Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compétence sera exercée " (Frans → Nederlands) :

Cette compétence sera exercée par le procureur du Roi, lequel pourra solliciter ces données auprès des opérateurs ou des fournisseurs de services, et ce, par décision motivée et écrite.

Deze bevoegdheid zal uitgeoefend worden door de procureur des Konings, die deze gegevens bij de operatoren of de dienstenverstrekkers kan opvragen via een gemotiveerde en schriftelijke beslissing.


M. Laeremans demande comment la compétence sera exercée à Hal-Vilvorde.

De heer Laeremans vraagt hoe de bevoegdheid zal worden uitgeoefend in Halle-Vilvoorde.


Pour les prestations délivrées par des personnes appartenant à des professions pour lesquelles aucun conseil technique n'existe, cette compétence sera exercée par la Commission de convention concernée».

Voor verstrekkingen verleend door de personen die behoren tot beroepen waarvoor geen technische raad bestaat, wordt deze bevoegdheid uitgeoefend door de overeenstemmende Overeenkomstencommissie».


M. Laeremans demande comment la compétence sera exercée à Hal-Vilvorde.

De heer Laeremans vraagt hoe de bevoegdheid zal worden uitgeoefend in Halle-Vilvoorde.


L'objectif de la présente proposition est d'habiliter la Cour de justice à connaître des litiges en matière de brevets communautaires; cette compétence sera exercée, en première instance, par le nouveau Tribunal du brevet communautaire et, en appel, par le Tribunal de première instance.

Met het onderhavige voorstel wordt beoogd het Hof van Justitie bevoegd te verklaren voor het Gemeenschapsoctrooi. Deze bevoegdheid wordt in eerste aanleg uitgeoefend door het nieuw opgerichte Gemeenschapsoctrooigerecht en in beroepszaken door het Gerecht van eerste aanleg.


Dans des cas tels que ceux précisés aux b ) et c ) ci-dessus, à compétences égales, le conseil d'administration a la possibilité d'intervenir dans les critères généraux de désignation des chômeurs, par exemple en décidant que le chômeur auquel l'activité sera confiée sera celui qui habite le plus près du lieu où celle-ci sera exercée.

In de gevallen gepreciseerd in b) en c) hierboven heeft de raad van bestuur, bij gelijke bekwaamheid, de mogelijkheid om tussenbeide te komen in de algemene criteria tot aanwijzing van de werklozen, bijvoorbeeld door te beslissen dat de activiteit zal toegewezen worden aan de werkloze die het dichtst woont bij de plaats waar deze zal worden uitgeoefend.


(6) La compétence conférée à la Cour de justice sera exercée par le Tribunal du brevet communautaire institué par la décision./.du Conseil [5], fondée sur les articles 225 A et 245 du traité.

(6) De aan het Hof van Justitie toegekende bevoegdheden moet door het Gemeenschapsoctrooigerecht worden uitgeoefend, krachtens Besluit nr./2003 van de Raad [5] dat op grond van de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag is vastgesteld.


La division des compétences entre la Présidence exercée par l’État membre et le président du Conseil européen sera très importante.

De verdeling van de bevoegdheden tussen het voorzitterschap en de voorzitter van de Europese Raad is van groot belang.


Mais au fil des années à venir, on s’apercevra que les compétences transférées à Bruxelles sont exercées de manière peu rigoureuse, car trop éloignées des citoyens, que le Fonds a déresponsabilisé les États, qu’il faut donc davantage d’argent, qu’il faut aussi des contrôleurs européens pour surveiller l’utilisation des crédits, et qu’il faut une administration européenne pour gérer ce qui sera devenu un monstre non maîtrisable.

In de komende jaren zal echter blijken dat er niet erg nauwkeurig wordt omgesprongen met de aan Brussel overgedragen bevoegdheden: de burgers hebben er namelijk te weinig zicht op. Omdat het Vluchtelingenfonds de lidstaten heeft ontslagen van alle verantwoordelijkheid, zal er dus meer geld nodig zijn en zal er door Europese controleurs toezicht moeten worden gehouden op de aanwending van de middelen. Het onbeheersbaar geworden monster zal onder Europees bestuur moeten worden geplaatst.


L'objectif de la présente proposition est d'habiliter la Cour de justice à connaître des litiges en matière de brevets communautaires; cette compétence sera exercée, en première instance, par le nouveau Tribunal du brevet communautaire et, en appel, par le Tribunal de première instance.

Met het onderhavige voorstel wordt beoogd het Hof van Justitie bevoegd te verklaren voor het Gemeenschapsoctrooi. Deze bevoegdheid wordt in eerste aanleg uitgeoefend door het nieuw opgerichte Gemeenschapsoctrooigerecht en in beroepszaken door het Gerecht van eerste aanleg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétence sera exercée ->

Date index: 2022-04-07
w