice de la compétence en matière de reconversion et de recyclage professionnels visée à l'article 4, 16°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par les lois des 8 août 1988, 16 janvier 1989 et 16 juillet 1993, a été transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, mais que par ailleurs la Communauté française reste compétente dans un certain nombre de matières d'éducation et de formation éligibles ...[+++]

Overwegende dat de uitoefening van de bevoegdheid inzake beroepsomscholing en bijscholing bedoeld in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 16 januari 1989 en 16 juli 1993, overgedragen werd aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie, maar dat de Franse Gemeenschap evenwel bevoegd blijft voor een aantal aangelegenheden inzake onderwijs en vorming die in aanmerking komen voor toelagen van de Europese Unie;


Considérant que l'exercice de la compétence en matière de reconversion et de recyclage professionnels visée à l'article 4, 16°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles , modifiée par les lois des 8 août 1988, 16 janvier 1989 et 16 juillet 1993, a été transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, mais que par ailleurs la Communauté française reste compétente dans un certain nombre de matières d'éducation et de formation éligibles ...[+++]

Overwegende dat de uitoefening van de bevoegdheid inzake beroepsomscholing en bijscholing, bedoeld in artikel 4, 16°, van de bijzondere wet op de hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 16 januari 1989 en 16 juli 1993 werd overgeheveld naar het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, maar dat de Franse Gemeenschap voorts bevoegd blijft voor bepaalde aangelegenheden inzake onderwijs en opleiding die in aanmerking komen voor subsidiëring vanwege de Europese Unie;


w